Arm. By my sweet soul, I mean, setting thee at liberty, enfreedoming thy person; thou wert immured, restrained, captivated, bound. Cost. True, true; and now you will be my purgation, and let me loose. Arm. I give thee thy liberty, set thee from durance; and, in lieu thereof, impose on thee nothing but this Bear this significant to the country maid Jaquenetta there is remuneration; [Giving him money] for the best ward of mine honour, is, rewarding my dependents. Moth, follow. [Exit. Moth. Like the sequel, I.—Signior Costard, adieu. Cost. My sweet ounce of man's flesh! my incony * Jew!Exit Moth. Now will I look to his remuneration. Remuneration! O, that's the Latin word for three farthings: three farthings-remuneration.—What's the price of this inkle? a penny :-No, I'll give you a remuneration: why, it carries it.-Remuneration !-why, it is a fairer name than French crown: I will never buy and sell out of this word. Enter Biron. Biron. O, my good knave Costard! exceedingly well met. Cost. Pray you, sir, how much carnation ribbon may a man buy for a remuneration? Biron. What is a remuneration? Cost. Marry, sir, half-penny farthing. Biron. O, why then, three-farthings-worth of silk. Cost. Well, I will do it, sir: Fare you well. * Delightful. Biron. Why, villain, thou must know first. Cost. I will come to your worship to-morrow morning. Biron. It must be done this afternoon. Hark, slave, it is but this ; The princess comes to hunt here in the park, When tongues speak sweetly, then they name her name, And Rosaline they call her: ask for her; And to her white hand see thou do commend This seal'd-up counsel. There's thy guerdon*; go. Gives him money. Cost. Guerdon,-O sweet guerdon! better than remuneration; eleven-pence farthing better: Most sweet guerdon !-I will do it, sir, in print †.-Guerdon-remuneration. Exit. Biron. O!And I, forsooth, in love! I, that have been love's whip; A very beadle to a humorous sigh; A critick; nay, a night-watch constable; Than whom no mortal so magnificent! This whimpled, whining, purblind, wayward boy; Of trotting paritors ||,-O my little heart !— And wear his colours like a tumbler's hoop! * Reward. Hooded, veiled. With the utmost exactness. The officers of the spiritual courts who serve citations. eyes; But being watch'd that it may still go right? Well, I will love, write, sigh, pray, sue, and groan; Some men must love my lady, and some Joan. [Exit. ACT JV. SCENE I. Another part of the same. Enter the Princess, Rosaline, Maria, Katharine, Boyet, Lords, attendants, and a Forester. Prin. Was that the king, that spurr'd his horse so hard Against the steep uprising of the hill? Boyet. I know not, but, I think, it was not he. Prin. Whoe'er he was, he show'd a mounting mind. Well, lords, to-day we shall have our despatch; O short-liv'd pride! Not fair? alack for woe! For. Yes, madam, fair. A giving hand, though foul, shall have fair praise.— When, for fame's sake, for praise, an outward part, The poor deer's blood, that my heart means no ill. Prin. Only for praise: and praise we may afford To any lady that subdues a lord. Enter Costard. Prin. Here comes a member of the commonwealth. Cost. God dig-you-den* all! Pray you, which is the head lady? Prin. Thou shalt know her, fellow, by the rest that have no heads. Cost. Which is the greatest lady, the highest? Prin. The thickest, and the tallest. Cost. The thickest, and the tallest! it is so? truth is truth. * God give you good even. 273 An your waist, mistress, were as slender as my wit, One of these maids' girdles for your waist should be fit. Are not you the chief woman? you are the thickest here. Prin. What's your will, sir? What's your will? Cost. I have a letter from monsieur Biron, to one lady Rosaline. Prin. O, thy letter, thy letter; he's a good friend of mine: Stand aside, good bearer.-Boyet, you can carve; Break up this capon*. Boyet. I am bound to serve.This letter is mistook, it importeth none here; It is writ to Jaquenetta. Prin. We will read it, I swear: Break the neck of the wax, and every one give ear. Boyet. [Reads.] By heaven, that thou art fair, is most infallible; true, that thou art beauteous; truth itself, that thou art lovely: More fairer than fair, beautiful than beauteous; truer than truth itself, have commiseration on thy heroical vassal! The magnanimous and most illustrate † king Cophetua set eye upon the pernicious and indubitate beggar Zenelophon; and he it was that might rightly say, veni, vidi, vici ; which to anatomize in the vulgar (O base and obscure vulgar!), videlicet, he came, saw, and overcame; he came one; saw, two; overcame, three. Who came? the king. Why did he come? to see; Why did he see ? to overcome: To whom came he? to the beggar ; What saw, he? the beggar; Who overcame he? the beggar: The conclusion is victory; On whose side? the king's; the captive is enrich'd; On whose side? the beggar's; the catastrophe is a nuptual; on whose side? the king's?-no, on both in one, or one in both. the king; for so stands the comparison: thou the beggar; for so witnesseth thy lowliness. Shall I command thy love? I may: Shall I enforce thy love? I could: Shall I entreat thy love? I will. What shalt * Open this letter. + Illustrious. I am |