Imagens das páginas
PDF
ePub

За

A hall, a hall! give room! and foot it, girls.
[Music plays, and they dance.
More light, you knaves; and turn the tables up,
And quench the fire, the room is grown too hot.
Ah, sirrah, this unlook'd-for sport comes well. 31
Nay, sit, nay, sit, good cousin Capulet;
For you and I are past our dancing days:
How long is't now since last yourself and I
Were in a mask?

Of yonder knight?

Serv. I know not, sir.

Rom. O, she doth teach the torches to burn

Sec. Cap.

By'r lady, thirty years.

Cap. What, man! 'tis not so much, 'tis not so
much:

'Tis since the nuptial of Lucentio,
Come pentecost as quickly as it will,
Some five and twenty years; and then we mask'd.
Sec. Cap. 'Tis more, 'tis more: his son is elder,
sir;

40

His son is thirty.
Cap.

Will you tell me that?
His son was but a ward two years ago.

Which mannerly devotion shows in this;

100

Rom. To a Servingman] What lady is that, For saints have hands that pilgrims' hands do which doth enrich the hand

touch,

Tyb. Uncle, this is a Montague, our foe,
A villain that is hither come in spite,
To scorn at our solemnity this night.
Cap. Young Romeo is it?
Tyb.

'Tis he, that villain Romeo.
Cap. Content thee, gentle coz, let him alone;
He bears him like a portly gentleman;
And, to say truth, Verona brags of him
To be a virtuous and well govern'd youth:
I would not for the wealth of all the town
Here in my house do him disparagement:
Therefore be patient, take no note of him:
It is my will, the which if thou respect,
Show a fair presence and put off these frowns,
An ill-beseeming semblance for a feast.

Tyb. It fits, when such a villain is a guest:
I'll not endure him.

70

Cap.
He shall be endured:
What, goodman boy! I say, he shall: go to;
Am I the master here, or you? go to.
You'll not endure him! God shall mend my
soul!

80

You are a saucy boy: is't so, indeed?
This trick may chance to scathe you, I know
what:

You'll make a mutiny among my guests!
You will set cock-a-hoop! you'll be the man!
Tyb. Why, uncle, 'tis a shame.
Cap.

Go to, go to;

You must contrary me! marry, 'tis time.
Well said, my hearts! You are a princox; go:
Be quiet, or-More light, more light! For shame!
I'll make you quiet. What, cheerly, my hearts!
Tyb. Patience perforce with wilful choler
meeting

91

Makes my flesh tremble in their different greeting.
I will withdraw: but this intrusion shall

Now seeming sweet convert to bitter gall. [Exit.
Rom. [To Juliet] If I profane with my un-

bright!

50

It seems she hangs upon the cheek of night
Like a rich jewel in an Ethiope's ear;
Beauty too rich for use, for earth too dear!
So shows a snowy dove trooping with crows,
As yonder lady o'er her fellows shows.
The measure done, I'll watch her place of stand,
And, touching hers, make blessed my rude hand.
Did heart love forswear it,
For I ne'er saw true beauty till this nigh sight.

Thus from my lips, by yours, my sin is purged.

110

Then have my lips the sin that they have took. Rom. Sin from my lips? O trespass sweetly urged !

Give me my sin again.

Tyb. This, by his voice, should be a Montague.
Fetch me my rapier, boy. What dares the slave
Come hither, cover'd with an antic face,
To fleer and scorn at our solemnity?
Now, by the stock and honour of my kin,
To strike him dead I hold it not a sin.
Cap. Why, how now, kinsman! wherefore
storm you so?

60

Ful.
You kiss by the book.
Nurse. Madam, your mother craves a word
with you.

Rom. What is her mother?
Nurse.

worthiest hand

This holy shrine, the gentle fine is this:
My lips, two blushing pilgrims, ready stand
To smooth that rough touch with a tender kiss.
Jul. Good pilgrim, you do wrong your hand too
much,

And palm to palm is holy palmers' kiss.
Rom. Have not saints lips, and holy palmers too?
Jul. Ay, pilgrim, lips that they must use in

prayer.

Rom. O, then, dear saint, let lips do what hands do;

They pray, grant thou, lest faith turn to despair. Jul. Saints do not move, though grant for prayers' sake.

Rom. Then move not, while my prayer's effect
I take.

Marry, bachelor,
Her mother is the lady of the house,
And a good lady, and a wise and virtuous:
I nursed her daughter, that you talk'd withal;
I tell you, he that can lay hold of her
Shall have the chinks.

Rom.

