Archiv für philologie und paedagogik ... 1.-19. bd, Volume 2B.G. Teubner, 1833 |
No interior do livro
Resultados 1-5 de 15
Página 144
... Ennius deest ) confectus quiescit Annum enim undecimum - hii consules T. Flaminius ille autem Scipione ́et Phi- lippo iterum consule - quum ego quinque et sexa- ginta magna voce et laudibus et lateribus bonis suasissem - - > VI ...
... Ennius deest ) confectus quiescit Annum enim undecimum - hii consules T. Flaminius ille autem Scipione ́et Phi- lippo iterum consule - quum ego quinque et sexa- ginta magna voce et laudibus et lateribus bonis suasissem - - > VI ...
Página 181
... Ennius . Seine Gedichte in der Anthologie bestehen in Epi- taphien , epischen Bruchstücken aus den Annalen und einem Frag- ment der Hedypathetica oder vielmehr Hedyphagetica , einer freien Bearbeitung der griechischen Gastronomie des ...
... Ennius . Seine Gedichte in der Anthologie bestehen in Epi- taphien , epischen Bruchstücken aus den Annalen und einem Frag- ment der Hedypathetica oder vielmehr Hedyphagetica , einer freien Bearbeitung der griechischen Gastronomie des ...
Página 291
... Ennius sich zuschreibt , welche nach dem Muster der grie- ,, chischen ohne Berücksichtigung des Wortaccentes streug der na- ,, türlichen Quantität und Position folgt . Dadurch wird man aber ,, noch nicht genöthigt , die Verse der ...
... Ennius sich zuschreibt , welche nach dem Muster der grie- ,, chischen ohne Berücksichtigung des Wortaccentes streug der na- ,, türlichen Quantität und Position folgt . Dadurch wird man aber ,, noch nicht genöthigt , die Verse der ...
Página 299
... Ennius bei Festus in Prodinunt : Prodinunt famulei , tum candida lumina lucent . Demnach behält der Vers des Livius seine alte Gestalt Partim erránt , nequinont Graéciám redire . - - } Beiläufig bemerke ich , falls man mir eine ...
... Ennius bei Festus in Prodinunt : Prodinunt famulei , tum candida lumina lucent . Demnach behält der Vers des Livius seine alte Gestalt Partim erránt , nequinont Graéciám redire . - - } Beiläufig bemerke ich , falls man mir eine ...
Página 430
... Ennius vor Augen gehabt zu haben : neque Musarum scopulos quisquam superarat . - Virgil . Eclog . VI , 16. Silenum pueri somno videre jacentem , Infla tum hesterno venas , ut semper , Iaccho : Serta procul tantum capiti delapsa jacebant ...
... Ennius vor Augen gehabt zu haben : neque Musarum scopulos quisquam superarat . - Virgil . Eclog . VI , 16. Silenum pueri somno videre jacentem , Infla tum hesterno venas , ut semper , Iaccho : Serta procul tantum capiti delapsa jacebant ...
Outras edições - Ver tudo
Palavras e frases frequentes
Accent Aeneas Areopag Atellanen atque Cäsar Cicero Codd Demosth Dichter dicitur enim Ennius Epist ersten etiam Gedicht griechischen Guelferbytanus primus haec Handschriften Homer Horaz Iason illud Isocrates jetzt Kyklopen lateinischen Lesart libris libro lich loco locum Lysias Magdeburgensis Medeia Mediolanensis mihi modo neque Nicocl nihil nunc omnes omnibus Ovid Pace Panath Panegyr paullo Permut Phrynichus potest quae quam quibus quidem Quintilian quod quoque quum recte Redigerianus Römer römischen sagt Schriftsteller seyn Sprache Stelle sunt Sylben tamen tertius Theil Thespis unserer Veneta verba verbum vero Verse versu videtur viel Virgil Vishnu Vulgata wohl Worte ἀλλὰ ἄλλων ἂν αὐτοὺς αὐτῶν γὰρ δὲ εἰ εἶναι εἰς ἐν ἐπὶ καὶ μὲν μὴ οἱ ὅτι οὐ οὐκ οὖν περὶ πρὸς τὰ τὰς τε τῇ τὴν τῆς τὸ τοῖς τὸν τοῦ τοὺς τούτων τῷ τῶν ὧν ὡς
Passagens conhecidas
Página 638 - Nicht an die Güter hänge dein Herz, Die das Leben vergänglich zieren! Wer besitzt, der lerne verlieren, Wer im Glück ist, lerne den Schmerz!10 Wohl ist das erhaben, aber noch lange nicht das wahrhaft Erhabene.
Página 11 - I am in no pain about the matter. For it is a maxim with me, that no man was ever written out of reputation, but by himself.
Página 638 - Durch die Straßen der Städte, Vom Jammer gefolget, Schreitet das Unglück — Lauernd umschleicht es Die Häuser der Menschen, Heute an dieser Pforte pocht es, Morgen an jener, Aber noch keinen hat es verschont. Die unerwünschte Schmerzliche Botschaft Früher oder später Bestellt es an jeder Schwelle, wo ein Lebendiger wohnt.
Página 478 - Hände wund; der Waise Klagen dringen nicht in der Tiefe Grund. Doch, sonst an keinem Orte wohnt die ersehnte Ruh; nur durch die dunkle Pforte geht man der Heimat zu.
Página 306 - Terentii: (¡uosdem vel abnegare esse in Terentii comoediis metra, vel ea quasi arcana quaedam et ab omnibus doctis semota sibi solis esse cognita confirmare' Mehr Verwunderung erregt das Urtheil des Quintil.
Página 478 - Nur durch die dunkle Pforte Geht man der Heimath zu. Das arme Herz, hienieden. Von manchem Sturm bewegt. Erlangt den wahren Frieden Nur, wo es nicht mehr schlägt.
Página 496 - Equidem cum audio socrum meam Laeliam — facilius enim mulieres incorruptam antiquitatem conservant, quod multorum sermonis expertes ea tenent semper quae prima didicerunt...
Página 638 - Wenn die Blätter fallen In des Jahres Kreise, Wenn zum Grabe wallen Entnervte Greise, Da gehorcht die Natur Ruhig nur Ihrem alten Gesetze, Ihrem ewigen Brauch, Da ist nichts, was den Menschen entsetze!
Página 75 - Eodem 6 anno M. Caedicius de plebe nuntiavit tribunis, se in Nova via, ubi nunc sacellum est supra aedem Vestae, vocem noctis silentio audisse clariorem humana, quae magistratibus dici iuberet, Gallos adventare.
Página 327 - Ego hanc vim intelligo," said Cicero, " esse in praeceptis omnibus, non ut ea secuti oratores eloquentiae laudem sint adepti, sed quae sua sponte homines eloquentes facerent, ea quosdam observasse, atque id egisse ; sic esse non eloquentiam ex artificio, sed artificium ex eloquentia natum.