Imagens das páginas
PDF
ePub
[blocks in formation]

Good morrow, gentle mistress, where away +?
[To Vincentio.
Tell me, fweet Kate, and tell me truly too,
Haft thou beheld a frefher gentlewoman?
Such war of white and red within her cheeks!
What ftars do fpangle heaven with fuch beauty,
As thofe two eyes become that heav'nly face?
Fair lovely maid, once more good day to thee:
Sweet Kate, embrace her for her beauty's fake.
Hor. He will make the man mad, to make a wo-
man of him.

[fweet,

Cath. Young budding virgin, fair, and fresh, and Whither away, or where is thy abode? Парру parents of fo fair a child; Happier the man whom favourable stars Allot thee for his lovely bedfellow!

Pet Why, how now, Kate? I hope thou art not This is a man, old, wrinkled, faded, wither'd, [mad! And not a maiden, as thou fay'it he is.

In the first sketch of this play, printed in 1607, we find two fpeeches in this place worth preferving, and feeming to be of the hand of Shakespeare, tho' the reft of that play is far inferior. Pope.

Fair lovely maiden, young and affable,
More clear of hue, and far more beautiful
Than precious fardonyx, or purple rocks
Of amethifts, or gliftering hyacinth-

Sweet Catharine, this lovely woman-
Cath. Fair lovely lady, bright and crystalline,
Beauteous and ftately as the eye-train'd bird;
As glorious as the morning wath'd with dew,
Within whofe eyes fhe takes her dawning beams,
And golden fummer fleeps upon thy cheeks;
Wrap up thy radiations in fome cloud,
Left that thy beauty make this ftately town
Uninhabitable as the burning zone,
With fweet reflections of thy lovely face.

Cath. Pardon, old father, my mistaken eyes, That have been fo bedazled with the fun, That every thing I look on feemeth green. Now I perceive thou art a reverend father: Pardon, I pray thee, for my mad mistaking.

Pet. Do, good old grandfire; and withal make

known

Which way thou travelleft: if along with us,
We fhall be joyful of thy company.

Vin. Fair Sir, and you my merry Mistress,
That with your ftrange encounter much amaz'd me;
My name is call'd Vincentio, my dwelling Pisa;
And bound I am to Padua, there to vifit

A fon of mine, which long I have not feen.
Pet. What is his name?

Vin. Lucentio, gentle Sir.

Pet. Happily met, the happier for thy fon.
And now by law, as well as reverend age,
I may entitle thee my loving father.

The fifter of my wife, this gentlewoman,
Thy fon by this hath married. Wonder not,,
Nor be not griev'd; fhe is of good esteem,
Her dowry wealthy, and of worthy birth;
Befide, fo qualified as may befeem
The spouse of any noble gentleman.
Let me embrace with old Vincentio ;
And wander we to fee thy honest son,
Who will of thy arrival be full joyous.

Vin. But is this true, or is it elfe your pleasure;",
Like pleasant travellers, to break a jeft
Upon the company you overtake.?

Hor. I do affure thee, father, fo it is.

Pet. Come, go along, and fee the truth hereof: For our first merriment hath made thee jealous.

[Exeunt Pet. Cath. and Vin. Hor. Well, Petruchio, this hath put me in heart. Have to my widow; and if the be froward, Then haft thou taught Hortenfio to be untoward. [Exit..

U13

SCENE I.

ACT V.

Before Lucentio's Houfe.

Enter Biondello, Lucentio and Bianca, Gremio walking on one fide.

Softly

Biondello.

Oftly and fwiftly, Sir, for the priest is ready. Luc. I fly, Biondello; but they may chance to need thee at home, therefore leave us.

Bion. Nay, faith, I'll fee the church o' your back, and then come back to my master as soon as I

can.

[Ex..

Gre. I marvel Cambio comes not all this while.

Enter Petruchio, Catharina, Vincentio and Grumio, with attendants.

Pet. Sir, here's the door, this is Lucentio's houfe, My father's bears more towards the market-place; Thither muft I, and here I leave you, Sir.

