Imagens das páginas
PDF
ePub

Acquaint her here with my fon Paris' love;

And bid her, mark you me, on Wednesday next-
But, foft; what day is this?

Par. Monday, my Lord.

Cap. Monday? Ha! ha! well, Wednesday is too foon,

On Thursday let it be.-O' Thursday, tell her,
She fhall be married to this noble earl.-

Will you be ready? Do you like this hafte?
We'll keep no great a do;-a friend or two:
For, hark you, Tybalt being flain fo late,
It may be thought we held him carelesly,
Being our kinfman, if we revel much :

Therefore we'll have fome half a dozen friends,
And there's an end. But what fay you to Thurfday?
Par. My lord, I would that Thursday were to-

morrow.

Cap. Well, get you gone:-O' Thursday be it

then.

Go you to Juliet ere you go to bed,

[To lady Cap. Prepare her, wife, against this wedding-day. Farewell, my lord.-Light to my chamber, ho! 'Fore me. It is fo very late, that we

May call it early by and by.-Good night.

[blocks in formation]

[Exeunt.

Jul. Wilt thou be gone? it is not yet near day: It was the nightingale, and not the lark, That pierc'd the fearful hollow of thine ear; Nightly fhe fings on yon pomgranate tree: Believe me, love, it was the nightingale.

Rom. It was the lark, the herald of the morn, No nightingale. Look, love, what envious streaks Do lace the fevering clouds in yonder Eaft;

Night's

Night's candles are burnt out, and jocund day
Stands tiptoe on the mifty mountains' tops :
I must be gone and live, or ftay and die.
Jul. Yon' light is not day-light, I know it, I:
It is fome meteor that the fun exhales,
To be to thee this night a torch-bearer,
And light thee on thy way to Mantua;
Therefore stay yet, thou needst not to be gone.
Rom. Let me be ta'en, let me be put to death;
I am content, if thou wilt have it fo.

I

I'll fay, yon grey is not the morning's eye,
'Tis but the pale reflex of Cynthia's brow;
Nor that is not the lark, whofe notes do beat
The vaulty heaven fo high above our heads.
2 I have more care to ftay, than will to go:-
Come death, and welcome! Juliet wills it fo.-
How is't, my foul? let's talk, it is not day.

Jul. It is, it is! hie hence, be gone, away:
It is the lark that fings fo out of tune,
Straining harfh difcords, and unpleafing fharps.
Some fay, the lark makes sweet divifion;
This doth not fo, for fhe divideth us.

Some fay, the lark and loathed toad chang'd eyes; 3 O, now I would they had chang'd voices too!

Since

the pale reflex-] The appearance of a cloud oppofed to the moon. JOHNSON.

2 I have more care to stay, than will to go.] Would it be better thus, I have more will to ftay, than care to go? JOHNSON.

3 O, now I WOULD they had chang'd veices too!] The tead having very fine eyes, and the lark very ugly ones, was the occafion of a common faying amongst the people, that the toad and lark had changed eyes. To this the fpeaker alludes. But fure fhe need not have wished that they had changed voices too, The lark appear'd to her untunable enough in all confcience; as appears by what the faid juft before,

It is the lark that fings fo out of tune,

Straining harth difcords and unpleafing fharps. This directs us to the right reading. For how natural was it for her after this to add,

Some

+ Since arm from arm that voice doth us affray, 5 Hunting thee hence with huntfup to the day. O, now be gone; more light and light it grows. Rom. More light and light?More dark and

dark our woes.

Nurfe. Madam

Jul. Nurfe?

Enter Nurfe.

Nurfe. Your lady mother's coming to your cham

ber:

The day is broke, be wary, look about.

[Exit Nurfe. Jul. Then, window, let day in, and let life out. Rom. Farewell, farewell! one kifs, and I'll defcend. [Romeo defcends. ful. Art thou gone fo? Love! lord! ah husband! friend!

Some fay the lark and loathed toad change eyes.

O, now I wor they have chang'd voices too.

i. e. the lark fings fo harfhly, that I now perceive the toad and fhe have changed voices as well as eyes. WARBURTON.

