Imagens das páginas
PDF
ePub

orthography of different ages, and show by what gradations the word departed from its original.

Closely connected with orthography is pronunciation, the stability of which is of great importance to the duration of a language, because the first change will naturally begin by corruptions in the living speech. The want of certain rules for the pronunciation of former ages, has made us wholly ignorant of the metrical art of our ancient poets; and since those who study their sentiments regret the loss of their numbers, it is surely time to provide that the harmony of the moderns may be more permanent.

A new pronunciation will make almost a new speech; and, therefore, since one great end of this undertaking is to fix the English language, care will be taken to determine the accentuation of all polysyllables by proper authorities, as it is one of those capricious phænomena which cannot be easily reduced to rules. Thus there is no antecedent reason for difference of accent in the two words dolorous and sonorous; yet of the one Milton gives the sound in this line,

He pass'd o'er many a region dolorous ;

and that of the other in this,

Sonorous metal blowing martial sounds.

It may be likewise proper to remark metrical licenses, such as contractions, generous, gen'rous; reverend, rev'rend; and coalitions, as region, question.

But still it is more necessary to fix the pronunciation of monosyllables, by placing with them words of correspondent sound, that one may guard the other against the danger of that variation, which, to some of the most common, has already happened; so that the words wound and wind, as they are now frequently pronounced, will not rhyme to sound and mind. It is to be remarked, that many words written alike are differently pronounced, as flow, and brow: which may be thus registered, flow, woe; brow, now; or of which the exemplification may be generally given by a distich: thus the words tear, or lacerate

and tear, the water of the eye, have the same letters, but may be distinguished thus, tear, dare; tear, peer.

Some words have two sounds, which may be equally admitted, as being equally defensible by authority. Thus great is differently used:

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small]

The care of such minute particulars may be censured as trifling; but these particulars have not been thought unworthy of attention in more polished languages.

The accuracy of the French, in stating the sounds of their letters, is well known; and, among the Italians, Crescembeni has not thought it unnecessary to inform his countrymen of the words which, in compliance with dif ferent rhymes, are allowed to be differently spelt, and of which the number is now so fixed, that no modern poet is suffered to increase it.

When the orthography and pronunciation are adjusted, the etymology or derivation is next to be considered, and the words are to be distinguished according to the different classes, whether simple, as day, light, or compound, as day-light; whether primitive, as, to act, or derivative, as action, actionable; active, activity. This will much facilitate the attainment of our language, which now stands in our dictionaries a confused heap of words without dependence, and without relation.

When this part of the work is performed, it will be necessary to inquire how our primitives are to be deduced from foreign languages, which may be often very successfully performed by the assistance of our own etymologists. This search will give occasion to many curious disquisitions, and sometimes, perhaps, to conjectures, which to readers unacquainted with this kind of study, cannot but appear improbable and capricious. But it may be reasonably imagined, that what is so much in the power of

f

men as language, will very often be capriciously conducted. Nor are these disquisitions and conjectures to be considered altogether as wanton sports of wit, or vain shows of learning; our language is well known not to be primitive or self-originated, but to have adopted words of every generation, and, either for the supply of its necessities, or the increase of its copiousness, to have received additions from very distant regions; so that in search of the progenitors of our speech, we may wander from the tropick to the frozen zone, and find some in the valleys of Palestine, and some upon the rocks of Norway.

Beside the derivation of particular words, there is likewise an etymology of phrases. Expressions are often taken from other languages; some apparently, as to run a risk, courir un risque; and some even when we do not seem to borrow their words; thus, to bring about, or accomplish, appears an English phrase, but in reality our native word about has no such import, and is only a French expression, of which we have an example in the common phrase venir à bout d'une affaire.

In exhibiting the descent of our language, our etymologists seem to have been too lavish of their learning, having traced almost every word through various tongues, only to show what was shown sufficiently by the first derivation. This practice is of great use in synoptical lexicons, where mutilated and doubtful languages are explained by their affinity to others more certain and extensive, but is generally superfluous in English etymologies. When the word is easily deduced from a Saxon original, I shall not often inquire further, since we know not the parent of the Saxon dialect; but when it is borrowed from the French, I shall show whence the French is apparently derived. Where a Saxon root cannot be found, the defect may be supplied from kindred languages, which will be generally furnished with much liberality by the writers of our glossaries; writers who deserve often the highest praise, both of judgment and industry, and may expect at least to be mentioned with honour by me, whom they have freed from

the greatest part of a very laborious work, and on whom they have imposed, at worst, only the easy task of rejecting superfluities.

By tracing in this manner every word to its original, and not admitting, but with great caution, any of which no original can be found, we shall secure our language from being overrun with cant, from being crowded with low terms, the spawn of folly or affectation, which arise from no just principles of speech, and of which, therefore, no legitimate derivation can be shown.

When the etymology is thus adjusted, the analogy of our language is next to be considered; when we have discovered whence our words are derived, we are to examine by what rules they are governed, and how they are inflected through their various terminations. The termina tions of the English are few, but those few have hitherto remained unregarded by the writers of our dictionaries. Our substantives are declined only by the plural termination, our adjectives admit no variation but in the degrees of comparison, and our verbs are conjugated by auxiliary words, and are only changed in the preter tense.

To our language may be, with great justness, applied the observation of Quintilian, that speech was not formed by an analogy sent from heaven. It did not descend to us in a state of uniformity and perfection, but was produced by necessity, and enlarged by accident, and is, therefore, composed of dissimilar parts, thrown together by negligence, by affectation, by learning or by ignorance.

Our inflections, therefore, are by no means constant, but admit of numberless irregularities, which in this Dictionary will be diligently noted. Thus for makes in the plural foxes, but or makes oxen. Sheep is the same in both numbers. Adjectives are sometimes compared by changing the last syllable, as proud, prouder, proudest; and sometimes by particles prefixed, as ambitious, more ambitious, most ambitious. The forms of our verbs are subject to great variety; some end their preter tense in ed, as I love, I loved, I have loved; which may be called the regu

lar form, and is followed by most of our verbs of southern original. But many depart from this rule, without agreeing in any other, as I shake, I shook, I have shaken or shook, as it is sometimes written in poetry; I make, I made, I have made; I bring, I brought; I wring, I wrung; and many others, which, as they cannot be reduced to rules, must be learned from the dictionary rather than the grammar.

The verbs are likewise to be distinguished according to their qualities, as actives from neuters; the neglect of which has already introduced some barbarities in our conversation, which, if not obviated by just animadversions, may in time creep into our writings.

Thus, my Lord, will our language be laid down, distinct in its minutest subdivisions, and resolved into its elemental principles. And who upon this survey can forbear to wish, that these fundamental atoms of our speech might obtain the firmness and immutability of the primogenial and constituent particles of matter, that they might retain their substance while they alter their appearance, and be varied and compounded, yet not destroyed?

But this is a privilege which words are scarcely to expect: for, like their author, when they are not gaining strength, they are generally losing it.

Though art may arely give them

sometimes prolong their duration, it will perpetuity; and their changes will be almost always informing us, that language is the work of man, of a being from whom permanence and stability cannot be derived.

Words having been hitherto considered as separate and unconnected, are now to be likewise examined as they are ranged in their various relations to others by the rules of syntax or construction, to which I do not know that any regard has been yet shown in English dictionaries, and in which the grammarians can give little assistance. The syntax of this language is too inconstant to be reduced to rules, and can be only learned by the distinct consideration of particular words as they are used by the best authors. Thus, we say, according to the present modes of

« AnteriorContinuar »