Imagens das páginas
PDF
ePub

not to pass current. The operation must, however, be performed with skilful hands. A translator, who cannot equal his original, is incapable of expressing its beauties.

LONDON, August 15. 1773.

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small]

ERRATA TO VOL. I.

Page 24. line 12. note. For my spear read thy spear.

*

15.

For loud resounding rea loud and re

sounding.

For to severals read by severals.

For from his sides read on his sides.

For Now gems in bowls read Nor

gems on bowls.

31.

[blocks in formation]

For Sylla read Scylla.

[blocks in formation]

For the way read their way.

For Scuti read Scuite.

For Conlath read Conloch.

For or Cuthullin read and Cuthullin.
For move read live.

FINGAL,

AN EPIC POEM;

IN

SIX BOOKS.

Fortia facta patrum. VIRG.

« AnteriorContinuar »