« AnteriorContinuar »
Why dost thou stay?
Enter CITIZENS, &c. 1 Cit. Which way ran he, that kill’d Mercutio ? Tybalt, that murderer, which way ran he? Ben. There lies that Tybalt.
Up, sir, go with me: I charge thee, in the prince's name, obey.
Enter PRINCE, attended ; MONTAGUE, CAPULET, their
Wives, and others. Prince. Where are the vile beginners of this
fray? Ben. O noble prince, I can discover all The unlucky manage of this fatal brawl: There lies the man, slain by young Romeo, That slew thy kinsman, brave Mercutio. L. Cap. Tybalt, my cousin !- my brother's
child! Unhappy sight! ah me, the blood is spill'd Of
my dear kinsman !-Prince, as thou art true, For blood of ours, shed blood of Montague.O cousin, cousin !
Prince. Benvolio, who began this bloody fray? Ben. Tybalt, here slain, whom Romeo's hand did
| Just and upright.
Romeo, that spoke him fair, bade him bethink
L. Cap. He is a kinsman to the Montague :
1 Slight, unimportant.
I beg for justice, which thou, prince, must give :
Prince. Romeo slew him, he slew Mercutio;
friend; His fault concludes but, what the law should end, The life of Tybalt.
Prince. And, for that offence, Immediately we do exile him hence. I have an interest in your hates' proceeding; My blood for your rude brawls doth lie a bleeding; But I'll amerce you with so strong a fine, That you shall all repent the loss of mine : I will be deaf to pleading and excuses ; Nor tears nor prayers shall purchase out abuses, Therefore use none : let Romeo hence in haste, Else, when he's found, that hour is his last. Bear hence this body, and attend our will: Mercy but murders, pardoning those that kill.
A room in Capulet's house.
That runaway's eyes may wink, and Romeo
bold, Think true love acted, simple modesty. Come, night! come, Romeo! come, thou day in
And may not wear them. O, here comes my
Enter NURSE, with cords. And she brings news; and every tongue, that
speaks But Romeo's name, speaks heavenly eloquence. Now, nurse, what news? What hast thou there?
the cords, That Romeo bade thee fetch ? Nurse.
Ay, ay, the cords.
[throws them down. Ju. Ah me! what news? why dost thou wring
thy hands ? Nurse, Ah welladay! he's dead, he's dead, he's
dead ! We are undone, lady, we are undone ! Alack the day !-he's gone, he's kill'd, he's dead !
Ju. Can Heaven be so envious ?
I In Shakspeare's time the affirmative particle • ay' was usually written I.