Opinião das pessoas - Escrever uma crítica
Não foram encontradas quaisquer críticas nos locais habituais.
Outras edições - Ver tudo
already Alves America amor appeared artist beauty becomes beginning Bilac born Brazil Brazilian called Carvalho century chief civilization considered critic culture discovered early epic expression eyes fact feeling figure followed France French Gonçalves Dias hand human ideas imagination important Indian influence intellectual interest José lack land language later less letters lines literary literature literature of Brazil live Machado de Assis matter native nature Netto never novel once original Parnassian pass passion perhaps period personality poem poet poetic poetry Portugal Portuguese possess present produced published race reveals Romantic Romero seems sense social sonnet soul Spanish speak spirit style suggested tale things thought tion true truth United Verissimo verses writer written wrote youth
Página 139 - Auriverde pendão de minha terra, Que a brisa do Brasil beija e balança, Estandarte que a luz do sol encerra E as promessas divinas da esperança . . . Tu que, da liberdade após a guerra, Foste hasteado dos heróis na lança, Antes te houvessem roto na batalha, Que servires a um povo de mortalha!
Página 8 - ... impossible to escape from the effects of their united action. The progress of agriculture is stopped by impassable forests, and the harvests are destroyed by innumerable insects. The mountains are too high to scale, the rivers are too wide to bridge; every thing is contrived to keep back the human mind, and repress its rising ambition.
Página 20 - The poet, as a man and citizen, will love his native land ; but the native land of his POBTIC powers and poetic action is the good, noble, and beautiful, which is confined to no particular province or country, and which he seizes upon and forms wherever he finds it.
Página 8 - Brazil, which is nearly as large as the whole of Europe, is covered with a vegetation of incredible profusion. Indeed, so rank and luxuriant is the growth, that Nature seems to riot in the very wantonness of power.
Página 115 - J'aime! — voilà le mot que la nature entière Crie au vent qui l'emporte, à l'oiseau qui le suit! Sombre et dernier soupir que poussera la terre Quand elle tombera dans l'éternelle nuit! Oh! vous le murmurez dans vos sphères sacrées, Étoiles du matin, ce mot triste et charmant!
Página 150 - E viu um rosto, que era o seu. Era elle, era um rei, o rei de Cachemira, Que tinha sobre o collo nú, Um immenso collar de opala, e uma saphyra Tirada ao corpo de Vischnu.
Página 8 - But amid this pomp and splendour of nature, no place is left for man ; he is reduced to insignificance by the majesty with which he is surrounded...
Página 152 - States alone, is much in excess of a billion dollars a year — more than 1,800 tons of gold a year. Therefore, the inventions of Edison are continuously contributing to the welfare, progress, and wealth of this country more than 5 tons of gold per day. The fable of the man who killed the goose that laid the golden eggs could have a no more pat application than would be the result of a law like that embodied in Senate bill No. 3410. The man who chopped off the limb of the tree on which he was sitting,...
Página 149 - Um poleá que a viu, espantado e tristonho, Um poleá lhe perguntou: "Mosca, esse refulgir, que mais parece um sonho. Dize, quem foi que to ensinou?" Então ela, voando, e revoando, disse: "Eu sou a vida, eu sou a flor Das graças, o padrão da eterna meninice, E mais a glória, e mais o amor".