All Oth. This fortification, gentlemen-fhall we fee't? Gent. We'll wait upon your lordship. SCENE III. Another room in the castle. Enter Defdemona, Caffio, and Æmilia. [Exeunt. Def. Be thou affur'd, good Caffio, I will do my abilities in thy behalf. Emil. Good Madam, do. I know, it grieves my hufband As if the case were his. Def. Oh, that's an honeft fellow. Do not doubt, Caffio, But I will have my lord and you again As friendly as you were. Caf. Bounteous Madam, Whatever shall become of Michael Caffio, He's never any thing but your true fervant. Def. Oh, Sir, I thank you. You do love my lord; You have known him long; and, be you well affur'd, Caf. Ay, but, lady, That policy may either laft fo long, Def. Do not doubt that; before Æmilia here, That policy may either laft fo long,] He may either of himfelf think it politic to keep me out of office fo long, or he may be fatisfied with fuch flight reafons, or fo many accidents may make him think my re-admiffion at that time improper, that I may be quite forgotten. JOHNSON. If If I do vow a friendship, I'll perform it To the last article. My lord fhall never reft; 7 I'll watch him tame, and talk him out of patience; With Caffio's fuit: therefore be merry, Caffio; Enter Othello and Iago at diftance. Emil. Madam, here comes my lord. Caf. Madam, not now. I am very ill at ease, Def. Well, do your discretion. Oth. What doft thou say? [Exit Caffio. Jago. Nothing, my lord: or if-I know not what. Oth. Was not that Caffio parted from my wife? Iago. Caffio, my lord? No, fure, I cannot think it, That he would fteal away fo guilty-like, Seeing you coming. Oth. I do believe 'twas he. Def. How now, my lord? I have been talking with a fuitor here, Oth. Who is't you mean? Def. Why, your lieutenant, Caffio. Good my lord, If I have any grace, or power to move you, His prefent reconciliation take : 7 I'll watch him tame,-] It is faid, that the ferocity of beafts, infuperable and irreclaimable by any other means, is fubdued by keeping them from fleep. JOHNSON. 3 His prefent reconciliation TAKE:] Caffio was to be reconciled to his general, not his general to him, therefore take cannot be right. We should read MAKE. WARBURTON. To take his reconciliation, may be to accept the fubmiffion which he makes in order to be reconciled. JOHNSON. For For if he be not one that truly loves you, Oth. Went he hence now? Def. Ay, footh, fo humbled, That he hath left part of his grief with me, Oth. The fooner, fweet, for you. Def. To-morrow dinner then? Def. Why then, to-morrow night; or Tuesday morn; Or Tuesday noon, or night; or Wednesday morn; To incur a private check. When shall he come? Or ftand fo mammering on? What! Michael Caffio, 9 and not in cunning,] Cunning, for defign, or purpose, fimply. WARBURTON. -the wars must make examples Out of their beft,] The feverity of military difcipline muft not fpare the best men of the army, when their punishment may afford a wholesome example. JOHNSON. Oth. Oth. Pr'ythee, no more: let him come when he will; I will deny thee nothing. Def. Why, this is not a boon : 'Tis as I fhould entreat you wear your gloves, To your own perfon, Nay, when I have fuit, Oth. I will deny thee nothing: Def. Shall I deny you? No. Farewell, my lord. Def. Æmilia, come.-Be it as your fancies teach you : Whate'er you be, I am obedient. [Exit with Emil. Oth. Excellent wretch! Perdition catch my foul, But I do love thee! and 3 when I love thee not, 2 Excellent wretch!-Perdition catch my foul, Iago. But I do love thee! &c.] The meaning of the word wretch, is not generally understood. It is now, in tome parts of England, a term of the fofteft and fondeft teu er efs. It expreffes the utmost degree of amiabl. nefs, joined with an idea, which perhaps all tenderness includes, of feebleness, foftness, and want of protection. Othello, confidering Defdemona as excelling in beauty and virtue, foft and timorous by her fex, and by her fituation abfolutely in his power, calls her, Excellent wretch! It may be expreffed, 3 Dear, barmiefs, helpless Excellence. JOHNSON. -when I love thee not, Chaos is cone again. When my love is for a moment fufpended by fufpicion, I have nothing in my mind but difcord, tumult, perturbation, and confufion. JOHNSON. VOL. X. E e when Iago. My noble lord→→ Oth. What doft thou fay, Iago? Iago. Did Michael Caffio, when you woo'd my lady, Know of your love? Oth. He did, from first to last. Why doft thou afk? Iago. But for a fatisfaction of my thought; No farther harm. Oth. Why of thy thought, Iago? Iago. I did not think he had been acquainted with it. Oth. Oh, yes; and went between us very oft. Oth. Indeed! ay, indeed.-Discern'ft thou aught in that? Is he not honest? Tago. Honeft, my lord? Oth. Honeft? ay, honeft. Iago. My lord, for aught I know. Oth. What doft thou think? Iago. Think, my lord? Oth. Think, my lord!- By heaven he echoes me; As if there were fome monster in his thought Too hideous to be fhewn. Thou doft mean fome thing: I heard thee fay but now, thou lik'dst not that -when I love thee not, Chaos is come again.] There is another meaning poffible. When I ceafe to love thee, the world is at an end; i. e. there remains nothing valuable or important. The first explanation is more elegant, the fecond perhaps more eafy. STEEVENS. |