120

Is she a Capulet?
O dear account! my life is my foe's debt.
Ben. Away, be gone; the sport is at the best.
Rom. Ay, so I fear; the more is my unrest.
Cap. Nay, gentlemen, prepare not to be gone;
We have a trifling foolish banquet towards.
Is it e'en so? why, then, I thank you all;
I thank you, honest gentlemen; good night.
More torches here! Come on then, let's to bed.
Ah, sirrah, by my fay, it waxes late:
I'll to my rest.

[Exeunt all but Juliet and Nurse. Jul. Come hither, nurse. What is yond gen

tleman?

130

Nurse. The son and heir of old Tiberio.
Ful. What's he that now is going out of door?
Nurse. Marry, that, I think, be young Petrucio.
Jul. What's he that follows there, that would
not dance?
Nurse. I know not,

Jul. Go, ask his name: if he be married,
My grave is like to be my wedding bed.
Nurse. His name is Romeo, and a Montague;
The only son of your great enemy.

ful. My only love sprung from my only hate!
Too early seen unknown, and known too late! 141
Prodigious birth of love it is to me,
That I must love a loathed enemy.
What's this? what's this?

Nurse.

Jul.

A rhyme I learn'd even now
Of one I danced withal. [Ōne calls within 'Juliet.'
Nurse.
Anon, anon!
Come, let's away; the strangers all are gone.

[Exeunt.

ACT II.

PROLOGUE.

Enter Chorus.

Chor. Now old desire doth in his death-bed lie,
And young affection gapes to be his heir;
That fair for which love groan'd for and would
die,

With tender Juliet match'd, is now not fair.
Now Romeo is beloved and loves again,

Alike bewitched by the charm of looks,
But to his foe supposed he must complain,
And she steal love's sweet bait from fearful
hooks:

Being held a foe, he may not have access

To breathe such vows as lovers use to swear;
And she as much in love, her means much less 11
To meet her new-beloved any where:
But passion lends them power, time means, to
meet,
Tempering extremities with extreme sweet. [Exit.

SCENE I. A lane by the wall of Capulet's

orchard. Enter ROMEO.

Rom. Can I go forward when my heart is
here?

Turn back, dull earth, and find thy centre out.
[He climbs the wall, and leaps down within it.
Enter BENVOLIO and MERCUTIO.
Ben. Romeo! my cousin Romeo!
Mer.
He is wise;
And, on my life, hath stol'n him home to bed.
Ben. He ran this way, and leap'd this orchard
wall:
Call, good Mercutio.

Mer.
Nay, I'll conjure too.
Romeo! humours! madman! passion! lover!
Appear thou in the likeness of a sigh:
Speak but one rhyme, and I am satisfied;
Cry but Ay me!' pronounce but 'love'
'dove;'

6

And the demesnes that there adjacent lie,
That in thy likeness thou appear to us!
Ben. An if he hear thee, thou wilt anger him.
Mer. This cannot anger him: 'twould anger
him

20

To raise a spirit in his mistress' circle

Of some strange nature, letting it there stand
Till she had laid it and conjured it down;
That were some spite: my invocation
Is fair and honest, and in his mistress' name
I conjure only but to raise up him.

Ben. Come, he hath hid himself among
trees,

To be consorted with the humorous night:
Blind is his love and best befits the dark.

Mer. If love be blind, love cannot hit the
mark.

Now will he sit under a medlar tree,
And wish his mistress were that kind of fruit
As maids call medlars, when they laugh alone.
O, Romeo, that she were, O, that she were
An open et cætera, thou a poperin pear!
Romeo, good night: I'll to my truckle-bed;
This field-bed is too cold for me to sleep:
Come, shall we go?

Ben.
Go, then; for 'tis in vain
To seek him here that means not to be found.
[Exeunt.

these 30

40

[blocks in formation]

stars,

As daylight doth a lamp; her eyes in heaven 20
Would through the airy region stream so bright
That birds would sing and think it were not night.
and See, how she leans her cheek upon her hand!
O, that I were a glove upon that hand,
That I might touch that cheek!

ΙΟ

Ful.

Ay me!

Speak to my gossip Venus one fair word,
One nick-name for her purblind son and heir,
Young Adam Cupid, he that shot so trim,
When King Cophetua loved the beggar-maid!
He heareth not, he stirreth not, he moveth not;
The ape is dead, and I must conjure him.
I conjure thee by Rosaline's bright eyes,
By her high forehead and her scarlet lip,

Rom.
She speaks:
O, speak again, bright angel! for thou art
As glorious to this night, being o'er my head,
As is a winged messenger of heaven
Unto the white-upturned wondering eyes
Of mortals that fall back to gaze on him

By her fine foot, straight leg and quivering thigh| When he bestrides the lazy-pacing clouds

30

And sails upon the bosom of the air.

