Imagens das páginas
PDF
ePub

Enter HYMEN, leading ROSALIND (14) and CELIA.

To

Still Musick.

HYм. Then is there mirth in heaven,
When earthly things made even
Atone together."

[ocr errors]

Good duke, receive thy daughter,
Hymen from heaven brought her,
Yea, brought her hither;

That thou might'st join his hand with his,
Whose heart within his bosom is.

Ros. To you I give myself, for I am yours.

you I give myself, for I am yours.

[To Duke S.

[TO ORLANDO.

DUKE S. If there be truth in sight, you are my

daughter.

ORL. If there be truth in sight, you are my Rosalind.

PHE. If sight and shape be true, Why then, my love adieu!

Ros. I'll have no father, if you be not he :

[To Duke S.

I'll have no husband, if you be not he :

[TO ORLANDO.

Nor ne'er wed woman, if you be not she.

HYм. Peace, ho! I bar confusion:

[TO PHEBE.

'Tis I must make conclusion
Of these most strange events:

a

⚫ atone together] Unite.

Here's eight that must take hands,
To join in Hymen's bands,

If truth holds true contents."
You and you no cross shall part:

[To ORLANDO and ROSALIND.

You and you are heart in heart:

[To OLIVER and CELIA.
You [To PHEBE] to his love must accord,
Or have a woman to your lord:-
You and you are sure together,

[To TOUCHSTONE and AUDREY.

b

As the winter to foul weather.
Whiles a wedlock-hymn we sing,
Feed yourselves with questioning;
That reason wonder may diminish,
How thus we met, and these things finish.

SONG.

Wedding is great Juno's crown;
O blessed bond of board and bed!
'Tis Hymen peoples every town ;
High wedlock then be honoured:
Honour, high honour and renown,
To Hymen, god of every town!

DUKE S. O my dear niece, welcome thou art

to me;

Even daughter, welcome in no less degree.

PHE. I will not eat my word, now thou art mine; Thy faith my fancy to thee doth combine."

[TO SILVIUS.

If truth holds true contents] If truth contains truth: if the possession of truth be not imposture.

Feed yourselves with questioning] Have your fill of chat or discoursing. See III. 4. Rosal,

c

Thy faith my fancy to thee doth combine] i. e. unite, attach. In M. for M. the Duke calls Angelo the combinate husband of Mariana, III. 2.; and see IV. 3. Duke.

"I am combined."

Enter JAQUES DE BOIS.

JAQ. DE B. Let me have audience for a word,
or two;

I am the second son of old sir Rowland,
That bring these tidings to this fair assembly:
Duke Frederick,(15) hearing how that every day
Men of great worth resorted to this forest,
Address'd a mighty power; which were on foot,
In his own conduct, purposely to take

His brother here, and put him to the sword:
And to the skirts of this wild wood he came ;
Where, meeting with an old religious man,
After some question with him, was converted
Both from his enterprize, and from the world:
His crown bequeathing to his banish'd brother,
And all their lands restor❜d to them* again
That were with him exíl'd: This to be true,
I do engage my life.

DUKE S.
Welcome, young man ;
Thou offer'st fairly to thy brothers wedding:
To one his lands with-held; and to the other,
A land itself at large, a potent dukedom.
First, in this forest, let us do those ends
That here were well begun, and well begot:
And after, every of this happy number,

That have endur'd shrewd days and nights with us,
Shall share the good of our returned fortune,
According to the measure of their states.
Meantime, forget this new-fall'n dignity,
And fall into our rustick revelry:-

Play, musick;-and you brides and bridegrooms

all,

With measure heap'd in joy, to the measures fall."

• Address'd a mighty power] i. e. prepared. See M. N. Dr. V. 1. Philostr.

With measure heap'd in joy, to the measures fall] measure, overflowing with joy, lead up the dance. &c. II. 1. Beatr.

With a full
See M. ado,

him, O. C.

I

JAQ. Sir, by your patience; If I heard you rightly,

The duke hath put on a religious life,

And thrown into neglect the pompous court?
JAQ. DE B. He hath.

JAQ. To him will I: out of these convertites There is much matter to be heard and learn'd.— You to your former honour I bequeath;

[To Duke S. Your patience, and your virtue, well deserves it :You [To ORLANDO] to a love, that your true faith doth merit:

You [TO OLIVER] to your land, and love, and great allies:

You [TO SILVIUS] to a long and well deserved bed;

And you [To TOUCHSTONE] to wrangling; for thy loving voyage

Is but for two months victual'd:-So to your pleasures;

I am for other than for dancing measures.

DUKE S. Stay, Jaques, stay.

JAQ. To see no pastime I:-what you would

have

I'll stay to know at your abandon'd cave. [Exit. DUKE S. Proceed, proceed: we will begin these rites,

And we do trust they'll end, in true delights."

[A dance.

we do trust they'll end, in true delights] It may be observed, with concern, that Shakespeare has, on this occasion, forgot old Adam, the servant of Orlando, whose fidelity should have entitled him to notice at the end of the piece, as well as to that happiness which he would naturally have found, in the return of fortune to his master. STEEVENS.

EPILOGUE.

Ros. It is not the fashion to see the lady the epilogue: but it is no more unhandsome, than to see the lord the prologue. If it be true, that good wine needs no bush,(16) 'tis true, that a good play needs no epilogue: Yet to good wine they do use good bushes; and good plays prove the better by the help of good epilogues. What a case am I in then, that am neither a good epilogue, nor cannot insinuate with you in the behalf of a good play? I am not furnished like a beggar, therefore to beg will not become me: ray way is, to conjure you; and I'll begin with the women. I charge you, O women, for the love you bear to men, to like as much of this play as please you and I charge you, O men, for the love you bear to women, (as I perceive by your simpering, none of you hates them,) that between you and the women, the play may please. If I were a woman, I would kiss as many of you as had beards that pleased me, com

furnished like a beggar] That is, dressed: so before, he was furnished like a huntsman. JOHNSON.

I charge you, O women, for the love you bear to men, to like as much of this play as please you, &c.] "As much of this play as is your will and pleasure; and I charge you, O men, for the love you bear to women (and the symptoms that appear of your not being averse to them, pretty plainly show your disposition), that by your united aid, the play may please."

Of the use of please, for dves, or shall please, Mr. Malone produces many instances:

"Where every horse bears his commanding rein,

"And may direct his course, as please himself."

[ocr errors][merged small][merged small]

"Lie like one lump before him, to be fashion'd
"Into what pitch he please." H. VIII.

R. III.

« AnteriorContinuar »