This tradition of the toad and lark I have heard expressed in a ruftick rhyme,

To heav'n I'd fy,

But the toad beguil'd me of my eye. JOHNSON.

+ Since arm from arm, &c.] Thefe two lines are omitted in the modern editions, and do not deferve to be replaced, but as they may fhew the danger of critical temerity. Dr. Warbur ton's change of I would to I wet was fpecious enough, yet it is evidently erroneous. The fenfe is this, The lark, they fay, has loft her eyes to the toad, and now I would the toad had her voice tto, fince the ufes it to the disturbance of lovers. JoHNSON. Hunting thee up with huntfup to the day.] The huntfup was the name of the tune anciently played to wake the hunters, and collect them together. So in the play of Orlando Furiofo, 1599.

[ocr errors]

"To play him huntfup with a point of war

"I'll be his minftrell with my drum and fife.”

Again, in The Seven Champions of Chriftendom, a comedy, 1638.
When Calib's concert plays
STEEVENS.

66

"A huntfup to her."

I must hear from thee every day in the hour,
For in a minute there are many days.
6 O' by this count I fhall be much in years,
Ere I again behold my Romeo.

Rom. Farewell! I will omit no opportunity,
That may convey my greetings, love, to thee.
Jul. O think'it thou, we fhall ever meet again?
Rom. I doubt it not; and all these woes fhall ferve
For fweet difcourfes, in our time to come.

Jul. O God! I have an ill-divining foul. Methinks, I fee thee, now thou art below, As one dead in the bottom of a tomb: Either my eye-fight fails, or thou look'st pale. Rom. And truft me, love, in mine eye fo do you: Dry forrow drinks our blood. Adieu! adieu!

[Exit Romeo. ful. Oh fortune, fortune! all men call thee fickle : If thou art fickle, what doft thou with him That is renown'd for faith? Be fickle, fortune; For then, I hope, thou wilt not keep him long, But fend him back.

La. Cap. [Within.] Ho, daughter! are you up? Jul. Who is't that calls? Is it my lady mother? Is the not down fo late, or up fo early?

What unaccustom'd caufe 2 procures her hither?

Oh, by this count I shall be much in years,
'Ere I again behold my Romeo.

"Illa ego, quæ fueram te decedente puella,
"Protinus ut redeas, facta videbor anus.

"Ovid. Epift. i. STEEVENS.

O God! I have an ill-divining foul, &c.] This miferable prefcience of futurity I have always regarded as a circumstance particularly beautiful. The fame kind of warning from the mind Romeo feems to have been confcious of, on his going to the entertainment at the houfe of Capulet.

[ocr errors]

my mind mifgives.

"Some confequence yet hanging in the ftars

"Shall bitterly begin his fearful date

"From this night's revels." STEEVENS.

procures her hither ?] Procures for brings. WARB.

2.

Enter

Enter lady Capulet.

La. Cap. Why, how now, Juliet?
Jul. Madam, I am not well.

La. Cap. Evermore weeping for your coufin's death? What, wilt thou wash him from his grave with tears?

An if thou couldst, thou couldst not make him live; Therefore, have done. Some grief fhews much of love;

But much of grief fhews still some want of wit.
Jul. Yet let me weep for fuch a feeling lofs.

La. Cap. So fhall you feel the lofs, but not the friend

Which you weep for.

Jul. Feeling fo the lofs,

I cannot choose but ever weep the friend.

La. Cap. Well, girl, thou weep'ft not so much for his death,

As that the villain lives which flaughter'd him.
Jul. What villain, Madam?

La. Cap. That fame villain, Romeo.

Jul. [Afide.] Villain and he are many miles afunder. God pardon him! I do, with all my heart: And yet no man like he doth grieve my heart. La. Cap. That is, because the traitor murderer

lives.

Jul. 3 Ay, Madam, from the reach of these

my

hands: 'Would, none but I might venge my cousin's death! La. Cap. We will have vengeance for it, fear thou

not:

Then weep no more. I'll fend to one in Mantua,
Where that fame banish'd runagate doth live,

3

Ay, Madam, from Juliet's equivocations are rather too artful for a mind disturbed by the lofs of a new lover.

[blocks in formation]

JOHNSON.

That

« AnteriorContinuar »