CHAPTER IX CLAIUS AND STREPHON: URANIA: THE "ASTROPHEL AND I come now to the second edition of the Arcadia, which was published in 1593. In the Eclogues to Book I. in that edition two new poems appear which throw further light on the problem of the author's love-motive, one spoken by Dorus and Zelmane, "Lady reserved by the heavens," etc., the other by Lamon, relating to the loves of Claius and Strephon for Urania. We will take the second first. The Arcadia, as originally published, introduces us at the beginning to two shepherds, Claius and Strephon, names formed from the Greek for weeping and agitation of mind, who are lamenting the loss of Urania with whom they are both in love. After a few pages they give place to Pyrocles and Musidorus, and are not heard of again in the first edition; but the Eclogue in the second edition, where they reappear, shows them in such close analogy with Pyrocles and Musidorus, as representing the author under two aspects, that it seems possible that they were originally designed for a subplot in which the same aspects were to be represented under pastoral forms. As it is, these two characters are left in the air, and (apart from the Eclogue) are only alluded to again at the end of the work-" the strange continuance of Claius and Strephons desire "-as among the subjects which "may awake some other spirit to exercise his pen." The Eclogue opens : A Shepherds tale no height of style desires, and proceeds on this principle to narrate, in a pedestrian style of poetry under pastoral forms, The poor-clad truth of loves wrong-ordered lot. The story which follows will be sufficiently indicated in the following extracts: There was A pair of friends, or rather one called two, He that the other in some years did pass, The latter born, yet too soon Strephon height. Both free of mind, both did clear dealing love, While thus they ran a low, but levelled race, [A young maid appears on the scene.] Well for to see, they kept themselves unseen, She troubled was (alas that it might be !) Kindly (sweet soul) she did unkindness take [At the sight of her they both fall in love.] Claius straight fell, and groaned at the blow, That it was love that shined in shining maid : Claius would fain have pulled away this mote from out his eye," but Strephon "did leap with joy and jollity." Claius purposes to absent himself, but Strephon Even unto her home he oft would go, There did he make her laugh in spite of woe, So as good thoughts of him in all arise, While into none doubt of his love did sink, At a game of " Barley-break," however, he falls in love : It ended, but the other woe began, Began at least to be conceived as woe, So doth he yield, so takes he on his yoke, Not knowing who did draw with him therein; First killing mirth, then banishing all rest, Then sports grow pains, all talking tedious: On thoughts he feeds, his looks their figure change, The day seems long, but night is odious, No sleeps, but dreams; no dreams, but visions strange, Till finding still his evil increasing thus, One day he with his flock abroad did range : And coming where he hoped to be alone, Alas, what weights are these that load my heart, Tired as a jade in over-laden cart, Yet thoughts do fly, though I can scarcely creep. For but by charms how fall these things on me, Proudly bedecked in Aprils livery, A shot unheard gave me a wound unseen; Her cherry lips, milk hands, and golden hair Sometimes to her news of myself to tell I go about, and then is all my best Wry words, and stammering, or else doltish dumb; Thus lamenting he rose, and looking round, He saw behind a bush where Claius sat: To bear the bonds which time nor wit could break, Till Strephons plaining voice him nearer drew, Now in a composition of this kind, which, though written with great facility and scope of ideas, has slender artistic merits, there is no point apart from its use as a means of giving expression to some personal experience. That experience is, as I read it, evidently the same as that recorded in the "Mira' poem and in the loves of Pyrocles and Musidorus. Strephon corresponds with Pyrocles and represents the imaginative and youthful side of the author's character, Claius, like Musidorus, standing for his maturer judgment. Before love befell them they were free in mind and taken up with studies of nature; the tenour of their life was even and they loved the clear dealing. The girl who is described has the same physical features as those specially attributed to Mira, Pamela, Philoclea, and Stella, namely brilliant eyes and golden hair. The evidence of the poem goes to show that this was Mary Sidney. "By fortune mean" is explained by the financial embarrassments of Sir Henry; "in nature born a queen," by her worth and exalted position. The "brawlings" of her "parents about her marriage, read with what follows, is explicit, and would not apply to Penelope Devereux, whose father was dead. The correspondence of Sir Henry Sidney affords evidence of his anxiety to repair his fortunes through the marriages of his children. The allusion, in this view, is to the marriage of Mary Sidney to the Earl of Pembroke in 1577, who was a widower twenty years her senior. The author alludes to his early visits to the lady's home, that is to Penshurst, where he was liked by the parents, "for simple goodness shined in his eyes." This use of the term "simple" might only be a coincidence. On the other hand there are so many examples of it in connection with Francis Bacon's writings, acknowledged as well as unacknowledged,1 that it cannot be passed by without notice. The expression also occurs in the Mira" poem. The course of love described in the poem corresponds with that of the Astrophel avd Stella sonnets. Lastly a particular feature in the description of the 1 See my "Spenser " volume. |