The Plays and Poems of Shakespeare,: According to the Improved Text of Edmund Malone, Including the Latest Revisions, : with a Life, Glossarial Notes, an Index, and One Hundred and Seventy Illustrations, from Designs by English Artists, Volume 11
Henry G. Bohn, 1844
Opinião das pessoas - Escrever uma crítica
Não foram encontradas quaisquer críticas nos locais habituais.
Outras edições - Ver tudo
The Plays and Poems of Shakespeare,: According to the Improved ..., Volume 10
Visualização integral - 1844
The Plays and Poems of Shakespeare: According to the Improved Text ..., Volume 1
William Shakespeare,Samuel Johnson
Visualização integral - 1851
The Plays and Poems of Shakespeare: According to the Improved Text ..., Volume 7
Visualização integral - 1842
Antiochus Antium Aufidius Bawd bear beseech blood Boult Brutus Caesar Caius Marcius Capitol Casca Cassius Cinna Citizens Cleon Cominius consul Coriolanus Corioli daughter death deed Dionyza doth Edile enemy Enter Ereunt Erit eyes farewell farther fear fellow Fish florish friends give gods Gower Hark hath hear heart heaven Helicanus honor JULIUS CAESAR king lady Lartius look lord Lucilius Lucius Lysimachus Marina Mark Antony master Menenius Messala Mitylene mother ne'er never night noble Octavius patricians peace Pentapolis Pericles pray prince prince of Tyre Re-enter Roman Rome SCENE senate sIcINIUs speak stand sword tell Thai Thaisa Tharsus thee there’s thine thing thou art thou hast Titinius TITUs LARTIUs tongue tribunes Tyre unto voices Volces Volscian Volumnia what’s wife Wolce word worthy
Página 348 - Caesar might Have stood against the world : now lies he there, And none so poor to do him reverence. 0 masters ! if I were disposed to stir Your hearts and minds to mutiny and rage, 1 should do Brutus wrong, and Cassius wrong, Who, you all know, are honorable men : I will not do them wrong ; I rather choose To wrong the dead, to wrong myself, and you, Than I will wrong such honorable men.
Página 370 - There is a tide in the affairs of men Which, taken at the flood, leads on to fortune; Omitted, all the voyage of their life Is bound in shallows and in miseries. On such a full sea are we now afloat; And we must take the current when it serves, Or lose our ventures.
Página 346 - Friends, Romans, countrymen, lend me your ears : I come to bury Caesar, not to praise him. The evil that men do lives after them, The good is oft interred with their bones ; So let it be with Caesar.
Página 351 - What private griefs they have, alas ! I know not, That made them do it ; they are wise and honorable, And will, no doubt, with reasons answer you. I come not, friends, to steal away your hearts : I am no orator, as Brutus is, But, as you know me all, a plain, blunt man, That love my friend ; and that they know full well That gave me public leave to speak of him.
Página 294 - Now, in the names of all the gods at once, Upon what meat doth this our Caesar feed, That he is grown so great ? Age, thou art shamed!
Página 350 - Which all the while ran blood, great Caesar fell. O, what a fall was there, my countrymen! Then I, and you, and all of us fell down, Whilst bloody treason flourish'd over us. O, now you weep, and I perceive you feel The dint of pity; these are gracious drops. Kind souls, what! weep you when you but behold Our Caesar's vesture wounded ? Look you here, Here is himself, marr'd, as you see, with traitors.
Página 323 - Cowards die many times before their deaths ; The valiant never taste of death but once. Of all the wonders that I yet have heard, It seems to me most strange that men should fear; Seeing that death, a necessary end, Will come when it will come.
Página 347 - But yesterday the word of Caesar might Have stood against the world : now lies he there, And none so poor to do him reverence.
Página 293 - Why, man, he doth bestride the narrow world, Like a Colossus ; and we petty men Walk under his huge legs, and peep about To find ourselves dishonourable graves.