Imagens das páginas
PDF
ePub
[ocr errors]

which in poetry are called hair." But what idea is con veyed by Apollo's lute ftrung with funbeams? Undoubtedly the words are to be taken in their literal fense: and, in the file of Italian imagery, the thought is highly elegant. The very fame fort of conception occurs in Lilly's Mydas, a play which most probably preceded Shakespeare's. Act IV. Sc. 1. Pan tells Apollo, "Had thy lute been of lawrell, and the Atrings of Daphne's haire, thy tunes might have been com"pared to my notes, &c." Mr. WARTON. NOVEM (p. 455.) – "a bare throw at novem. The former editions read novum. Johnfon retains the old reading, but with great ingenuity conjectures, "novum should be "novem, and the fame allufion is intended between the play "of nine pins, and the play of the nine worthies." There is no neceffity for this emendation; novum was an old game at dice, as appears from a paffage in Green's Tu quoque.

[ocr errors]

Scat. By the hilts of my fword I have loft forty crowns, in as fmall time almost as a man might teli it. Spend. Change your game for dice, we are a full number for novum. See Dodf. old plays, v. 3. p. 31.

WOOLWARD (p. 461.) " I have no fhirt: "I go weel "ward for penance." The learned Dr. Grey, whofe accurate knowledge of our old historians has often thrown much light on Shakespeare, fuppofes that this paffage is a plain reference to the following ftory in Stowe's Annals, p. 98. "Next after this (king Edward the Confeffor's cure of the "king's evil) mine authors affirm, that a certain man named "Vifunius Spileorne, the fon of Ulmore of Nutgarshall, "when he hewed timber in the wood of Brutheullena, lay

ing him down to fleep after his fore labour, the blood and "humours of his head fo congealed, that he was thereof "blind for the fpace of nineteen years: but then, as he had "been moved in his fleep, he went woolward, and bare"footed to many churches, &c." But where is the connection or refemblance between this monkish tale and the paffage before us? There is nothing in the ftory, as here reiated by Stowe, that would even put us in mind of this dialogue between Boyet and Armado, except the fingular expreffion go woolward; which, at the fame time, is not explained by the annotator, nor illustrated by his quotation. To go woolward, I believe, was a phrafe appropriated to pilgrims and penitentiaries. In this fenfe it feems to be used in Pierce Plowman's Vifions, Paff. xviii. fol. 96. b. edit. 1550.

Wolward

Wolward and wethod went I forth after
An a reechlefs reuke, that of no wo retcheth,
An yedeforth like a lorell, &c.

Skinner derives woolward from the Saxon Wol, plague, fecondarily any great distress, and Weard, toward. Thus, fays he, it fignifies, "in magno difcrimine & expectatione magni mali conflitutus." I rather think it fhould be written. woodward, and that it means cloathed in wool, and not in linen. This appears, not only from Shakespeare's context, but more particularly from an hiftorian who relates the legend before cited, and whofe words Stowe has evidently tranflated. This is Ailred abbot of Rievaulx, who fays, that our blind man was admonished, "Ecclefias numero octoginta nudis pedibus "et abfque lineis circumire." Dec. Scriptor. 392. 50. The fame ftory is told by William of Malmbury, Geft. Reg. Angl. lib. ii. pag. 91. edit. 1601. And in Caxton's Legenda Aurea, fol. 307. edit. 1493. By the way it appears, that Stowe's Vifunius Spileorne, fon of Ulmore of Nutgarfball, ought to be Wulwin furnamed de Spillicote, fon of Wulmar de Lutegarthalle, now Ludgerfhall: and the wood of Brutheullena is the foreft of Bruelle, now called Brill, in Buckinghamshire. Mr. WARTON.

VOL. III.

A ROUNDEL (p. 40.) that is, as I fuppofe, a circular dance. B. Jonfon feems to call the rings which fuch dances are fuppofed to make in the grofs, rondels. Vol. 5. Tale of a Tub, p. 23.

I'll have no rondels, I, in the queen's paths. T. T. PLAIN-SONG CUKOO (p. 53.) that is, the cuckoo, who, having no variety of ftrains, fings in plain fong, or in plans cantu, by which expreffion the uniform modulation or fimplicity of the chant was anciently diftinguifhed, in oppofition to prick-feng, or variegated mufic fung by note. Skelton introduces the birds finging the different parts of the service at the funeral of his favourite fparrow: among the reft is the cuckco. P. 277. edit. Lond. 1736.

But with a large and a long

To kepe juft playne fonge

Cur chanter fhall be your cuckove. Mr. WARTON. DEWBERRIES (p. 54.) strictly and properly are the fruit of one of the fpecies of wild bramble called the creeping or the

4

leffer

Jeffer bramble: but as they stand here among the more delicate fruits they must be understood to mean rafberries, which are also of the bramble kind.

PATCH (p. 56.) Puck calls the players, "a crew of patches." A common opprobrious term, which probably took its rife from Patch, cardinal Wolfey's fool. In the western counties, cross patch is still used for perverse, ill-natur'd fool.

Mr. WARTON.

FLEW'D (p. 31.) Sir. T. H. juftly remarks, that flews are the large chaps of a deep-mouth'd hound. Arthur Golding uses this word in his tranflation of Ovid's Metamorphofes, finished 1567, a book with which Shakespeare appears to have been well acquainted. The poet is defcribing Acteon's hounds, b. iii. p. 33. b. 1603. Two of them, like our author's, were of Spartan kind: bred from a Spartan bitch and a Cretan dog. With other twaine, that had a fire of Crete,

And dam of Spart: th' one of them, called Jollyboy, a grete

And large-flew'd hound.

