Imagens das páginas
PDF
ePub
[blocks in formation]

Tit. I am not mad; I know thee well enough: Witness this wretched stump, witness these crimson lines;

Witness these trenches made by grief and care;
Witness the tiring day and heavy night;
Witness all sorrow, that I know thee well
For our proud empress, mighty Tamora:
Is not thy coming for my other hand?
Tam. Know, thou sad man, I am not Tamora;
She is thy enemy, and I thy friend:

I am Revenge; sent from the infernal kingdom, 30
To ease the gnawing vulture of thy mind,
By working wreakful vengeance on thy foes.
Come down, and welcome me to this world's light;
Confer with me of murder and of death:
There's not a hollow cave or lurking-place.
No vast obscurity or misty vale,
Where bloody murder or detested rape

Can couch for fear, but I will find them out;
And in their ears tell them my dreadful name,
Revenge, which makes the foul offender quake.
Tit. Art thou Revenge? and art thou sent

[blocks in formation]

Tit. Do me some service, ere I come to thee. Lo, by thy side where Rape and Murder stands; Now give some surance that thou art Revenge, Stab them, or tear them on thy chariot-wheels; And then I'll come and be thy waggoner, And whirl along with thee about the globe. Provide thee two proper palfreys, black as jet, 50 To hale thy vengeful waggon swift away, And find out murderers in their guilty caves: And when thy car is loaden with their heads, I will dismount, and by the waggon-wheel Trot, like a servile footman, all day long, Even from Hyperion's rising in the east Until his very downfall in the sea: And day by day I'll do this heavy task, So thou destroy Rapine and Murder there. Tam. These are my ministers, and come with

me.

[ocr errors]

Tit. Are these thy ministers? what are they call'd?

Tam. Rapine and Murder; therefore called so, Cause they take vengeance of such kind of men. Tit. Good Lord, how like the empress' sons they are!

And you, the empress! but we worldly men
Have miserable, mad, mistaking eyes.
O sweet Revenge, now do I come to thee;
And, if one arm's embracement will content thee,
I will embrace thee in it by and by. [Exit above.
Tam. This closing with him fits his lunacy:
Whate'er I forge to feed his brain-sick fits,
Do you uphold and maintain in your speeches,
For now he firmly takes me for Revenge;

71

And, being credulous in this mad thought,
I'll make him send for Lucius his son;
And, whilst I at a banquet hold him sure,
I'll find some cunning practice out of hand,
To scatter and disperse the giddy Goths,
Or, at the least, make them his enemies.
See, here he comes, and I must ply my theme.
Enter TITUs below.

Tit. Long have I been forlorn, and all for thee: 81

Welcome, dread Fury, to my woful house :
Rapine and Murder, you are welcome too.
How like the empress and her sons you are!
Well are you fitted, had you but a Moor:
Could not all hell afford you such a devil?
For well I wot the empress never wags
But in her company there is a Moor;
And, would you represent our queen aright,
It were convenient you had such a devil:
But welcome, as you are. What shall we do?
Tam. What wouldst thou have us do, Andro-
nicus?

90

[blocks in formation]

For up and down she doth resemble thee: pray thee, do on them some violent death; They have been violent to me and mine.

Tam. Well hast thou lesson'd us; this shall we do.

[ocr errors]

But would it please thee, good Andronicus,
To send for Lucius, thy thrice-valiant son,
Who leads towards Rome a band of warlike Goths,
And bid him come and banquet at thy house;
When he is here, even at thy solemn feast,
I will bring in the empress and her sons,
The emperor himself and all thy foes;
And at thy mercy shall they stoop and kneel,
And on them shalt thou ease thy angry heart.
What says Andronicus to this device?
Tit. Marcus, my brother! 'tis sad Titus calis.
Enter MARCUS.

