« AnteriorContinuar »
Wilt thou change fathers? I will give thee mine.
Ros. I have more cause.
Thou hast not, cousin;
That he hath not. CEL. No? hath not? Rosalind lacks then the
Ros. Why, whither shall we go?
uncle. Ros. Alas, what danger will it be to us, Maids as we are, to travel forth so far? Beauty provoketh thieves sooner than gold.
CEL. I'll put myself in poor and mean attire,
• Which teacheth thee, &c.] That warmth of feeling, which cannot do less than instruct thee, that, &c. Dr. Johnson offers, as a similar phraseology: "you know not the law, which teaches you to do right." o take your change upon you] Encounter this reverse.
For, by this heaven, now at our sorrows pale] This passage may be interpreted either“ by this heaven, or the light of heaven, with its lustre faded in sympathy with our feelings :" or, “ for, by this heaven, now we have reached, now we are at the utmost verge or point, in this extremity or crisis of our fate,” &c. (for such it was) as this word is used in the Wint. T. IV. 2. Autol.
“ For the red blood reigns in the winter's pale."
And with a kind of umber smirch my face,
Were it not better,
Ros. But, cousin, what if we assay'd to steal
we in, To liberty, and not to banishment. [Exeunt. 1632
• And with a kind of umber smirch my face] Umber is a dusky yellow-coloured earth, brought from Umbria in Italy.
MALONE. In the Chor. IV H. V. we have," the battle's umber'd face." Sinirch is soil, smear.
• The smirchen worm-eaten tapestry.” Much ado, &c. III. 3. Borach.
curtle-axe] Cutlace, broadsword. Johnson,
ACT II. SCENE I.
The Forest of Arden.
Enter Duke senior, Amiens, and other Lords in
the dress of Foresters.
DUKE S. Now, my co-mates, and brothers in
exíle, Hath not old custom made this life more sweet Than that of painted pomp? Are not these woods More free from peril than the envious court ? Here feel we not the penalty of Adam, The seasons' difference; as, the icy fang, And churlish chiding of the winter's wind; Which when it bites and blows upon my body, Even till I shrink with cold, I smile, and say, This is no flattery: these are counsellors That feelingly persuade me what I am.. Sweet are the uses of adversity; Which, like the toad, ugly and venomous, Wears yet a precious jewel in his head ;(
· Hath not old custom
That feelingly persuade me what I am? Wherever the course of thought admits it, Shakespeare is accustomed to continue the form of speaking which he first falls upon; and the sense of this passage, in which he repeats the word not, appears to bem
The penalty here, properly speaking, is not, or scarce is, physically felt, because the suffering it occasions, sharp as it otherwise might be called, turns so much to account in a moral sense.". The construction of " which, when it blows,” is “ at which, or which blowing." The modern editors, following Theobald, for not, read but: as we conceive, unnecessarily. Still the word " feelingly," used at the end of this passage in an affirmative sense, after “ feel had been brought forward, coupled with a negative, certainly makes a confusion, if it be not said to favour Theobald's alteration,
And this our life, exempt from publick haunt,
DUKE S. Come, shall we go and kill us venison ? And yet it irks me," the poor dappled fools,Being native burghers of this desert city,(4) Should, in their own confines, with forked heads, Have their round haunches gor'd. 1 LORD.
Indeed, my lord, The melancholy Jaques grieves at that; And, in that kind, swears you do more usurp Than doth your brother that hath banish'd you. To-day, my lord of Amiens, and myself, Did steal behind him, as he lay along Under an oak, whose antique root peeps out Upon the brook that brawls along this wood :(5) To the which place a poor sequester'd stag, That from the hunters' aim had ta'en a hurt, Did come to languish; and, indeed, my lord, The wretched animal heav'd forth such groans, That their discharge did stretch his leathern coat Almost to bursting; and the big round tears (6) Cours'd one another down his innocent nose In piteous chase: and thus the hairy fool, Much marked of the melancholy Jaques, Stood on the extremest verge of the swift brook, Augmenting it with tears. DUKE S.
But what said Jaques ? Did he not moralize this spectacle ?
i LORD. O yes, into a thousand similes. First, for his weeping into the needless stream ;•
• needless stream] Stream, that needed not, that wanted no supply. Much in the sense in which Lear says, “ age is unne
Poor deer, quoth he, thou mak'st a testament
and broken bankrupt there? Thus most invectively he pierceth through • 30, 1632. The body of [the]* country, city, court,
Yea, and of this our life: swearing, that we
menting Upon the sobbing deer. DUKE S.
Show me the place;
cessary," II. 4. i. e. superfluous lumber, what might be spared,
in a river
III H. VI. (V. 4.) SteeVENS. friend] The modern editors have substituted friends : but Mr. Whiter observes, “ the singular is often used for the plural with a sense more abstracted; and therefore in
instances more poetical.” Specimen of a Commentary, 8vo. 1794, p. 15.
greasy citizens] “By other men's losses to enrich and grenze themselves."
Newton's Lemnie's Touchstone of Complexions, 12mo. 1581, p. 58, b.