I'll fhow you here at large. Hark, good mine hoft: Her mother, even strong against that match,' Made promise to the doctor :-Now, thus it rests: She shall go with him :-her mother hath intended, These words allude to a custom still in ufe, of hanging out painted representations of fhows. So, in Buffy d'Ambois : 7 66 like a monfter Kept onely to show men for goddeffe money: "That falfe hagge often paints him in her cloth "Ten times more monftrous than he is in troth." HENLEY. is here;] i. e. in the letter. STEEVENS. 8 While other jefts are fomething rank on foot,] i. e. while they are hotly pursuing other merriment of their own. STEEVENS. 9 —even strong against that match,] Thus the old copies. The modern editors read-ever, but perhaps without neceffity. Even ftrong, is as ftrong, with a fimilar degree of ftrength. So, in Hamlet, even chriftian" is fellow chriftian. STEEVENS. 2 — tasking of their minds,] So, in K. Henry V : 66 fome things of weight "That task our thoughts concerning us and France." STEEVENS. 4 The better to denote 3 her to the doctor, to denote -] In the Mfs. of our author's age and # were formed fo very much alike, that they are fcarcely diftinguishable. Hence it was, that in the old copies of thefe plays one of thefe letters is frequently put for the other. From the cause affigned, or from an accidental inverfion of the letter at the prefs, the firft folio in the prefent inftance reads-deuote, u being conftantly employed in that copy inftead of v. The fame mistake has happened in feveral other places. Thus, in Much ado about Nothing, 1623, we find, "he is turu'd orthographer," inftead of turn'd. Again, in Othello:-" to the contemplation, mark, and deuotement of her parts," instead of denotement. Again, in King John: This expeditious charge, instead of expedition's. Again, ibid: involuerable for invulnerable. Again, in Hamlet, 1605, we meet with this very word put by an error of the prefs for denote: Together with all forms, modes, shapes of grief, "That can deuote me truly." 66 The prefent emendation, which was fuggefted by Mr. Steevens, is fully fupported by a fubfequent paffage quoted by him:-" the white will decipher her well enough." MALONE. 4 quaint in green,] may mean fantastically dreft in green. So, in Milton's Mafque at Ludlow Caftle: left the place, "And my quaint habits, breed aftonishment." Quaintnefs, however, was anciently used to fignify gracefulness. So, in Greene's Dialogue between a He and She Coney-catcher, 1592: "I began to think what a handfome man he was, and wished that he would come and take a night's lodging with me, fitting in a dump to think of the quaintness of his perfonage." In The Tra Gentlemen of Verona, Act III. fc. i. quaintly is used for ingeniously: a ladder quaintly made of cords." STEEVENS. In Daniel's Sonnets, 1594, it is ufed for fantaflick. "Prayers prevail not with a quaint difdayne." MALONE. FENT. Both, my good hoft, to go along with me: And here it refts,—that you'll procure the vicar To stay for me at church, 'twixt twelve and one, And, in the lawful name of marrying, To give our hearts united ceremony. HOST. Well, husband your device; I'll to the vicar: Bring you the maid, you shall not lack a priest. FENT. So fhall I evermore be bound to thee; Befides, I'll make a prefent recompence. [Exeunt, A CT V. SCENE I. A Room in the Garter Inn. Enter FALSTAFF and Mrs. QUICKLY. FAL. Pr'ythee, no more prattling ;-go. -I'll hold: This is the third time; I hope, good luck lies in odd numbers. Away, go; they fay, there is divinity in odd numbers, either in nativity, chance, or death.-Away. QUICK. I'll provide you a chain; and I'll do what I can to get you a pair of horns. FAL. Away, I fay; time wears: hold up your head, and mince." [Exit Mrs. QUICKLY. 5- I'll hold :] I fuppofe he means-I'll keep the appointSTEEVENS. ment. 6 they fay, there is divinity in odd numbers,] Alluding to the Roman adage numero deus impare gaudet. Virgil, Ecl. viii. STEEVENS. 7 hold up your head, and mince.] To mince is to walk with affected delicacy. So, in The Merchant of Venice: turn two mincing steps "Into a manly ftride." STEEVENS. Enter FORD. How now, mafter Brook? Master Brook, the matter will be known to-night, or never. Be you in the Park about midnight, at Herne's oak, and you fhall fee wonders. FORD. Went you not to her yesterday, fir, as you told me you had appointed? FAL. I went to her, mafter Brook, as you fee, like a poor old man: but I came from her, master Brook, like a poor old woman. That fame knave, Ford her husband, hath the finest mad devil of jealousy in him, mafter Brook, that ever govern'd frenzy. I will tell you. He beat me grievously, in the shape of a woman; for in the shape of man, master Brook, I fear not Goliath with a weaver's beam; because I know alfo, life is a fhuttle. I am in hafte; go along with me; I'll tell you all, mafter Brook. Since I plucked geefe,' played truant, and whipped top, I knew not what it was to be beaten, till lately. Follow me: I'll tell you ftrange things of this knave Ford; on whom to-night I will be revenged, and I will deliver his wife into your hand.-Follow: Strange things in hand, mafter Brook! follow. [Exeunt. 4 because I know alfo, life is a fhuttle.] An allufion to the fixth verfe of the seventh chapter of the Book of Job: "My days are fwifter than a weaver's fhuttle," &c. STEEVENS. 5- Since I plucked geefe,] To ftrip a living goofe of his feathers, was formerly an act of puerile barbarity. STEEVENS. SCENE II. Windfor Park. Enter PAGE, SHALLOW, and SLENDER. PAGE. Come, come; we'll couch i' the castleditch, till we see the light of our fairies.-Remember, fon Slender, my daughter." SLEN. Ay, forfooth; I have spoke with her, and we have a nay-word,' how to know one another. I come to her in white, and cry, mum; fhe cries, budget; and by that we know one another. 8 SHAL. That's good too: But what needs either your mum, or her budget? the white will decipher her well enough.—It hath struck ten o'clock. PAGE. The night is dark; light and spirits will become it well. Heaven profper our fport! No man means evil but the devil,' and we shall know him by his horns. Let's away; follow me. [Exeunt. 6-my daughter.] The word daughter was inadvertently omitted in the first folio. The emendation was made by the editor of the fecond. MALONE. 7 -a nay-word,] i. e. a watch-word. Mrs. Quickly has already used it in this fenfe. STEEVENS. 8 mum; he cries, budget;] Thefe words appear to have been in common ufe before the time of our author. "And now if a man call them to accomptes, and aîke the cause of al these their tragical and cruel doings, he fhall have a fhort answer with mum budget, except they will peradventure allege this," &c. Oration against the unlawful infurrections of the Proteftants, bl. 1. 8vo. 1615, Sign. C 8. REED. 9 No man means evil but the devil,] This is a double blunder; for fome, of whom this was fpoke, were women. We should read then, No ONE means. WARBURTON. |