The Plays of William Shakspeare, Volume 6 |
No interior do livro
Resultados 1-5 de 64
Página 42
Let us be keen , and rather cut a little , Than fall , and bruise to death : Alas ! this gentleman , Whom I would fave , had a moft noble father . Let but your honour know , 2 ( Whom I believe to be moft ftrait in virtue , ) That , in ...
Let us be keen , and rather cut a little , Than fall , and bruise to death : Alas ! this gentleman , Whom I would fave , had a moft noble father . Let but your honour know , 2 ( Whom I believe to be moft ftrait in virtue , ) That , in ...
Página 43
You may not fo extenuate his offence , For I have had fuch faults ; but rather tell me , When I , that cenfure him , do fo offend , Let mine own judgement pattern out my death , And nothing come in partial . Sir , he muft die . ESCAL .
You may not fo extenuate his offence , For I have had fuch faults ; but rather tell me , When I , that cenfure him , do fo offend , Let mine own judgement pattern out my death , And nothing come in partial . Sir , he muft die . ESCAL .
Página 58
It grieves me for the death of Claudio ; But there's no remedy . JUST . Lord Angelo is fevere . ESCAL . Mercy is not itself , that oft looks fo ; Pardon is ftill the nurfe of fecond woe : But yet , Come , fir .
It grieves me for the death of Claudio ; But there's no remedy . JUST . Lord Angelo is fevere . ESCAL . Mercy is not itself , that oft looks fo ; Pardon is ftill the nurfe of fecond woe : But yet , Come , fir .
Página 64
Spare him , fpare him ; He's not prepar'd for death ! Even for our kitchens We kill the fowl of feafon ; fhall we ferve heaven . With lefs refpect than we do minifter To our grofs felves ? Good , good my lord , bethink you : Who is it ...
Spare him , fpare him ; He's not prepar'd for death ! Even for our kitchens We kill the fowl of feafon ; fhall we ferve heaven . With lefs refpect than we do minifter To our grofs felves ? Good , good my lord , bethink you : Who is it ...
Página 76
Mr. Tollet explains the passage thus : « O , love , that is injurious in expediting Claudio's death , and that refpites me a life , which is a burthen to me worfe than death ! " STEEVENS . Both Johnson's explanation of this paffage ...
Mr. Tollet explains the passage thus : « O , love , that is injurious in expediting Claudio's death , and that refpites me a life , which is a burthen to me worfe than death ! " STEEVENS . Both Johnson's explanation of this paffage ...
Opinião das pessoas - Escrever uma crítica
Não foram encontradas quaisquer críticas nos locais habituais.
Outras edições - Ver tudo
The Plays of William Shakespeare: With the Corrections and ..., Volume 6 William Shakespeare Visualização integral - 1805 |
The Plays of William Shakespeare ...: With the Corrections and ..., Volume 6 William Shakespeare Visualização integral - 1805 |
Palavras e frases frequentes
ancient Angelo anſwer appears bear BEAT Beatrice believe Benedick better bring brother called CLAUD Claudio comes common death DOGB doth DUKE edit editors Enter ESCAL expreffion fame father faults feems fenfe fhall fhould firft folio fome fool foul fpeak friar fuch fuppofe give grace hand hath head hear heart heaven Henry Hero honour ISAB JOHN JOHNSON keep kind King lady LEON Leonato live look lord LUCIO mafter MALONE marry means moft muft nature never night old copy once paffage PEDRO perhaps play poor pray prince PROV reafon Shakspeare ſpeak STEEVENS tell term thank thee thefe Theobald theſe thing thou thought tongue true ufed uſed virtue WARBURTON wife woman