To draw him on to pleasures; and to gather, QUEEN. Good gentlemen, he hath much talk'd of you; a And, sure I am, two men there are not living, Ros. And here give up ourselves, in the full bent, To be commanded. KING. Thanks, Rosencrantz, and gentle Guildenstern. QUEEN. Thanks, Guildenstern, and gentle Rosencrantz; And I beseech you instantly to visit My too much changed son. Go, some of you, And bring these gentlemen where Hamlet is. GUIL. Heavens make our presence, and our practices, Pleasant and helpful to him! For the supply and profit] In aid and furtherance. of us] Is over us. in the full bent] To the full stretch and range. It is a term derived from archery. See M. ado &c. II. 3. Bened. [Exeunt ROSENCRANTZ, GUILDENSTERN, and some Attendants. news, 1623, 32. Enter POLONIUS. POL. The embassadors from Norway, my good lord, Are joyfully return'd. KING. Thou still hast been the father of good a news. POL. Have I, my lord? Assure you, my good liege, I hold my duty, as I hold my soul, Both to my God, and to my gracious king: KING. O, speak of that; that do I long to hear. POL. Give first admittance to the embassadors; KING. Thyself do grace b to that to that great feast. to them, and bring [Exit POLONIUS. He tells me, my dear Gertrude, he hath found The head and source of all your son's distemper. QUEEN. I doubt it is no other but the main; (1) His father's death, and our o'erhasty marriage. a the father of good news] He, from whom it sprung or was derived. ↳ My news shall be the fruit] Fruit is the reading of the quartos. By news must be meant the talk or leading topic Re-enter POLONIUS, with VOLTIMAND and COR NELIUS. KING. Well, we shall sift him. Welcome, my good friends! a Say, Voltimand, what from our brother Norway? It was against your highness: Whereat griev'd, C KING. Mean time, we thank you for your well-took labour: a Upon our first] i. e. audience, or opening of our business. b_three thousand crowns in annual fee] A feud or fee (in land) of that yearly value. Ritson. See "pin's fee." I. 4. Haml. At our considered time.] The past used for that which is in prospect: when we have more time for considering." Go to your rest; at night we'll feast together: POL. [Exeunt VOLTIMAND and CORNELIUS. This business is well ended. a My liege, and madam, to expostulate Why day is day, night, night, and time is time, And tediousness the limbs and outward flourishes,- QUEEN. More matter, with less art. POL. Madam, I swear, I use no art at all. Mad let us grant him then: and now remains, I have a daughter; have, while she is mine; That's an ill phrase, a vile phrase; beautified is a vile phrase; but you shall hear. Thus: In her excellent white bosom, these,(16) &c. expostulate] To expostulate is to discuss, to put the pros and cons, to answer demands upon the question. Expose is an old term of similar import. POL. Good madam, stay awhile; I will be faith ful. Doubt thou, the stars are fire; Doubt, that the sun doth move : Doubt truth to be a liar; But never doubt, I love. [Reads. O dear Ophelia, I am ill at these numbers;* I have not art to reckon my groans: but that I love thee best, O.most best, believe it. Adieu. Thine evermore, most dear lady, whilst This, in obedience, hath my daughter shown me: But what might KING. As of a man faithful and honourable. POL. I would fain prove so. you think, When I had seen this hot love on the wing, Before my daughter told me,) what might you, Or given my heart a winking, mute and dumb; And my young mistress thus did I bespeak; a I am ill at these numbers] No talent for. Whilst this machine is to him] Belongs to, obeys his impulse; so long as he is "a sensible warm motion," M. for M. solliciting. 1623, 33. |