A New Literal Translation from the Original Greek, of All the Apostolical Epistles: With a Commentary, and Notes, Philological, Critical, Explanatory, and Practical : to which is Added, a History of the Life of the Apostle Paul, Volume 5W. Wells and T.B. Wait & Company, 1810 |
No interior do livro
Resultados 1-5 de 100
Página 30
... και πολυτρο- πως παλαι ὁ Θεος λάλησας τοις πατρασιν εν τοις προ- φηταις , 2 Επ ' εσχατων των ἡμερων τουτων ελάλησεν ἡμιν εν { τῳ , όν έθηκε όν έθηκε κληρονομον παντων , δι ' & και τους αι ωνας εποιησεν . 3 Ος ων απαύγασμα της δόξης , και ...
... και πολυτρο- πως παλαι ὁ Θεος λάλησας τοις πατρασιν εν τοις προ- φηταις , 2 Επ ' εσχατων των ἡμερων τουτων ελάλησεν ἡμιν εν { τῳ , όν έθηκε όν έθηκε κληρονομον παντων , δι ' & και τους αι ωνας εποιησεν . 3 Ος ων απαύγασμα της δόξης , και ...
Página 40
... και εμίσησας ανομιαν δια του το έχρισε σε ο Θεός , ὁ Θεός σου , ελαιον αγαλλιάσεως παρα τους μετόχους σου . 10 Και Συ κατ ' αρχας , Κυριε , την γην εθεμελίωσας , και έργα των χειρών σου εισιν ουρανοι . οἱ 11 Αυτοί απολουνται , συ but ...
... και εμίσησας ανομιαν δια του το έχρισε σε ο Θεός , ὁ Θεός σου , ελαιον αγαλλιάσεως παρα τους μετόχους σου . 10 Και Συ κατ ' αρχας , Κυριε , την γην εθεμελίωσας , και έργα των χειρών σου εισιν ουρανοι . οἱ 11 Αυτοί απολουνται , συ but ...
Página 50
... και τέρασι , και ποικίλαις δυνάμεσι , και πνευματος ἅγιον μερισμοις , κατα την αὑτον θελησιν . 5 Ου γαρ αγγελοις ὑπε ταξε την οικουμένην την μελ λουσαν , περι ἧς λαλουμεν . 6 Διεμαρτύρατο δε που place testified , saying , τις , λεγων ...
... και τέρασι , και ποικίλαις δυνάμεσι , και πνευματος ἅγιον μερισμοις , κατα την αὑτον θελησιν . 5 Ου γαρ αγγελοις ὑπε ταξε την οικουμένην την μελ λουσαν , περι ἧς λαλουμεν . 6 Διεμαρτύρατο δε που place testified , saying , τις , λεγων ...
Página 56
... και δι ' ὁ τα παν- τα , πολλους νιους εις δοξαν αγαγοντα , τον αρχηγόν της σωτηρίας αυτών δια παθημα- των τελειωσαι . 11 Ὁ τε γαρ ἁγιαζων και tifeth , and they who are οι ἁγιαζόμενοι , εξ ἑνος παν- τες · δἱ ἡν αιτίαν ουκ επαισ ...
... και δι ' ὁ τα παν- τα , πολλους νιους εις δοξαν αγαγοντα , τον αρχηγόν της σωτηρίας αυτών δια παθημα- των τελειωσαι . 11 Ὁ τε γαρ ἁγιαζων και tifeth , and they who are οι ἁγιαζόμενοι , εξ ἑνος παν- τες · δἱ ἡν αιτίαν ουκ επαισ ...
Página 58
... Και παλιν Εγω εσομαι πεποιθώς επ ' αυτῷ . Και παλιν Ιδου , εγω δια & μοι εδωκεν και τα παι- ὁ Θεός . led on Zion in the same path , as Hallet explains it , in his note on Heb . xii . 2. - Wherefore in the clause under consideration ...