120

Go, gentle Marcus, to thy nephew Lucius;
Thou shalt inquire him out among the Goths:
Bid him repair to me, and bring with him
Some of the chiefest princes of the Goths;
Bid him encamp his soldiers where they are:
Tell him the emperor and the empress too
Feast at my house, and he shall feast with them.
This do thou for my love; and so let him,
As he regards his aged father's life.
130
Marc. This will I do, and soon return again.
[Exit.

Tam. Now will I hence about thy business, And take my ministers along with me.

Tit. Nay, nay, let Rape and Murder stay with me;

Or else I'll call my brother back again,
And cleave to no revenge but Lucius.

What would you say, if I should let you speak?
Villains, for shame you could not beg for grace.
Hark, wretches! how I mean to martyr you. 181
This one hand yet is left to cut your throats,
Whilst that Lavinia 'tween her stumps doth hold
The basin that receives your guilty blood.

Tam. [Aside to her sons] What say you, boys? You know your mother means to feast with me,

will you bide with him,

Whiles I go tell my lord the emperor
How I have govern'd our determined jest?

Yield to his humour, smooth and speak him fair,
And tarry with him till I turn again.

141

Tit. [Aside] I know them all, though they suppose me mad,

And will o'erreach them in their own devices:
A pair of cursed hell-hounds and their dam!
Dem. Madam, depart at pleasure; leave us
here.

Tam. Farewell, Andronicus: Revenge now goes

To lay a complot to betray thy foes.

Tit. I know thou dost; and, sweet Revenge, farewell. [Exit Tamora. Chi. Tell us, old man, how shall we be employ'd?

Tit. Tut, I have work enough for you to do. Publius, come hither, Caius, and Valentine! 151 Enter PUBLIUS and others.

Pub. What is your will?
Tit. Know you these two?

Pub. The empress' sons, I take them, Chiron and Demetrius.

Tit. Fie, Publius, fie! thou art too much deceived;

The one is Murder, Rape is the other's name;
And therefore bind them, gentle Publius.
Caius and Valentine, lay hands on them.
Oft have you heard me wish for such an hour, 160
And now I find it; therefore bind them sure,
And stop their mouths, if they begin to cry. [Exit.

[Publius, &c. lay hold on Chiron and
Demetrius.

Chi. Villains, forbear! we are the empress'

[blocks in formation]

And calls herself Revenge, and thinks me mad:
Hark, villains! I will grind your bones to dust
And with your blood and it I'll make a paste,
And of the paste a coffin I will rear
And make two pasties of your shameful heads, 190
And bid that strumpet, your unhallow'd dam,
Like to the earth swallow her own increase.
This is the feast that I have bid her to,
And this the banquet she shall surfeit on;
For worse than Philomel you used my daughter,
And worse than Progne I will be revenged:
And now prepare your throats. Lavinia, come,
[He cuts their throats.
Receive the blood: and when that they are dead,
Let me go grind their bones to powder small
And with this hateful liquor temper it;
And in that paste let their vile heads be baked.
Come, come, be every one officious
To make this banquet; which I wish may prove
More stern and bloody than the Centaurs feast.
So, now bring them in, for I'll play the cook,
And see them ready 'gainst their mother comes.
[Exeunt, bearing the dead bodies.

200

SCENE III. Court of Titus's house. A banquet set out.

Enter LUCIUS, MARCUS, and Goths, with
AARON prisoner.

Luc. Uncle Marcus, since it is my father's mind That I repair to Rome, I am content.

First Goth. And ours with thine, befall what fortune will.

Luc. Good uncle, take you in this barbarous
Moor,

This ravenous tiger, this accursed devil;
Let him receive no sustenance, fetter him,
Till he be brought unto the empress' face,
For testimony of her foul proceedings:
And see the ambush of our friends be strong;
I fear the emperor means no good to us.

ΙΟ

Aar. Some devil whisper curses in mine ear, And prompt me, that my tongue may utter forth The venomous malice of my swelling heart!