For that which thou hast heard me speak to-night.

Jul. O Romeo, Romeo! wherefore art thou Fain would I dwell on form, fain, fain deny
Romeo?

What I have spoke: but farewell compliment!89
Dost thou love me? I know thou wilt say 'Ay,
And I will take thy word: yet, if thou swear'st,
Thou mayst prove false; at lovers' perjuries,
They say, Jove laughs. O gentle Romeo,
If thou dost love, pronounce it faithfully:
Or if thou think'st I am too quickly won,
I'll frown and be perverse and say thee nay,
So thou wilt woo; but else, not for the world.
In truth, fair Montague, I am too fond,
And therefore thou mayst think my 'haviour light:
But trust me, gentleman, I'll prove more true 100
Than those that have more cunning to be strange.
I should have been more strange, I must confess,
But that thou overheard'st, ere I was ware,
My true love's passion: therefore pardon me,
And not impute this yielding to light love,
Which the dark night hath so discovered.

50

Rom. Lady, by yonder blessed moon I swear That tips with silver all these fruit-tree topsJul. O, swear not by the moon, the inconstant moon,

Deny thy father and refuse thy name;
Or, if thou wilt not, be but sworn my love,
And I'll no longer be a Capulet.
Rom. [Aside] Shall I hear more, or shall I
speak at this?

40

Jul. 'Tis but thy name that is my enemy;
Thou art thyself, though not a Montague.
What's Montague? it is nor hand, nor foot,
Nor arm, nor face, nor any other part
Belonging to a man. O, be some other name !
What's in a name? that which we call a rose
By any other name would smell as sweet;
So Romeo would, were he not Romeo call'd,
Retain that dear perfection which he owes
Without that title. Romeo, doff thy name,
And for that name which is no part of thee
Take all myself.

Rom.
I take thee at thy word:
Call me but love, and I'll be new baptized;
Henceforth I never will be Romeo.
Jul. What man art thou that thus bescreen'd
in night

So stumblest on my counsel?

[blocks in formation]

Rom. I have night's cloak to hide me from their sight;

And but thou love me, let them find me here:
My life were better ended by their hate,
Than death prorogued, wanting of thy love.
Jul. By whose direction found'st thou out
this place?

Rom. By love, who first did prompt me
inquire;

He lent me counsel and I lent him eyes.
I am no pilot; yet, wert thou as far

As that vast shore wash'd with the farthest sea,
I would adventure for such merchandise.

Jul. Thou know'st the mask of night is on

my face,

Else would a maiden blush bepaint my cheek

to

80

That monthly changes in her circled orb,
Lest that thy love prove likewise variable.
Rom. What shall I swear by?

[ocr errors]

Ful.
Do not swear at all;
Or, if thou wilt, swear by thy gracious self,
Which is the god of my idolatry,
And I'll believe thee.

Rom.

If my heart's dear loveJul. Well, do not swear: although I joy in thee,

36

I have no joy of this contract to-night:
It is too rash, too unadvised, too sudden;
Too like the lightning, which doth cease to be
Ere one can say 'It lightens.' Sweet, good night!
This bud of love, by summer's ripening breath, 121
May prove a beauteous flower when next we

meet.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

Re-enter JULIET, above.

Jul. Hist! Romeo, hist! O, for a falconer's voice, 160

To lure this tassel-gentle back again!
Bondage is hoarse, and may not speak aloud;
Else would I tear the cave where Echo lies,
And make her airy tongue more hoarse than mine,
With repetition of my Romeo's name.

Rom. It is my soul that calls upon my name:
How silver-sweet sound lovers' tongues by night,
Like softest music to attending ears!
Jul. Romeo!
Rom.

Jul.
Shall I send to thee?
Rom.

At the hour of nine. 169 Jul. I will not fail: 'tis twenty years till then. I have forgot why I did call thee back.

Rom. Let me stand here till thou remember it. Jul. I shall forget, to have thee still stand there, Remembering how I love thy company.

Rom. And I'll still stay, to have thee still forget, Forgetting any other home but this.

Ful. 'Tis almost morning; I would have thee

My dear?

At what o'clock to-morrow

[blocks in formation]

SCENE III. Friar Laurence's cell.
Enter FRIAR Laurence, with a basket.

