The Plays and Poems of William Shakspeare: With the Corrections and Illustrations of Various Commentators, Volume 14F. C. and J. Rivington, 1821 |
No interior do livro
Resultados 1-5 de 100
Página
With the Corrections and Illustrations of Various Commentators William Shakespeare. A 504409 Front Cover.
With the Corrections and Illustrations of Various Commentators William Shakespeare. A 504409 Front Cover.
Página
With the Corrections and Illustrations of Various Commentators William Shakespeare. لله 1 CORIOLANUS . VOL . XIV . B PRELIMINARY REMARKS. B.J 1 822.8 853 1821 M2 C. Baldwin , Printer , New Bridge - street , London . & A. Barnes 942.41 ...
With the Corrections and Illustrations of Various Commentators William Shakespeare. لله 1 CORIOLANUS . VOL . XIV . B PRELIMINARY REMARKS. B.J 1 822.8 853 1821 M2 C. Baldwin , Printer , New Bridge - street , London . & A. Barnes 942.41 ...
Página
With the Corrections and Illustrations of Various Commentators William Shakespeare. & A. Barnes 942.41 CORIOLANUS . WINTER'S TALE . 1 Lehrang.
With the Corrections and Illustrations of Various Commentators William Shakespeare. & A. Barnes 942.41 CORIOLANUS . WINTER'S TALE . 1 Lehrang.
Página 2
With the Corrections and Illustrations of Various Commentators William Shakespeare. " PRELIMINARY REMARKS . THIS play I conjecture to have been.
With the Corrections and Illustrations of Various Commentators William Shakespeare. " PRELIMINARY REMARKS . THIS play I conjecture to have been.
Página 4
With the Corrections and Illustrations of Various Commentators William Shakespeare. PERSONS REPRESENTED . CAIUS MARCIUS CORIOLANUS , a noble Roman . TITUS LARTIUS , COMINIUS , } Generals against the Volscians . Tribunes of the People ...
With the Corrections and Illustrations of Various Commentators William Shakespeare. PERSONS REPRESENTED . CAIUS MARCIUS CORIOLANUS , a noble Roman . TITUS LARTIUS , COMINIUS , } Generals against the Volscians . Tribunes of the People ...
Outras edições - Ver tudo
Palavras e frases frequentes
ancient Antigonus Antony and Cleopatra appear Aufidius Autolycus bear beseech blood Bohemia BOSWELL called Camillo Cominius consul Coriolanus Corioli Cymbeline death editors emendation enemy Enter Exeunt eyes father fear give gods Hanmer hath hear heart Hermione honour JOHNSON Julius Cæsar King Henry lady LART LARTIUS LEON Leontes lord Love's Labour's Lost Macbeth MALONE MASON means Menenius mother never noble old copy Othello passage PAUL Paulina peace Perdita perhaps play Plutarch Polixenes pr'ythee Pray prince queen Roman Rome SCENE second folio senate sense Shakspeare Shakspeare's SHEP SICINIUS signifies speak speech stand STEEVENS suppose sword tell thee Theobald thing thou art Timon of Athens tongue tribunes Troilus and Cressida true TYRWHITT voices Volces Volumnia WARBURTON wife Winter's Tale word worthy Сом
Passagens conhecidas
Página 350 - Yet nature is made better by no mean, But nature makes that mean : so, o'er that art Which you say adds to nature, is an art That nature makes. You see, sweet maid, we marry A gentler scion to the wildest stock, And make conceive a bark of baser kind By bud of nobler race : this is an art ~\\ hich does mend nature, — change it rather ; but The art itself is nature.
Página 16 - Who deserves greatness Deserves your hate; and your affections are A sick man's appetite, who desires most that Which would increase his evil. He that depends Upon your favours swims with fins of lead, And hews down oaks with rushes. Hang ye! Trust ye! With every minute you do change a mind; And call him noble that was now your hate, Him vile that was your garland.
Página 258 - I will buy with you, sell with you, talk with you, walk with you, and so following ; but I will not eat with you, drink with you, nor pray with you.
Página 355 - The winds of March with beauty; violets dim, But sweeter than the lids of Juno's eyes Or Cytherea's breath; pale primroses, That die unmarried, ere they can behold Bright Phoebus in his strength, a malady Most incident to maids; bold oxlips and The crown imperial; lilies of all kinds, The flower-de-luce being one ! O, these I lack, To make you garlands of; and my sweet friend, To strew him o'er and o'er ! FLO.
Página 225 - If you have writ your annals true, 'tis there, That, like an eagle in a dovecote, I Flutter'd your Volscians in Corioli : Alone I did it. — Boy ! Auf.
Página 214 - What have you done ? Behold, the heavens do ope, The gods look down, and this unnatural scene They laugh at. O my mother, mother ! O ! You have won a happy victory to Rome ; But, for your son, — believe it, O, believe it, — Most dangerously you have with him prevailed, If not most mortal to him.