Œuvres, Volume 7,Parte 1Giguet et Michaud, 1809 |
No interior do livro
Resultados 1-5 de 32
Página 16
... port de l'époque , est moins heureux que ses prédécesseurs : son sujet est bien national , mais son héros est trop près de nous . L'histoire , qui a prodigué tant de richesses à ses modèles , ne lui a donné que des entraves , et a ...
... port de l'époque , est moins heureux que ses prédécesseurs : son sujet est bien national , mais son héros est trop près de nous . L'histoire , qui a prodigué tant de richesses à ses modèles , ne lui a donné que des entraves , et a ...
Página 19
... port en port , de ville en ville , presque de village en village 2 .. PRÉFACE . 19 peuple et à chaque siècle. Dans les descriptions que ...
... port en port , de ville en ville , presque de village en village 2 .. PRÉFACE . 19 peuple et à chaque siècle. Dans les descriptions que ...
Página 23
... port vraiment poétique : J'admire de sang froid le sage Idoménée , Et le prudent Ulysse , et le pieux Énée : Mais qu'on me montre Achille , Achille , ame de feu , Dont la rage est d'un tigre , et les vertus d'un dieu ; D'amitié , de ...
... port vraiment poétique : J'admire de sang froid le sage Idoménée , Et le prudent Ulysse , et le pieux Énée : Mais qu'on me montre Achille , Achille , ame de feu , Dont la rage est d'un tigre , et les vertus d'un dieu ; D'amitié , de ...
Página 44
... ports qui se trouvent entre des êtres différens , que de pro- duire une sorte de richesse et de variété . Il y a peu de rapport entre Orphée pleurant sa femme , et un rossignol pleurant ses petits ; mais la peinture que Virgile a tracée ...
... ports qui se trouvent entre des êtres différens , que de pro- duire une sorte de richesse et de variété . Il y a peu de rapport entre Orphée pleurant sa femme , et un rossignol pleurant ses petits ; mais la peinture que Virgile a tracée ...
Página 46
... port à un champ de blé . Virgile a quelquefois poussé plus loin encore cette heu- reuse hardiesse . Dans l'un de ses six derniers livres , si décriés par une tradition collégiale adoptée par M. de Laharpe lui- même , Vulcain , ayant ...
... port à un champ de blé . Virgile a quelquefois poussé plus loin encore cette heu- reuse hardiesse . Dans l'un de ses six derniers livres , si décriés par une tradition collégiale adoptée par M. de Laharpe lui- même , Vulcain , ayant ...
Outras edições - Ver tudo
Palavras e frases frequentes
Achate Achille admirable Æneas æquora æthera affreux Anchise antique arma armis arva Ascagne asile atque avoit beauté bords bras Carthage ciel cieux circùm cœur combats conjux courroux cruel cùm d'Achille d'Hector d'Homère d'Ilion Danaûm déesse destin Dido Didon dieux divûm Énée enfans Éole épique étoit Évandre fata fils flamme flots fluctus foible fuit fureur genitor Grecs guerriers hæc Haud Hector héros heureux hîc Hinc Homère Idem Ilion ille imitative ingens inter ipse Italiam Jamque Junon Jupiter l'Eneide l'onde Latium lieux limina littora magna magno main malheureux mers mihi moenia monstre mort Mycenas Nate navibus neque numine nunc omnes oris palais Pallas paroît pater peinture pelago père Pergame peuple pleurs poëme poésie poëte Priam primùm Pyrrhus quà quæ quò rivage Romains sacré sang sort superbe talia tectis temple Ténédos terre tibi Troie Troja Troyens Turnus urbe urbem vainqueurs vaisseaux vents Vénus Virgile yeux
Passagens conhecidas
Página 70 - Tum, pietate gravem ac meritis si forte virum quem Conspexere, silent, arrectisque auribus adstant ; Ille regit dictis animos, et pectora mulcet...
Página 370 - II n'est point de serpent, ni de monstre odieux , Qui , par l'art imité, ne puisse plaire aux yeux.
Página 68 - Unam, quae Lycios fidumque vehebat Oronten, Ipsius ante oculos ingens a vertice pontus In puppim ferit : excutitur pronusque magister Volvitur in caput ; ast illam ter fluctus ibidem Torquet agens circum, et rapidus vorat aequore vertex.
Página 360 - Plemmyrium undosum : nomen dixere priores Ortygiam. Alpheum fama est hue Elidis amnem Occultas egisse vias subter mare : qui nunc Ore, Arethusa, tuo Siculis confunditur undis.
Página 62 - Aeolus arce sceptra tenens mollitque animos et temperat iras. ni faciat, maria ac terras caelumque profundum quippe ferant rapidi secum verrantque per auras...
Página 76 - Cyclopea saxa experti : revocate animos, maestumque timorem mittite ; forsan et haec olim meminisse iuvabit. per varios casus, per tot discrimina rerum tendimus in Latium, sedes ubi fata quietas ostendunt ; illic fas regna resurgere Troiae. durate, et vosmet rebus servate secundis.
Página 332 - Charybdis 420 obsidet, atque imo barathri ter gurgite vastos sorbet in abruptum fluctus rursusque sub auras erigit alternos et sidera verberat unda.
Página 202 - Sigea igni freta lata relucent : exoritur clamorque virum clangorque tubarum. arma amens capio ; nec sat rationis in armis ; sed glomerare manum bello et concurrere in arcem cum sociis ardent animi. furor iraque mentem praecipitant, pulchrumque mori succurrit in armis. ecce autem telis Panthus elapsus Achivum, Panthus Othryades, arcis Phoebique sacerdos, sacra manu victosque deos parvumque nepotem 320 ipse trahit, cursuque amens ad limina tendit. ' quo res summa loco, Panthu ? quam prendimus arcem...
Página 112 - Talibus Ilioneus; cuncti simul ore fremebant Dardanidae. 560 Tum breviter Dido vultum demissa profatur: 'Solvite corde metum, Teucri, secludite curas. Res dura et regni novitas me talia cogunt moliri et late fines custode tueri.