P. Virgilii Maronis Bucolica et Georgica: with notes by J. Martyn |
No interior do livro
Resultados 1-5 de 34
Página 5
... person should be represent- ed under the name of Tityrus , and thereby lay themselves un- der inextricable difficulties in explaining their author ; which might easily be avoided by al- lowing that the poet's charac- ters are general ...
... person should be represent- ed under the name of Tityrus , and thereby lay themselves un- der inextricable difficulties in explaining their author ; which might easily be avoided by al- lowing that the poet's charac- ters are general ...
Página 15
... person of Corydon is as ficti- tious as the name . Alexim . ] The commentators are not so well agreed about the person of Alexis , as they are about that of Corydon . Servius seems to think it was Augustus , " Cæsar Alexis in persona in ...
... person of Corydon is as ficti- tious as the name . Alexim . ] The commentators are not so well agreed about the person of Alexis , as they are about that of Corydon . Servius seems to think it was Augustus , " Cæsar Alexis in persona in ...
Página 17
... person . Quam dives pecoris nivei , quam . ] In this place , it seems best to join nivei to pecoris , rather than to lactis , because it is more par- ticularly expressive of the beauty of the former , and has not once been added to the ...
... person . Quam dives pecoris nivei , quam . ] In this place , it seems best to join nivei to pecoris , rather than to lactis , because it is more par- ticularly expressive of the beauty of the former , and has not once been added to the ...
Página 25
... persons are represented to speak alternately , the latter always endeavouring to exceed , or at least equal , what has been said by the former ; in which , if he fails , he loses the victory . Here Menalcas and Damotas reproach each ...
... persons are represented to speak alternately , the latter always endeavouring to exceed , or at least equal , what has been said by the former ; in which , if he fails , he loses the victory . Here Menalcas and Damotas reproach each ...
Página 27
... person who made use of the pruning - hook . Burman contends that mala sig- nifies blunt or rusty ; because by such an instrument the plants would be greatly injured . Servius also thinks , that the in- jury consists in cutting the young ...
... person who made use of the pruning - hook . Burman contends that mala sig- nifies blunt or rusty ; because by such an instrument the plants would be greatly injured . Servius also thinks , that the in- jury consists in cutting the young ...
Outras edições - Ver tudo
P. Virgilii Maronis Bucolica et Georgica: with notes by J. Martyn Publius Vergilius Maro Visualização integral - 1829 |
Palavras e frases frequentes
adeo Æneid æquor alludes amor Amyntas ancients Apollo atque Augustus Bacchus beautiful bees cæli cælo called canibus carmina Catrou cattle Cerda Ceres circum colour Columella corn Corydon cura Damotas Daphnis deities Ducite eclogue epithet erit etiam express famous flowers flumina fourth Georgick Frigidus fruit Galatea Gallus hæc herbas Hesiod Hinc illis illum inter ipsa ipse Italy Julius Cæsar Jupiter Mantua Menalcas mentioned mihi Mopsus mountain namque neque Nunc nymphs olive omnes Omnia passage pastoral pecori pingues pinguis plant Pliny plough poet poet means poetry Pollio primum quæ quam Quid quis quoque rastris river Romans Rome Ruæus sæpe says Scythia seems segetes semper Servius sheep shepherds shews signifies sort speaks Strabo tamen tantum tells terra terræ Theocritus Thessaly Thrace tibi tion Tityrus trees ulmos umbra venit verses vines Virgil whence word
Passagens conhecidas
Página 2 - TITYRUS. /"T~'ITYRE, tu patulae recubans sub tegmine fagi •*• silvestrem tenui Musam meditaris avena ; nos patriae fines et dulcia linquimus arva : nos patriam fugimus ; tu, Tityre, lentus in umbra formosam resonare doces Amaryllida silvas.
Página 212 - Aonio rediens deducam vertice Musas; primus Idumaeas referam tibi, Mantua, palmas, et viridi in campo templum de marmore ponam propter aquam, tardis ingens ubi flexibus errat Mincius et tenera praetexit harundine ripas.
Página 45 - Teque adeo decus hoc aevi, te consule, inibit, Pollio, et incipient magni procedere menses, te duce, si qua manent sceleris vestigia nostri, irrita perpetua solvent formidine terras, ille deum vitam accipiet, divisque videbit 15 permixtos heroas, et ipse videbitur illis, pacatumque reget patriis virtutibus orbem.
Página 16 - Thestylis et rapido fessis messoribus aestu ю allia serpyllumque herbas contundit olentes ; at mecum raucis, tua dum vestigia lustro, sole sub ardenti resonant arbusta cicadis. nonne fuit satius, tristes Amaryllidis iras atque superba pati fastidia ? nonne Menalcan, quamvis ille niger, quamvis tu candidus esses ? o formose puer, nimium ne crede colori ; alba ligustra cadunt, vaccinia nigra leguntur.
Página 58 - Apollo. 35 grandia saepe quibus mandavimus hordea sulcis, infelix lolium et steriles nascuntur avenae; pro molli viola, pro purpureo narcisso carduus et spinis surgit paliurus acutis. spargite humum foliis, inducite fontibus umbras, 40 pastores; mandat fieri sibi talia Daphnis; et tumulum facite, et tumulo superaddite carmen: 'Daphnis ego in silvis, hinc usque ad sidera notus, formosi pecoris custos, formosior ipse.
Página 101 - Id quidem ago et tacitus, Lycida, mecum ipse voluto, Si valeam meminisse ; neque est ignobile carmen. " Hue ades, o Galatea ; quis est nam ludus in undis ? Hie ver purpureum, varios hie flumina circum 40 Fundit humus flores, hie Candida populus antro Imminet, et lentae texunt umbracula vites ; Hue ades ; insani feriant sine litora fluctus.
Página 202 - Assyrio fucatur lana veneno, nec casia liquidi corrumpitur usus olivi ; at secura quies et nescia fallere vita, dives opum variarum, at latis otia fundis, speluncae, vivique lacus...
Página 52 - Linus ; huic mater quamvis atque huic pater adsit, Orphei Calliopea, Lino formosus Apollo. Pan etiam Arcadia mecum si judice certet, Pan etiam Arcadia dicat se judice victum. Incipe, parve puer, risu cognoscere matrem ; Matri longa decem tulerunt fastidia menses. Incipe, parve puer ; cui non risere parentes, Nec deus hunc mensa, dea nec dignata cubili est.
Página 209 - ... hanc olim veteres vitam coluere Sabini, hanc Remus et frater, sic fortis Etruria crevit scilicet et rerum facta est pulcherrima Roma, septemque una sibi muro circumdedit arces.
Página 23 - Dardaniusque Paris. Pallas, quas condidit arces, Ipsa colat ; nobis placeant ante omnia silvae. Torva leaena lupum sequitur; lupus ipse capellam ; Florentem cytisum sequitur lasciva capella; Te Corydon, o Alexi : trahit sua quemque voluptas.