Shakespeare mentions Cretan hounds (with Spartan) afterwards in this fpeech of Thefeus. And Ovid's tranflator, Golding, in the fame description, has them both in one verfe, ibid. p. 33. a.

This latter was a hound of Crete, the other was of Spart. Mr. WARTON. GORMANDIZE (p. 143.) the word is very ancient, and took its rife from a Danish king. The Danes, towards the latter end of the ninth century, were defeated by king Alfred at Edendon in Wiltshire; and as an article of peace, Guthrum their king, commonly called Gurmond, fubmitted to be baptized, king Alfred being his godfather, who gave him the name of Athelstan, and took him for his adopted fon. During the stay of the Danes in Wiltshire "They confumed "their time in profufenefs, and belly cheer, in idleness and "floth. Infomuch that as from their lazinefs in general, 66 we even to this day call them Lur-Danes; fo from the li"centiousness of Gurmond, and his army in particular, we "brand all luxurious and profufe people, by the name of "Gurmondizers." And this luxury, and this laziness are the fole monuments, the only memorials by which the Danes have made themfelves notorious to pofterity, by lying encamped in Wiltfhire. Vide A Vindication of Stone-Heng reftored, by John Webb, Efq; p. 227. Ben. Jonfon in his Sejanus, Act I.

That great Gourmond, fat Apicius.

G. A TUR

A TURQUOISE (p. 162.) a precious ftone found in the veins of the mountains on the confines of Perfia to the east, fubject to the Tartars.

SCRUBBED (p. 209.)

"a youth,

"A kind of boy, a little fcrubbed boy,"

"No higher than thyfelf, the judge's clerk,
"A prating boy, &c."

It is certain from the words of the context and the tenor of the ftory, that Gratiano does not here fpeak contemptuously of the judge's clerk, who was no other than Neriffa disguised in man's cloaths. He only means to defcribe the perfon and appearance of this fuppofed youth, which he does by infinuating what feemed to be the precife time of his age: he reprefents him as having the look of a young stripling, of a boy beginning to advance towards puberty. I am therefore of opinion, that the poet wrote,

a little stubbed boy.

In many counties it is a common provincialism, to call young birds not yet fledged ftubbed young ones. But, what is more to our purpose, the Author of The History and Antiquities of Glastonbury, printed by Hearne, an antiquarian and a plain unaffected writer, fays, that "Saunders must be a Stubbed boy, if not "a man, at the diffolution of abbeys, &c." edit. 1722. Pref. Signat. n 2. It therefore feems to have been a common expreffion for Atripling, the very idea which the fpeaker means to convey. If the emendation be just here, we should also correct Neriffa's fpeech which follows, For that fame ftubbed boy, the doctor's clerk In lieu of this, did lie with me last night.

Mr. WARTON.

the roynifb clown.

(P. 265.) Roynifh from rogneux, Fr. mangy, fcurvy. I find the word ufed by Dr. Gabriel Harvey, in his Pierce's Supererogation, 4 1593. Speaking of Long Meg of Westminster, he fays, "Altho' fhe were a lusty bouncing Rampe, fomewhat like "Gallemetta or Maid Marian, yet was fhe not fuch a roinish "Rannell, fuch a diffolute Gillian-flirt, &c." STEEVENS. (P. 282.) Why fhould this defert be?

This is commonly printed,

[ocr errors]

Why fhould this a defert be? but though the metre may be affifted by this correction, the fenfe is ftill defective; for how will the hanging of tongues on

every

every tree, make it lefs a defert? I am perfuaded we ought

to read

Why fhould this defert filent be?

T. T.

(P. 297.) O fweet Oliver. The epithet of fweet feems to have been peculiarly appropriated to Oliver, for which perhaps he was originally obliged to the old fong before us. No more of it, however, than these two lines feem to be preserved. See B. Jonfon's Underwood, Vol. VI. p. 407.

All the mad Rolands and fweet Olivers. And in Every Man in his Humour, p. 88, is the fame allufion. Do not ftink, fweet Oliver.

T. T.

BURST (p. 347.) you will not pay for "the glaffes you have burst? I believe the true reading to be braft, which often literally, and in the fenfe of the text, fignifies broke. A word perpetually used by Shakespeare's cotemporary poets, particularly Spenfer.

Mr. WARTON.

EMBOSS'D (p. 349.) a hunting term; when a deer is hard run and foams at the mouth, he is faid to be embofs'd. A dog alfo when he is ftrained with hard running (efpecially upon hard ground) will have his knees fwelled, and then he is faid to be embofs'd: from the French word boffe which fignifies a tumour. This explanation of the word will receive illuftration from the following paffage in the old comedy, intitled, A pleafant Comedy of the gentle Craft, acted at court, and printed in the year 1618. fignat. C.

Beate every brake, the game's not farre,
This way with winged feet he fled from death :
Befides the miller's boy told me even now,

Mr. WARTON.

He faw him take foyle, and he hallowed him, Affirming him fo emboss'd. Sometimes it is used in a very different fenfe, as, work formed with protuberances, or raifed, as in relievo, &c.

WINCOTE (p. 356) the fat alewife of Wincote. Wilnecotre is a village in Warwick fh.re, with which Shakespeare was well acquainted, near Stratford. The houfe kept by our genial hoftefs ftill remains, but is at prefent a mill. The meaneft hovel to which Shakespeare has an allufion, interests curiofity, and acquires an importance: at leaft, it becomes the object of a poetical antiquarian's inquiries.

Mr. WARTON.

(P. 362.) Vincentio his fon. To the note upon this paffage, taken from the Obfervations and Conjectures printed at Oxford 1766, may be added, that Shakespeare expreffes the genitive cafe in the fame improper manner. See Love's Lab. Lif. -His teeth as white as whale his bone.

T. T. (P. 380.)

« AnteriorContinuar »