Luc. Away, inhuman dog! unhallow'd slave! Sirs, help our uncle to convey him in. [Exeunt Goths, with Aaron. Flourish within. The trumpets show the emperor is at hand.

[blocks in formation]

Please you, therefore, draw nigh, and take your Scatter'd by winds and high tempestuous gusts, places.

Sat. Marcus, we will.

[Hautboys sound. The Company sit down at table.

Enter TITUS dressed like a Cook, LAVINIA veiled, young LUCIUS, and others. TITUS places the dishes on the table.

Tit. Welcome, my gracious lord; welcome, dread queen;

Welcome, ye warlike Goths; welcome, Lucius;
And welcome, all: although the cheer be poor,
"Twill fill your stomachs; please you eat of it. 29
Sat. Why art thou thus attired, Andronicus?
Tit. Because I would be sure to have all well,
To entertain your highness and your empress.
Tam. We are beholding to you, good Andro-

nicus.

Tit. An if your highness knew my heart, you

were.

My lord the emperor, resolve me this:
Was it well done of rash Virginius
To slay his daughter with his own right hand,
Because she was enforced, stain'd, and deflower'd?
Sat. It was, Andronicus.

Tit. Your reason, mighty lord?

40

Sat. Because the girl should not survive her shame,

And by her presence still renew his sorrows.

Tit. A reason mighty, strong, and effectual; A pattern, precedent, and lively warrant, For me, most wretched, to perform the like. Die, die, Lavinia, and thy shame with thee; [Kills Lavinia. And, with thy shame, thy father's sorrow die! Sat. What hast thou done, unnatural and unkind?

Tit. Kill'd her, for whom my tears have made me blind.

I am as woful as Virginius was,

And have a thousand times more cause than he To do this outrage: and it now is done.

50

Sat. What, was she ravish'd? tell who did the

deed.

Tit. Will't please you eat? will't please your highness feed?

Tam. Why hast thou slain thine only daughter thus?

Tit. Not I; 'twas Chiron and Demetrius: They ravish'd her, and cut away her tongue; And they, 'twas they, that did her all this wrong. Sat. Go fetch them hither to us presently. Tit. Why, there they are both, baked in that

pie;

60

Whereof their mother daintily hath fed, Eating the flesh that she herself hath bred. 'Tis true, 'tis true; witness my knife's sharp point. [Kills Tamora. Sat. Die, frantic wretch, for this accursed deed! [Kills Titus. Luc. Can the son's eye behold his father bleed? There's meed for meed, death for a deadly deed! [Kills Saturninus. A great tumult. Lucius, Marcus, and others go up into the balcony. Marc. You sad-faced men, people and sons of Rome, By uproar sever'd, like a flight of fowl

[ocr errors]

70

O, let me teach you how to knit again
This scatter'd corn into one mutual sheaf,
These broken limbs again into one body;
Lest Rome herself be bane unto herself,
And she whom mighty kingdoms court'sy to,
Like a forlorn and desperate castaway,
Do shameful execution on herself.
But if my frosty signs and chaps of age,
Grave witnesses of true experience,
Cannot induce you to attend my words,
[To Lucius] Speak, Rome's dear friend, as erst
our ancestor,

80

When with his solemn tongue he did discourse
To love-sick Dido's sad attending ear
The story of that baleful burning night
When subtle Greeks surprised King Priam's Troy,
Tell us what Sinon hath bewitch'd our ears,
Or who hath brought the fatal engine in
That gives our Troy, our Rome, the civil wound.
My heart is not compact of flint nor steel;
Nor can I utter all our bitter grief,

