Acquaint her here with my fon Paris' love; And bid her, mark you me, on Wednesday next- Par. Monday, my Lord. Cap. Monday? Ha! ha! well, Wednesday is too foon, On Thursday let it be.-O' Thursday, tell her, Will you be ready? Do you like this hafte? Therefore we'll have fome half a dozen friends, morrow. Cap. Well, get you gone:-O' Thursday be it then. Go you to Juliet ere you go to bed, [To lady Cap. Prepare her, wife, against this wedding-day. Farewell, my lord.-Light to my chamber, ho! 'Fore me. It is fo very late, that we May call it early by and by.-Good night. [Exeunt. Jul. Wilt thou be gone? it is not yet near day: It was the nightingale, and not the lark, That pierc'd the fearful hollow of thine ear; Nightly fhe fings on yon pomgranate tree: Believe me, love, it was the nightingale. Rom. It was the lark, the herald of the morn, No nightingale. Look, love, what envious streaks Do lace the fevering clouds in yonder Eaft; Night's Night's candles are burnt out, and jocund day I I'll fay, yon grey is not the morning's eye, Jul. It is, it is! hie hence, be gone, away: Some fay, the lark and loathed toad chang'd eyes; 3 O, now I would they had chang'd voices too! Since the pale reflex-] The appearance of a cloud oppofed to the moon. JOHNSON. 2 I have more care to stay, than will to go.] Would it be better thus, I have more will to ftay, than care to go? JOHNSON. 3 O, now I WOULD they had chang'd veices too!] The tead having very fine eyes, and the lark very ugly ones, was the occafion of a common faying amongst the people, that the toad and lark had changed eyes. To this the fpeaker alludes. But fure fhe need not have wished that they had changed voices too, The lark appear'd to her untunable enough in all confcience; as appears by what the faid juft before, It is the lark that fings fo out of tune, Straining harth difcords and unpleafing fharps. This directs us to the right reading. For how natural was it for her after this to add, Some + Since arm from arm that voice doth us affray, 5 Hunting thee hence with huntfup to the day. O, now be gone; more light and light it grows. Rom. More light and light?More dark and dark our woes. Nurfe. Madam Jul. Nurfe? Enter Nurfe. Nurfe. Your lady mother's coming to your cham ber: The day is broke, be wary, look about. [Exit Nurfe. Jul. Then, window, let day in, and let life out. Rom. Farewell, farewell! one kifs, and I'll defcend. [Romeo defcends. ful. Art thou gone fo? Love! lord! ah husband! friend! Some fay the lark and loathed toad change eyes. O, now I wor they have chang'd voices too. i. e. the lark fings fo harfhly, that I now perceive the toad and fhe have changed voices as well as eyes. WARBURTON. This tradition of the toad and lark I have heard expressed in a ruftick rhyme, To heav'n I'd fy, But the toad beguil'd me of my eye. JOHNSON. + Since arm from arm, &c.] Thefe two lines are omitted in the modern editions, and do not deferve to be replaced, but as they may fhew the danger of critical temerity. Dr. Warbur ton's change of I would to I wet was fpecious enough, yet it is evidently erroneous. The fenfe is this, The lark, they fay, has loft her eyes to the toad, and now I would the toad had her voice tto, fince the ufes it to the disturbance of lovers. JoHNSON. Hunting thee up with huntfup to the day.] The huntfup was the name of the tune anciently played to wake the hunters, and collect them together. So in the play of Orlando Furiofo, 1599. "To play him huntfup with a point of war "I'll be his minftrell with my drum and fife.” Again, in The Seven Champions of Chriftendom, a comedy, 1638. 66 "A huntfup to her." I must hear from thee every day in the hour, Rom. Farewell! I will omit no opportunity, Jul. O God! I have an ill-divining foul. Methinks, I fee thee, now thou art below, As one dead in the bottom of a tomb: Either my eye-fight fails, or thou look'st pale. Rom. And truft me, love, in mine eye fo do you: Dry forrow drinks our blood. Adieu! adieu! [Exit Romeo. ful. Oh fortune, fortune! all men call thee fickle : If thou art fickle, what doft thou with him That is renown'd for faith? Be fickle, fortune; For then, I hope, thou wilt not keep him long, But fend him back. La. Cap. [Within.] Ho, daughter! are you up? Jul. Who is't that calls? Is it my lady mother? Is the not down fo late, or up fo early? What unaccustom'd caufe 2 procures her hither? Oh, by this count I shall be much in years, "Illa ego, quæ fueram te decedente puella, "Ovid. Epift. i. STEEVENS. O God! I have an ill-divining foul, &c.] This miferable prefcience of futurity I have always regarded as a circumstance particularly beautiful. The fame kind of warning from the mind Romeo feems to have been confcious of, on his going to the entertainment at the houfe of Capulet. my mind mifgives. "Some confequence yet hanging in the ftars "Shall bitterly begin his fearful date "From this night's revels." STEEVENS. procures her hither ?] Procures for brings. WARB. 2. Enter Enter lady Capulet. La. Cap. Why, how now, Juliet? La. Cap. Evermore weeping for your coufin's death? What, wilt thou wash him from his grave with tears? An if thou couldst, thou couldst not make him live; Therefore, have done. Some grief fhews much of love; But much of grief fhews still some want of wit. La. Cap. So fhall you feel the lofs, but not the friend Which you weep for. Jul. Feeling fo the lofs, I cannot choose but ever weep the friend. La. Cap. Well, girl, thou weep'ft not so much for his death, As that the villain lives which flaughter'd him. La. Cap. That fame villain, Romeo. Jul. [Afide.] Villain and he are many miles afunder. God pardon him! I do, with all my heart: And yet no man like he doth grieve my heart. La. Cap. That is, because the traitor murderer lives. Jul. 3 Ay, Madam, from the reach of these my hands: 'Would, none but I might venge my cousin's death! La. Cap. We will have vengeance for it, fear thou not: Then weep no more. I'll fend to one in Mantua, 3 Ay, Madam, from Juliet's equivocations are rather too artful for a mind disturbed by the lofs of a new lover. JOHNSON. That |