Spring and Autumn

Capa
Longman, Green, Longman, Roberts, & Green, 1865 - 177 páginas

No interior do livro

Páginas seleccionadas

Índice

Outras edições - Ver tudo

Palavras e frases frequentes

Passagens conhecidas

Página 52 - Oh, the little more, and how much it is! And the little less, and what worlds away! How a sound shall quicken content to bliss, Or a breath suspend the blood's best play, And life be a proof of this!
Página 135 - How like a winter hath my absence been From thee, the pleasure of the fleeting year! What freezings have I felt, what dark days seen! What old December's bareness everywhere! And yet this time removed was summer's time; The teeming autumn, big with rich increase, Bearing the wanton burden of the prime, Like widow'd wombs after their lords...
Página 76 - To-morrow," said they, strong with hope, And dwelt upon the pleasant way: "To-morrow," cried they one and all, While no one spoke of yesterday. Their life stood full at blessed noon; I, only I, had passed away: "To-morrow and to-day," they cried; I was of yesterday. I shivered comfortless, but cast No chill across the tablecloth; I all-forgotten shivered, sad To stay and yet to part how loth : I passed from the familiar room, I who from love had passed away, Like the remembrance of a guest That tarrieth...
Página 141 - Sweet death, that seems to make us loveless clay, 1 know not which is sweeter, no, not I. I fain would follow love, if that could be; I needs must follow death, who calls for me; Call and I follow, I follow! let me die.
Página 25 - Devoid of all th' ancestral past can give, And every human touch from hill and shore Being blotted out, let memory claim no more In this her ancient realm, than where, exiled, The shepherd sadly tracks th
Página 15 - ... et des revers de fortune) ! Malheur à la femme qui permet à l'homme qu'elle aime de lui confier ces tourments-là ! Elle perd dès ce moment la faculté de l'en distraire, et il la quittera pour aller les oublier auprès de celle qui les ignore. L'amour ne vit que de mystère et de crainte; la confiance et la sécurité le font mourir.

Informação bibliográfica