Vin. You fhall not chufe but drink before you go; I think I fhall command your welcome here; And by all likelihood fome chear is toward.

[Knocks. Gre. They're bufy within, you were bent knock louder. [Pedant looks out of the window. Ped. What's he that knocks as he would beat down the gate?

Vin Is Signior Lucentio within, Sir?

Ped. He's within, Sir, but not to be spoken withal. Vin. What, if a man bring him a hundred pounds or two, to make merry withal?

Ped. Keep your hundred pounds to yourself, he fhall need none fo long as I live.

Pet. Nay, I told you your fon was belov'd in Padua. Do you hear, Sir? to leave frivolous circumstances, I pray you tell Signior Lucentio that his father is come from Pifa, and is here at the door to speak with him.

Ped. Thou lieft; his father is come to Padua, and here looking out of the window.

Vin. Art thou his father?

Ped. Ay, Sir, fo his mother fays, if I may believe her.

Pet. Why, how now, gentleman; why, this is flat knavery, to take upon you another man's name. Ped. Lay hands on the villain: I believe he means to cozen fomebody in this city under my

countenance.

SCENE

Enter Biondello.

II.

Bion. I have feen them in the church together. God fend 'em good fhipping! but who is here ? mine old Mafter Vincentio? now we are undone, and brought to nothing.

Vin. Come hither, crackhemp. [Seeing Biondello. Bion. I hope I may chufe, Sir.

Vin. Come hither, you rogue; what, have you forgot me?

Bion. Forgot you? no, Sir; I could not forget you, for I never faw you before in all my life. Vin. What, you notorious villain, didst thou never fee thy mafter's father, Vincentio?

Bion. What, my old worshipful old mafter? yes, marry, Sir, fee where he looks out of the window. Vin. Is't fo, indeed? [He beats Biondello.

Bion. Help, help, help! here's a madman will murder me.

Ped. Help, fon; help, Signior Baptista.

Pet. Pr'ythee, Kate, let's ftand afide, and fee the end of this controversy. [They retire.

Enter Pedant with Servants, Baptifta and Tranio..

Tra. Sir, what are you, that offer to beat my fervant?

Vin. What am I, Sir! nay, what are you, Sir? Oh, immortal gods! oh, fine villain! a filken doublet, a velvet hofe, a scarlet cloak, and a copatain

hat*: oh, I am undone! I am undone ! While I play the good husband at home, my fon and my fervants spend all at the university.

Tra. How now, what's the matter?
Bap. What, is this man lunatic?

Tra. Sir, you feem a fober ancient gentleman by your habit, but your words fhew a madman: why, Sir, what concerns it you, if I wear pearl and gold? I thank my good father, I am able to maintain it.

Vin. Thy father! oh villain, he is a fail-maker in Bergamo.

Bap. You mistake, Sir, you mistake, Sir; pray, what do you think is his name?

Vin. His name? as if I knew not his name: I have brought him up ever since he was three years old, and his name is Tranio.

Ped. Away, away, mad afs! his name is Lucentio : and he is mine only fon, and heir to the lands of me Signior Vincentio.

Vin. Lucentio! oh he hath murdered his master; lay hold of him, I charge yo, uin the Duke's name. Oh, my fon, my fon! tell me, thou villain, where is my fon Lucentio ?

Tra. Call forth an officer; carry this mad knave to the jail Father Baptifta, I charge you, fee that he be forthcoming.

Vin. Carry me to jail?

Gre. Stay, officer, he fhall not go to prison. Bap. Talk not, Signior Gremio: I fay, he fhall go to prifon.

Gre. Take heed, Signior Baptifta, left you be coney-catch'd in this bufinefs; I dare fwear this is the right Vincentio.

Ped. Swear if thou dar'ft.

Gre. Nay, I dare not fwear it.

Tra. Then thou wert best say that I am not Lucentio ?

Gre. Yes, I know thee to be Signior Lucentio.

* Is, I believe, a hat with a conical crown, fuch as was anciently worn by well dreffed men. Johnson.

« AnteriorContinuar »