DEATH OF WOODHULL. AN AMERICAN BALLAD. "General Woodhull commanded the Suffolk County Militia in the Battle of Long Island, in August, 1776, and is said to have been killed in that battle by a party of British dragoons, at the very moment when he offered to surrender himself a prisoner of war, because he refused to say God save the King.' This event took place at Carpenter's, a public-house, about two miles beyond Jamaica, where he was stationed with his brigade, and where he was attacked and defeated. There is a very aged woman, who was then the mistress of the house, and saw the tragical occurrence, still residing there, and in the habit of frequently telling the story to travellers, who occasionally stop for refreshments. By her, the following is supposed to have been spoken, and it perfectly corresponds with her usual narrative in every essential particular."-The Mirror, August 30, 1823. STAY! traveller, stay! and hear me tell 'Twas on this spot brave Woodhull fell! A stout brigade was his command, That time Lord Howe, from Gravesend Bay, His banner bold advanced, On that same dark and doubtful day, That Suffolk's raw, new-levied force, Their chief, exposed on battle-field, He saw the desperate day was lost, Not one remained of all his host To lend him needful aid! Forthwith fierce horsemen gathering round, And soon his single arm he found 378 DEATH OF WOODHULL. Full twenty foes about his head But soon he ceased such fruitless strife, Yet vainly begged a prisoner's life, "Who will not say 'God save the King,' These are the terms from George we bring; "If thou wilt straight pronounce these words, And, peaceful sheathed, our loyal swords "But if this offer thou refuse, Thy doom is instant death; Then speak! thy life to save or lose! The chief, indignant, answering, spake, “I freely say 'God save us all,' "No! rebel, no, 'tis not enough," "And since thou art such stubborn stuff, Then straightway, showering thick as hail, Their cruel blows they dealt. Their countless weapons fiercely fell, And many an edge he felt! Yet still he held his trusty sword And feebly strove his life to guard SIR OLAFF AND THE ERL-KING'S DAUGHTER. "God save the King," the horsemen said, At every stroke they gave; "God save us all," he faintly cried, Till gashed with many a gaping wound, And, prostrate stretched upon the ground, A more heroic, gallant end, No age nor clime can boast; Yet History ne'er the tale hath penned, Had he thus died for ancient Rome, By poet's page, and sculptured tomb, 379 SIR OLAFF AND THE ERL-KING'S DAUGHTER. A DANISH BALLAD. We learn that the original of this capital specimen of the traditions of the legendary North appeared in the "Kiämpe-Vüser," published upwards of a century ago at Copenhagen. It was translated into German, together with two other pieces by Herder, and included by him in his "Volksleider"-" The Voices of the Nations in Song." Matthew Gregory Lewis has translated the three Danish ballads, translated by Herder, into his collection. Lewis's translation of "The Erl-King's Daughter" in "The Tales of Wonder," is paraphrastic, whereas the following version is made direct from the German translation, and is as close as the nature of the two languages will permit, preserving not only the metre, but the spirit of the original. I. LATE rideth Sir Olaff-fast fadeth the west, To his wedding he biddeth the priest and the guest. II. The Elves are all dancing along the lone stand; III. "Oh, welcome, Sir Olaff! why haste thee to flee ? 380 SIR OLAFF AND THE ERL-KING'S DAUGHTER. "Nay, lead thee a measure, nor will I nor may- V. "Oh! hear me, Sir Olaff, and dance here with me- VI. "And a shirt of the silk, so fine and so white, 66 VII. 'Nay, dance with thee, fair one, nor will I nor may, VIII. "Oh! hear me, Sir Olaff, and dance here with me, IX. "The heap of red gold were right welcome to me,- X. "Thou wilt not? Then happy thy bride shall be never, Sickness and sorrow shall follow thee ever!" XI. Lightly she touched both his breast and his brow- XII. She raised him, all fainting and pale, on his steed- XIII. Home, home rode Sir Olaff; he reached his own gate, OLD VALE OF WHITE HORSE BALLAD. "Tell, oh! tell me, dear Olaff-my child, Why so pale is thy cheek, and thine eyes so wild ?" XV. "And should not my cheek wear the paleness of death? XVI. "And oh ! tell me," she said, "my heart's only pride, XVII. Say her Olaff is gone to the dark pine wood, To try his staunch sleuth-hound, and charger good." XVIII. The day it is dawning-red blusheth the east, XIX. They drink the gold mead, and they drink the red wine, XX. "He is gone, he is gone to the dark pine wood, XXI. But the faltering young bride drew the curtain red, 381 OLD VALE OF WHITE HORSE BALLAD. The following ballad is one of the popular songs of the peasantry in the locality to which it refers-in the county of Berkshire. It was taken down from the mouth of an old man in the neighbourhood. The old Vale of the White Horse was the scene of the Battle of Ashdown, between the Saxons and Danes. I COURTED a fair maid for many a long day, |