Imagens das páginas
PDF
ePub

EXAMINATION FOR GRADUATION IN OLASSICS.

NOVEMBER 1873.

LATIN.

I. - GRAMMAR Writer

1. The genitives plural of præceps, princeps, pes, radix, senex, dives, flos, opis.

2. The gender of ver, acus, arcus, pinus, ordo, pulvis, idus, wes, aer, caro.

3. The comparatives and superlatives of sinister, parum, acriter, magnopere, audacter, difficulter.

4. The cardinal, ordinal, and distributive numbers for six, sixty, six hundred.

5. The meaning of plurals of sal, lustrum, ædes, natalis.

6. Mark the quantities of the final syllables of arma, hosti, salus, sedes, nisi, bello, modeste, pennis, male.

7. The divisions of the Roman month, and the mode of dating 18th July, 5th April, 12th June.

8. The conjugation of the verbs to which the following words belong :-reperit, aperit, comperit, veneat, tostus, eliciet, finxit, dividet, pāret, compescat, desiisset, desciisset, obliti.

9. The Latin of the following sentences :-
(a). He fought with more valour than success.
(6). They came to see the games. - (In various forms.)
(c). He was not the man to forsake us.
(d). I fear he will perish,

(e). Death should not prevent us from consulting the interest of the state.

(f). The towers were each ten feet higher than the wall. (g). No one is so powerful as to be able to perform all he wishes.

II.-LATIN PROSE. .

Translate into Latin :Great exertions were now made to put the city in a state of defence. Salmān the Persian advised that a deep moat should be digged at some distance beyond the walls, on the side on which the enemy would approach. This mode of defence, hitherto unused in Arabia, was eagerly adopted by Mahomet, who set a great number of men to dig the moat, and even assisted personally in the labour. Many miracles are recorded of him during the progress of this work. At one time it is said that he feasted a thousand men upon a roasted lamb and a loaf of barley-bread, yet enough remained for all his fellow-labourers in the moat ; at another, that he fed a great multitude from a single basket of dates, which remained full after all were satisfied.

III.—PASSAGE FROM AUTHOR NOT PRESCRIBED.

Translate :Permiscentur inter se manipuli, modo pectore, modo ore tenus exstantes, aliquando subtracto solo disjecti, aut obruti, non vox et mutui hortatus juvabant, adversante undā : nihil strenuus ab ignavo, sapiens ab imprudenti, consilia a casu differre : cuncta pari violentia involvepantu; "Tan lem Vitellius in editiora enisus, eodem agmen subduxit. Pernoctavere sine utensilibus, sine igni, magna pars nudo aut mulcato corpore; haud minus miserabiles quam quos hostis circumsidet. Quippe illis etiam honestæ mortis usus ; his inglorium exitium.

usu

IV.LIVY-Book IV.

Translate :-
Chap. 44. “Furere omnes tribuni - diem dixere.”

V.-CICERO—IN L. CATILINAM.

Translate :Habemus enim a C. Cæsare, sicut ipsius dignitas et majorum ejus amplitudo postulabat, sententiam tamquam obsidem perpetuæ in rempublicam voluntatis. Intellectum est, quid intersit inter levitatem concionatorum et animum vere popularem saluti populi

consulentem. Video de istis, qui se populares haberi volunt, abesse non neminem, ne de capite videlicet civium Romanorum sententiam ferat. Is et nudiustertius in custodiam cives Romanos dedit et supplicationem mihi decrevit et indices hesterno die maximis præmiis affecit. Jam hoc nemini dubium est, qui reo custodiam quæsitori gratulationem indici præmium decrevit, quid de tota re et caussa judicarit.

VI.–VIRGIL-ÆNEID VII.

Translate :-
V. 624-640. “ Pars pedes ire- fidoque accingitur ense.”

VII.—ROMAN HISTORY, GEOGRAPHY, AND ANTIQUITIES. 1. Describe the several Comitia and their functions. 2. Causes and results of the War with Perseus ? 3. A brief history of Sylla, C. Marius, or Cleopatra ? 4. The position of Saguntum, Dyrrachium, Actium, Philippi, Thermopylæ, Præneste, Rhegium.

5. Explain Leges Tabellariæ, Jus imaginum, Portoria, Rogatores, Rescripta, Consul suffectus, Lectisternium."

wwu wu pow. uu wa IVAAU..--8 --png aioxpós, Taxus, jødos, capôs, šyxı, ydéws. · 5. Give the pres. fut. 2d aor. and perf. act., and the 1st aor. and

perf. pass. of verbs formed from the stems laß, pav, mpay,

peap, 0e, é, m0, n. 6. Inflect the 1st aor. ind. mid. of åyyémw, the plup. pass. of

paívw, and the 2d aor. imp. act. of rionul. 7. Mention some of those verbs which are treated as transitive in

Greek, though intransitive in Latin. 8. How are the subjunctive and optative generally used in final

sentences ? 9. Explain the following phrases :-oi ånd ornvîs, apò homoll Tolel

σθαι, δι' ουδενός ποιείσθαι, διά μακρού, οι αμφί Πλάτωνα, ως επί το

πολύ, δίκην όφλεϊν, δίκην διδόναι, τα γενόμενα εύ θέσθαι. 10. Render into Attic Greek :We ought not to consure those ac- Oj karnyopnréos oŮtos ó apayua ciui, de' tions by which one may virtuously ös åv TuS Met åpetý adeoVEKTéw, allà o better his condition, but those men äv@pwtros, ó tepi ò apa&us, é tam apravwv ñ ò who transgress in deeds or deceive dóyos étanarâv, kai min dukaíws xpuuevos in words, and do not employ them aŭtós. justly.

... ..v.cia'ni yuvёмагии. Гапнеш у 1енио ш cauvia Lux, eodem agmen subduxit. Pernoctavere sine utensilibus, sine igni, magna pars nudo aut mulcato corpore; haud minus miserabiles quam quos hostis circumsidet. Quippe illis etiam honestæ mortis usus; his inglorium exitium.

IV.-LIVY_Book IV.

Translate :-
Chap. 44. “Furere omnes tribuni - diem dixere."

V.-CICERO—IN L. CATILINAM.

Translate :Habemus enim a C. Cæsare, sicut ipsius dignitas et majorum ejus amplitudo postulabat, sententiam tamquam obsidem perpetuæ in rempublicam voluntatis. Intellectum est, quid intersit inter levitatem concionatorum et animum vere popularem saluti populi

« AnteriorContinuar »