Beppo, A VENETIAN STORY. Rosalind. Farewell, Monsieur Traveller: look you, lisp, and wear strange suits; disable all the benefits of your own country; be out of love with your nativity, and almost chide God for making you that countenance you are; or I will scarce think that you have swam in a Gondola. Annotation of the Commentators. As You Like It, Act IV. Scene I. That is, been at Venice, which was much visited by the young English gentlemen of those times, and was. then what Paris is now the seat of all dissoluteness.-S. A. 'Tis known, at least it should be, that throughout However high their rank, or low their station, With fiddling, feasting, dancing, drinking, masking, And other things that may be had for asking. II. The moment night with dusky mantle covers The skies (and the more duskily the better), The time less liked by husbands than by lovers Begins, and prudery flings aside her fetter ; And gaiety on restless tiptoe hovers, Giggling with all the gallants who beset her; And there are songs and quavers, roaring, humming, Guitars, and every other sort of strumming. III. And there are dresses splendid, but fantastical, Masks of all times and nations, Turks and Jews, And harlequins and clowns, with feats gymnastical, Greeks, Romans, Yankee-doodles, and Hindoos; All kinds of dress, except the ecclesiastical, All people, as their fancies hit, may choose; But no one in these parts may quiz the clergy— Therefore take heed, ye freethinkers! I charge ye. IV. You'd better walk about begirt with briars, Instead of coat and small-clothes, than put on A single stitch reflecting upon friars, Although you swore it only was in fun; They'd haul you o'er the coals, and stir the fires Of Phlegethon with every mother's son, Nor say one mass to cool the cauldron's bubble That boil'd your bones, unless you paid them double. V. But, saving this, you may put on whate’er You like, by way of doublet, cape, or cloak, Such as in Monmouth-street, or in Rag Fair, Would rig you out in seriousness or joke ; And even in Italy such places are, With prettier names in softer accents spoke, For, bating Covent-Garden, I can hit on No place that's called “Piazza" in Great Britain. W VI. This feast is named the Carnival, which, being VII. And thus they bid farewell to carnal disnes, Because they have no sauces to their stews, VIII. And therefore humbly I would·recommend That is to say, if your religion's Roman, Would rather dine in sin on a ragoutDine, and be d--d! I don't mean to be coarse, But that's the penalty, to say no worse. X. Of all the places where the Carniva Was most facetious in the days of yore, For dance and song, and serenade, and ball, And masque, and mime and mystery, and more Than I have time to tell now, or at all, Venice the bell from every city bore, And at the moment when I fix my story That sca-born city was in all her glory XI. They've pretty faces yet, those same Venetians, (The best 's at Florence-see it, if ye will), Whose tints are truth and beauty at their best; So, And that's the cause I rhyme upon it Love in full life and length, not love ideal, That the sweet, model must have been the same: A thing that you would purchase, beg, or steal, Wer't not impossible, besides a shame: The face recalls some face, as 't were with pain, One of those forms which flit by us, when we And, oh! the loveliness at times we see In momentary gliding, the soft grace, The youth, the bloom, the beauty which agree XVIII. Their jealousy (if they are ever jealous) Which smothers women in a bed of feather, Didst ever see a gondola? For fear You should not, I'll describe it you exactly; 'Tis a long cover'd boat that's common here, Carved at the prow, prow, built lightly, but compactly Row'd by two rowers, each called "Gondolier," It glides along the water looking blackly, Just like a coffin clapt in a canoe, Where none can make out what you say or do. XX. And But not to them do woful things belong, But to my story.-'T was some years ago, A certain lady went to see the show, Her real name I know not, nor can guess, Whose course and home we knew not, nor shall know, And so we'll call her Laura, if you please, Like the lost Pleiad1 seen no more below. XV. I said that like a picture by Giorgione (For beauty's sometimes best set off ́afar); And there, just like a heroine of Goldoni, They peep from out the blind, or o'er the bar, And, truth to say, they're mostly very pretty, And rather like to show it, more's the pity! XVI. For glances beget ogles, ogles sighs, Sighs wishes, wishes words, and words a letter, Which flies on wings of light-heel'd Mercuries, Who do such things because they know no better; And then, God knows what mischief may arise, When love links two young people in one fetter, Vile assignations, and adulterous beds, Elopements, broken vows, and hearts, and heads. XVII. Because it slips into my verse with ease. XXII. She was not old, nor young, nor at the years Which certain people call a "certain age," Which yet the most uncertain age appears, Because I never heard, nor could engage A person yet by prayers, or bribes, or tears, To name, define by speech, or write on page, The period meant precisely by that word,Which surely is exceedingly absurd. XXIII. Laura was blooming still, had made the best She look'd extremely well where'er she went A pretty woman is a welcome guest, And Laura's brow a frown had rarely bent; Indeed she shone all smiles, and seem'd to flatter Mankind with her black eyes for looking at her. XXIV. She was a married woman; 't is convenient, A well-timed wedding makes the scandal cool) I don't know how they ever can get over it. Except they manage never to discover it. XXV. Her husband sail'd upon the Adriatic, And made some voyages, too, in other seas, And when he lay in quarantine for pratique (A forty days' precaution 'gainst disease), His wife would mount, at times, her highest attic, For thence she could discern the ship with ease: He was a merchant trading to Aleppo, His name Giuseppe, call'd more briefly, Beppo.2 XXVI. He was a man as dusky as a Spaniard, Sunburnt with travel, yet a portly figure; Though colour'd, as it were, within a tan-yard, He was a person both of sense and vigour― A better seaman never yet did man yard: And she, although her manners show'd no rigour, Was deem'd a woman of the strictest principle, So much as to be thought almost invincible. XXVII. But several years elapsed since they had met; Some people thought the ship was lost, and