Imagens das páginas
PDF
ePub

Thine eyelash on my cheek doth play--
'Tis Mary's hand upon my brow!
But let me check this tender lay

Whith none may hear but she and thou! Like the still hive at quiet midnight humming, Murmur it to yourselves, ye two beloved women!

FIRST ADVENT OF LOVE

O FAIR is Love's first hope to gentle mind!

As Eve's first star thro' fleecy cloudlet peeping; And sweeter than the gentle south-west wind, O'er willowy meads and shadowed waters creeping, And Ceres' golden fields:-the sultry hind Meets it with brow uplift, and stays his reaping.

NAMES.

FROM LESSING.

I ASKED my fair, one happy day,

Ι

What I should call her in my lay!

By what sweet name from Rome or Greece;

Lalage, Neæra, Chloris,

Sappho, Lesbia, or Doris,

Arethusa, or Lucrece.

"Ah!" replied my gentle fair,
"Beloved, what are names but air?

Choose thou whatever suits the line;

Call me Sappho, call me Chloris,

Call me Lalage, or Doris,

Only, only call me Thine."

DESIRE.

WH HERE true Love burns, Desire is Love's pure

flame;

It is the reflex of our earthly frame,

That takes its meaning from the nobler part,
And but translates the language of the heart.

HE

LOVE AND FRIENDSHIP OPPOSITE.

ER attachment may differ from yours in degree,
Provided they are both of one kind;

But friendship how tender soever it be

Gives no accord to Love, however refined.

Love, that meets not with Love, its true nature revealing,

If

Grows ashamed of itself, and demurs:

you cannot lift hers up to your state of feeling, You must lower down your state to hers.

NOT AT HOME.

THAT Jealousy may rule a mind
Where Love could never be

I know; but ne'er expect to find
Love without Jealousy.

She has a strange cast in her ee,
A swart sour-visaged maid-
But yet Love's own twin-sister she,
His house-mate and his shade.

And she looked to Mr.

And leered like a love-sick pigeon.

XIV.

He saw a certain minister
(A minister to his mind)
Go up into a certain House,
With a majority behind,

XV.

The Devil quoted Genesis,

Like a very learned clerk,

How "Noah and his creeping things,
Went up into the Ark."

He took from the poor,

XVI.

And he gave to the rich,

And he shook hands with a Scotchman, For he was not afraid of the

[blocks in formation]

He saw with consternation,

And back to hell his way did he take, For the Devil thought by a slight mistake It was general conflagration.

And at evening evermore,

In a chapel on the shore,

Shall the chaunter, sad and saintly,
Yellow tapers burning faintly,
Doleful masses chaunt for thee,
Miserere Domine

Hark! the cadence dies away,

On the quiet moonlight sea:

The boatmen rest their oars and say,
Miserere Dominie!

SONG.

FROM "ZAPOLYA."

A SUNNY shaft did I behold

From sky to earth it slanted:

And poised therein a bird so bold-
Sweet bird, thou wert enchanted!
He sank, he rose, he twinkled, he trolled
Within that shaft of sunny mist;
His eyes of fire, his beak of gold,
All else of amethyst!

And thus he sang: "Adieu! adieu !
Love's dreams prove seldom true.
The blossoms, they make no delay:
The sparkling dewdrops will not stay.
Sweet month of May,

We must away;

Far, far away!

To day to day!"

CHORAL SONG.

FROM "ZAPOYLA.”

UP, up! ye dames, ye lasses gay!
To the meadows trip away.

"Tis must tend the flocks this morn,
you

And scare the small birds from the corn.

Not a soul at home may stay;

For the shepherds must go
With lance and bow

To hunt the wolf in the woods to-day.

Leave the hearth and leave the house
To the cricket and the mouse:
Find grannam out a sunny seat,
With babe and lambkin at her feet.
Not a soul at home may stay:
For the shepherds must go
With lance and bow

To hunt the wolf in the woods to-day.

SONG OF THEKLA.

FROM THE PICCOLOMINI, OR FIRST PART OF

WALLENSTEIN.

TRANSLATED FROM THE GERMAN OF SCHILLER.

'HE cloud doth gather, the green-wood roar,

THE

The damsel paces along the shore;

The billows they tumble with might, with might; And she flings out her voice to the darksome night;

Her bosom is swelling with sorrow;

« AnteriorContinuar »