90

But floods of tears will drown my oratory,
And break my utterance, even in the time
When it should move you to attend me most,
Lending your kind commiseration.
Here is a captain, let him tell the tale;
Your hearts will throb and weep to hear him speak.
Luc. Then, noble auditory, be it known to you,
That cursed Chiron and Demetrius
Were they that murdered our emperor's brother;
And they it were that ravished our sister:
For their fell faults our brothers were beheaded;
Our father's tears despised, and basely cozen'd
Of that true hand that fought Rome's quarrel out,
And sent her enemies unto the grave.
Lastly, myself unkindly banished,

99

The gates shut on me, and turn'd weeping out,
To beg relief among Rome's enemies;
Who drown'd their enmity in my true tears,
And oped their arms to embrace me as a friend.
I am the turned forth, be it known to you,
That have preserved her welfare in my blood; 110
And from her bosom took the enemy's point,
Sheathing the steel in my adventurous body.
Alas, you know I am no vaunter, I;
My scars can witness, dumb although they are,
That my report is just and full of truth.
But, soft! methinks I do digress too much,
Citing my worthless praise: O, pardon me;
For when no friends are by, men praise themselves.
Marc. Now is my turn to speak. Behold this
child:

120

[Pointing to the Child in the arms of an Attendant. Of this was Tamora delivered; The issue of an irreligious Moor, Chief architect and plotter of these woes: The villain is alive in Titus' house,

And as he is, to witness this is true. Now judge what cause had Titus to revenge These wrongs, unspeakable, past patience, Or more than any living man could bear. Now you have heard the truth, what say you, Romans?

Have we done aught amiss,-show us wherein, And, from the place where you behold us now, The poor remainder of Andronici 131 Will, hand in hand, all headlong cast us down,

And on the ragged stones beat forth our brains,
And make a mutual closure of our house.
Speak, Romans, speak; and if you say we shall,
Lo, hand in hand, Lucius and I will fall.

Emil. Come, come, thou reverend man of
Rome,

140

And bring our emperor gently in thy hand,
Lucius our emperor; for well I know
The common voice do cry it shall be so.
All. Lucius, all hail, Rome's royal emperor!
Marc. Go, go into old Titus' sorrowful house,
[To Attendants.

And hither hale that misbelieving Moor,
To be adjudged some direful slaughtering death,
As punishment for his most wicked life.
[Exeunt Attendants.
LUCIUS, MARCUS, and the others descend.
All. Lucius, all hail, Rome's gracious governor!
Luc. Thanks, gentle Romans: may I govern so,
To heal Rome's harms, and wipe away her woe!
But, gentle people, give me aim awhile,
For nature puts me to a heavy task:
Stand all aloof: but, uncle, draw you near,
To shed obsequious tears upon this trunk.
O, take this warm kiss on thy pale cold lips,
[Kissing Titus.
These sorrowful drops upon thy blood-stain'd face,
The last true duties of thy noble son!

150

Marc. Tear for tear, and loving kiss for kiss, Thy brother Marcus tenders on thy lips: O, were the sum of these that I should pay Countless and infinite, yet would I pay them! Luc. Come hither, boy; come, come, and learn of us 160 Tomelt in showers: thy grandsire loved thee well: Many a time he danced thee on his knee, Sung thee asleep, his loving breast thy pillow; Many a matter hath he told to thee, Meet and agreeing with thine infancy; In that respect, then, like a loving child, Shed yet some small drops from thy tender spring, Because kind nature doth require it so:

Friends should associate friends in grief and woe:
Bid him farewell; commit him to the grave; 170
Do him that kindness, and take leave of him.
Young Luc. O grandsire, grandsire! even with
all my heart

Would I were dead, so you did live again!
O Lord, I cannot speak to him for weeping;
My tears will choke me, if I
ope my mouth.

Re-enter Attendants with AAKON.

Em. You sad Andronici, have done with woes: Give sentence on this execrable wretch, That hath been breeder of these dire events. Luc. Set him breast-deep in earth, and famish him;

179

There let him stand, and rave, and cry for food:
If any one relieves or pities him,
For the offence he dies. This is our doom:
Some stay to see him fasten'd in the earth.
Aar. O, why should wrath be mute, and fury
dumb?

