The Plays of William Shakspeare |
No interior do livro
Resultados 1-5 de 5
Página 162
If this term alludes to the stuff so called , ( which was probably one of the
commodities fraudulently issued out by money.lcoders ) there is nevertheless a
pun intended . So , in an old Ms. poem , entitled , The Description of Women : c .
If this term alludes to the stuff so called , ( which was probably one of the
commodities fraudulently issued out by money.lcoders ) there is nevertheless a
pun intended . So , in an old Ms. poem , entitled , The Description of Women : c .
Página 252
Friend , in our author's time , was the common term for a lover . So also in French
and Italian . Malone . Mr. Malone might have added , that this term was equally
applicable to both sexes ; for , in Measure , for Measure , Lucio tells Isabella that
...
Friend , in our author's time , was the common term for a lover . So also in French
and Italian . Malone . Mr. Malone might have added , that this term was equally
applicable to both sexes ; for , in Measure , for Measure , Lucio tells Isabella that
...
Página 271
They will scarcely believe this without trial : offer them instances ; which fhall bear
no less likelihood , than to see ' me at her chamber - window ; hear me call
Margaret , Hero ; hear Margaret term me Borachio ; and bring them to see this ,
the ...
They will scarcely believe this without trial : offer them instances ; which fhall bear
no less likelihood , than to see ' me at her chamber - window ; hear me call
Margaret , Hero ; hear Margaret term me Borachio ; and bring them to see this ,
the ...
Página 311
Commodity was formerly as now , the usual term for an article of merchandise .
To take up , befides its common meaning , ( to apprehend , ) was the phrase for
obtaining goods on credit . - If a man is thorough with them in honest taking up ...
Commodity was formerly as now , the usual term for an article of merchandise .
To take up , befides its common meaning , ( to apprehend , ) was the phrase for
obtaining goods on credit . - If a man is thorough with them in honest taking up ...
Página 347
STEEVENS . This is a very difficult passage , and hath not , I think , been
satisfađorily cleared up . The explanation I shall offer , will give , I believe , as
litule satisfa & ion ; but I will , however , venture it . Candle - wafters is a term of
contempt for ...
STEEVENS . This is a very difficult passage , and hath not , I think , been
satisfađorily cleared up . The explanation I shall offer , will give , I believe , as
litule satisfa & ion ; but I will , however , venture it . Candle - wafters is a term of
contempt for ...
Opinião das pessoas - Escrever uma crítica
Não foram encontradas quaisquer críticas nos locais habituais.
Outras edições - Ver tudo
Palavras e frases frequentes
againſt Angelo anſwer appears bear BEAT Beatrice believe Benedick better bring brother called CLAUD Claudio comes common death doth Duke edit editors Enter Escal face father faults firſt fool friar give grace hand hath head hear heart heaven Henry Hero himſelf honour houſe ISAB John JOHNSON keep kind King lady LEON live look lord Lucio MALONE marry maſter means Meaſure moſt muſt nature never night old copy once paſſage PEDRO perhaps perſon play poor pray preſent prince priſon Prov Provoſt reaſon ſaid ſame ſay ſee ſeems ſenſe Shakſpeare ſhall ſhe ſhould ſhow ſome ſpeak ſpeech STEEVENS ſuch ſuppoſe tell term thank thee theſe thing thoſe thou thought tongue true uſed virtue WARBURTON woman