some That he had somehow blunder'd into debt, And did not like the thoughts of steering home; And there were several offer'd any bet, Or that he would, or that he would not come, "Tis said that their last parting was pathetic, Which I have known occur in two or three), XXIX. And Laura waited long, and wept a little, And could not sleep with ease alone at night; She chose, (and what is there they will not choose, A coxcomb was he by the public voice: A count of wealth, they said, as well as quality, And then he was a court, and then he knew For few Italians speak the right Etruscan. And knew all nicetics of the sock and buskin; XXXII. His "bravo" was decisive, for that sound For fear of some false note's detected flaw. He patronized the improvvisatori, Nay, could himself extemporize some stanzas, Wrote rhymes, sang songs, could also tell a story, Sold pictures, and was skilful in the dance as Italians can be, though in this their glory Must surely yield the palm to that which France has; In short, he was a perfect cavaliero, And to his very valet seem'd a hero. XXXIV. Then he was faithful too, as well as amorous; So that no sort of female could complain, Although they're now and then a little clamorous, He never put the pretty souls in pain: His heart was one of those which most enamour us, He was a lover of the good old school, XXXV. No wonder such accomplishments should turn Besides, within the Alps, to every woman (Although, God knows, it is a grievous sin), The word was formerly a "Cicisbeo,” But that is now grown vulgar and indecent; The Spaniards call the person a Cortejo,"3 For the same mode subsists in Spain, though recem In short it reaches from the Po to Teio, And may perhaps at last be o'er the sea sext. However, I still think, with all due deference XXXIX. "T is true, your budding Miss is very charming, All giggle, blush ;-half pertness, and half pout; But "Cavalier Servente" is the phrase Close to the lady as a part of dress, His is no sinecure, as you may guess; be sure I like on Autumn evenings to ride out, I also like to dine on becaficas, To see the sun set, sure he'll rise to-morrow, Not through a misty morning twinkling weak as A drunken man's dead eye in maudlin sorrow, But with all heaven t' himself; that day will break as Beauteous as cloudless, nor be forced to borrow That sort of farthing-candle light which glimmers Where reeking London's smoky cauldron simmers. XLIV. I love the language, that soft bastard Latin, Which melts like kisses from a female mouth, And sounds as if it should be writ on satin, With syllables which breathe of the sweet south, And gentle liquids gliding all so pat in, Inat not a single accent seems uncouth, Like our harsh northern whistling, grunting guttural, Which we're obliged to hiss, and spit, and sputter all. XLVI. Eve of the land which still is Paradise! XLVII. “England! with all thy faults I love thee still,” I said at Calais, and have not forgot it; I like to speak and lucubrate my fill; I like the government (but that is not it); I like the freedom of the press and quill; I like the Habeas Corpus (when we've got it); I like a parliamentary debate, Particularly when 't is not too late ; XLVIII. I like the taxes, when they 're not too many; I like a beef-steak, too, as well as any; I like the weather, when it is not rainy, Our standing army, and disbanded seamen, But to my tale of Laura,-for I find Digression is a sin, that by degrees Becomes exceeding tedious to my mind, And, therefore, may the reader too displeaseThe gentle reader, who may wax unkind, And, caring little for the author's ease, Insist on knowing what he means, a hard And hapless situation for a bard. LI. Oh! that I had the art of easy writing * Note. In talking thus, the writer, more especially Since, as all krow, without the sex, our sonnets Would seem unfinish'd like their untrimm'd bonnets (Signed) Printer's Devil LII. But I am but a nameless sort of person (A broken dandy lately on my travels), And take for rhyme, to hook my rambling verse on, The Count and Laura made their new arrangement, For half a dozen years without estrangement; LIX. For a "mixt company" implies, that, save This is the case in England; at least was Those jealous whiffs, which never any change meant: Irreparably soon decline, alas! In such affairs there probably are few Who have not had this pouting sort of squabble, From sinners of high station to the rabble. LIV. But on the whole they were a happy pair, As happy as unlawful love could make them; The gentleman was fond, the lady fair, Their chains so slight, 't was not worth while to break them: The world beheld them with indulgent air; The pious only wish'd "the devil take them!” LV. But they were young: Oh! what without our youth LVI. It was the Carnival, as I have said Some six-and-thirty stanzas back, and so Laura the usual preparations made, Which you do when your mind's made up to go To-night to Mrs. Boehm's masquerade, Spectator, or partaker in the show; The only difference known between the cases Is-here, we have six weeks of "varnish'd faces." LVII. Laura, when drest, was (as I sang before) A pretty woman as was ever seen, Fresh as the angel o'er a new inn-door, Or frontispiece of a new magazine, With all the fashions which the last month wore, Colour'd, and silver paper leaved between That and the title-page, for fear the press Should soil with parts of speech the parts of dress. LVIII. They went to the Ridotto;-'t is a hall Where people dance, and sup, and dance again: Its proper name, perhaps, were a mask'd ball, But that's of no importance to my strain; The demagogues of fashion: all below Crush'd was Napoleon by the northern Thor, A blundering, novice in his new French grammar, Good cause had he to doubt the chance of war, And as for fortune-but I dare not d―n her, Because were I to ponder to infinity, The more I should believe in her divinity. LXII. She rules the present, past, and all to be yet, I cannot say that she's done much for me yet ; Not that I mean her bounties to disparage, To turn,—and to return;—the devil take it, It needs must be--and so it rather lingers; LXIV. They went to the Ridotto-'t is a place To which I mean to go myself to-morrow, Just to divert my thoughts a little space, Because I'm rather hippish, and may borrew Some spirits, guessing at what kind of face May lurk beneath each mask, and as my sonow Now Laura moves along the joyous crowd, To some she curtsies, and to some she dips, |