I am no baby, I, that with base prayers
I should repent the evils I have done:
Ten thousand worse than ever yet I did
Would I perform, if I might have my will:
If one good deed in all my life I did,
I do repent it from my very soul.

190

Luc. Some loving friends convey the emperor hence,

And give him burial in his father's grave:
My father and Lavinia shall forthwith
Be closed in our household's monument.
As for that heinous tiger, Tamora,
No funeral rite, nor man in mourning weeds,
No mournful bell shall ring her burial;
But throw her forth to beasts and birds of
Her life was beast-like, and devoid of pity;
And, being so, shall have like want of pity.
See justice done on Aaron, that damn'd Moor,
By whom our heavy haps had their beginning:
Then, afterwards, to order well the state,
That like events may ne'er it ruinate. [Exeunt.

prey:

200

[blocks in formation]

PROLOGUE.

Two households, both alike in dignity,
In fair Verona, where we lay our scene,
From ancient grudge break to new mutiny,
Where civil blood makes civil hands unclean.
From forth the fatal loins of these two foes

A pair of star-cross'd lovers take their life;
Whose misadventured piteous overthrows

Do with their death bury their parents' strife. The fearful passage of their death-mark'd love, And the continuance of their parents' rage, 10 Which, but their children's end, nought could remove,

Is now the two hours' traffic of our stage; The which if you with patient ears attend, What here shall miss, our toil shall strive to mend.

ACT I. SCENE I. Verona. A public place. Enter SAMPSON and GREGORY, of the house of Capulet, armed with swords and bucklers. Sam. Gregory, o' my word, we'll not carry coals.

Gre. No, for then we should be colliers.
Sam. I mean, an we be in choler, we'll draw.
Gre. Ay, while you live, draw your neck out
o' the collar.

Sam. I strike quickly, being moved.
Gre. But thou art not quickly moved to strike.
Sam. A dog of the house of Montague

[blocks in formation]

PETER, servant to Juliet's nurse. ABRAHAM, servant to Montague. An Apothecary.

Three Musicians.

Page to Paris; another Page; an Officer.

LADY MONTAGUE, wife to Montague
LADY CAPULET, wife to Capulet
JULIET, daughter to Capulet.
Nurse to Juliet.

Citizens of Verona; several Men and Women, relations to both houses; Maskers, Guards, Watchmen, and Attendants.

Chorus.

SCENE: Verona: Mantua.

Gre. That shows thee a weak slave; for the weakest goes to the wall.

Sam. True; and therefore women, being the weaker vessels, are ever thrust to the wall: therefore I will push Montague's men from the wall, and thrust his maids to the wall.

Gre. The quarrel is between our masters and us their men. Sam. 'Tis all one, I will show myself a tyrant when I have fought with the men, I will be cruel with the maids, and cut off their heads,

29

Gre. The heads of the maids? Sam. Ay, the heads of the maids, or their maidenheads; take it in what sense thou wilt.

Gre. They must take it in sense that feel it. Sam. Me they shall feel while I am able to stand and 'tis known I am a pretty piece of flesh.

Gre. 'Tis well thou art not fish; if thou hadst, thou hadst been poor John. Draw thy tool; here comes two of the house of the Montagues. Sam. My naked weapon is out: quarrel, I will back thee.

[blocks in formation]

40

Sam. Let us take the law of our sides; let them begin.

Gre. I will frown as I pass by, and let them take it as they list.

Sam. Nay, as they dare. I will bite my thumb at them; which is a disgrace to them, if they bear it.

Enter ABRAHAM and Balthasar. Abr. Do you bite your thumb at us, sir? Sam. I do bite my thumb, sir.

50

Abr. Do you bite your thumb at us, sir? Sam. [Aside to Gre.] Is the law of our side, if I say ay?

« AnteriorContinuar »