... Και παλιν Εγω εσομαι πεποιθώς επ ' αυτῷ . Και παλιν Ιδου , εγω δια & μοι εδωκεν και τα παι- ὁ Θεός . led on Zion in the same path , as Hallet explains it , in his note on Heb . xii . 2. - Wherefore in the clause under consideration ...
Outras edições - Ver tudo
A New Literal Translation from the Original Greek, of All the ..., Volume 5 James Macknight Visualização integral - 1810 |
A New Literal Translation, from the Original Greek of All the ..., Volume 5 Visualização integral - 1806 |
A New Literal Translation from the Original Greek, of All the ..., Volume 5 James Macknight Visualização integral - 1810 |
Palavras e frases frequentes
Abraham ancient angels apostle apostle's atonement believers blessed blood body brethren called Canaan chap Christian church clause covenant dead death doctrine earth epistle epistle of James epistle of Peter eternal evil exhortation faith Father flesh Galatia Gentiles glory God's gospel Greek hath heathen heaven Hebrews High-priest Holy Ghost holy places honour Israelites James Jerusalem Jesus Christ Jewish Jews Judea law of Moses less than angels Levitical living Lord Lord's meaning Melchizedec mentioned Messiah Moses oath offered pardon passage Paul perfect persons Peter Pontus preached priest priesthood promise prophets Psal punishment received rest resurrection revelation righteousness sacrifice saith salvation scripture seed shew signifies sin-offerings sinners sins spake speaking Spirit suffered Syriac tabernacle things thou tion translated unto verse Vulgate Wherefore word worship writing γαρ δε δια ει εις εν Θεου και κατα μη ου ουκ τοις τῷ ὡς
Passagens conhecidas
Página 40 - And as a vesture shalt thou fold them up, and they shall be changed : but thou art the same, and thy years shall not fail.
Página 184 - For if the blood of bulls and of goats, and the ashes of an heifer sprinkling the unclean, sanctifieth to the purifying of the flesh. How much more shall the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without spot to God, purge your conscience from dead works to serve the living God?
Página 398 - But above all things, my brethren, swear not; neither by heaven, neither by the earth, | neither by any other oath : but let your yea, be yea; and your nay, nay ; lest ye fall into condemnation.
Página 392 - Go to now, ye rich men, weep and howl for your miseries that shall come upon you. Your riches are corrupted, and your garments are motheaten. Your gold and silver is cankered; and the rust of them shall be a witness against you, and shall eat your flesh as it were fire.
Página 236 - By faith Noah, being warned of God of things not seen as yet, moved with fear, prepared an ark to the saving of his house; by the which he condemned the world, and became heir of the righteousness which is by faith.
Página 250 - Choosing rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season ; 26 Esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasures in Egypt : for he had respect unto the recompense of the reward.
Página 138 - Abraham returning from the slaughter of the kings, and blessed him; to whom also Abraham gave a tenth part of all; first being by interpretation King of righteousness, and after that also King of Salem, which is, King of peace; without father, without mother, without descent, having neither beginning of days, nor end of life; but made like unto the Son of God; abideth a priest continually.
Página 310 - Though I speak with the tongues of men and of Angels, and have not charity, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal. And though I have the gift of prophecy, and understand all mysteries, and all knowledge; and though I have all faith, so that I could remove mountains, and have not charity, I am nothing. And though I bestow all my goods to feed the poor, and though I give my body to be burned, and have not charity, it profiteth me nothing.
Página 352 - For if there come unto your assembly a man with a gold ring, in goodly apparel, and there come in also a poor man in vile raiment; and ye have respect to him that weareth the gay clothing, and say unto him, Sit thou here in a good place; and say to the poor, Stand thou there, or sit here under my footstool: are ye not then partial in yourselves, and are become judges of evil thoughts...
Página 342 - Of His own will begat He us with the word of truth, that we should be a kind of firstfruits of His creatures.