Fri. L. The grey-eyed morn smiles on the
frowning night,
Chequering the eastern clouds with streaks of
light,

And flecked darkness like a drunkard reels
From forth day's path and Titan's fiery wheels:
Now, ere the sun advance his burning eye,
The day to cheer and night's dank dew to dry,
I must up-fill this osier cage of ours

With baleful weeds and precious-juiced flowers.
The earth that's nature's mother is her tomb;
What is her burying grave that is her womb, 10
And from her womb children of divers kind
We sucking on her natural bosom find,
Many for many virtues excellent,
None but for some and yet all different.
O, mickle is the powerful grace that lies
In herbs, plants, stones, and their true qualities:
For nought so vile that on the earth doth live
But to the earth some special good doth give,
Nor aught so good but strain'd from that fair use
Revolts from true birth, stumbling on abuse:
Virtue itself turns vice, being misapplied;"
And vice sometimes by action dignified.
Within the infant rind of this small flower
Poison hath residence and medicine power:
For this, being smelt, with that part cheers each

20

part;

Being tasted, slays all senses with the heart.
Two such opposed kings encamp them still
In man as well as herbs, grace and rude will;
And where the worser is predominant,
Full soon the canker death eats up that plant. 303

Enter ROMEO.

Rom. Good morrow, father.
Fri. L.

Benedicite!
What early tongue so sweet saluteth me?
Young son, it argues a distemper'd head
So soon to bid good morrow to thy bed:
Care keeps his watch in every old man's eye,
And where care lodges, sleep will never lie;
But where unbruised youth with unstuff'd brain
Doth couch his limbs, there golden sleep doth
reign:
Therefore thy earliness doth me assure
Thou art up-roused by some distemperature; 40
Or if not so, then here I hit it right,

Our Romeo hath not been in bed to-night. Rom. That last is true; the sweeter rest was mine.

Fri. L. God pardon sin! wast thou with Rosaline?

Rom. With Rosaline, my ghostly father? no; I have forgot that name, and that name's woe. Fri. L. That's my good son: but where hast thou been, then?

Rom. I'll tell thee, ere thou ask it me again. I have been feasting with mine enemy, Where on a sudden one hath wounded me, That's by me wounded: both our remedies Within thy help and holy physic lies: I bear no hatred, blessed man, for, lo, My intercession likewise steads my foe.

50

36

3d

36

Fri. L. Be plain, good son, and homely in of his heart cleft with the blind bow-boy's butt-
thy drift;
shaft and is he a man to encounter Tybalt?
Ben. Why, what is Tybalt?

Mer. More than prince of cats, can tell you. O, he is the courageous captain of complements. He fights as you sing prick-song, keeps time, distance, and proportion; rests me his minim rest, one, two, and the third in your bosom : the very butcher of a silk button, a duellist, a duellist; a gentleman of the very first house, of the first and second cause: ah, the immortal passado! the punto reverso! the hai!

Riddling confession finds but riddling shrift.
Rom. Then plainly know my heart's dear love
is set

59

On the fair daughter of rich Capulet:
As mine on hers, so hers is set on mine;
And all combined, save what thou must combine
By holy marriage: when and where and how
We met, we woo'd and made exchange of vow,
I'll tell thee as we pass; but this I pray,
That thou consent to marry us to-day.

Fri. L. Holy Saint Francis, what a change is
here!

Is Rosaline, whom thou didst love so dear,
So soon forsaken? young men's love then lies
Not truly in their hearts, but in their
eyes.
Jesu Maria, what a deal of brine
Hath wash'd thy sallow cheeks for Rosaline!
How much salt water thrown away in waste,
To season love, that of it doth not taste!
The sun not yet thy sighs from heaven clears,
Thy old groans ring yet in my ancient ears;
Lo, here upon thy cheek the stain doth sit
Of an old tear that is not wash'd off yet:
If e'er thou wast thyself and these woes thine,
Thou and these woes were all for Rosaline:
And art thou changed? pronounce this sentence
then,
79

Ben. The what?

Mer. The pox of such antic, lisping, affecting fantasticoes; these new tuners of accents! 'By Jesu, a very good blade! a very tall man! a very good whore!' Why, is not this a lamentable thing, grandsire, that we should be thus afflicted with these strange flies, these fashionmongers, these perdona-mi's, who stand so much on the new form, that they cannot sit at ease on the old bench? O, their bones, their bones!

70

Enter ROMEO.

Women may fall, when there's no strength in men.
Rom. Thou chid'st me oft for loving Rosaline.
Fri. L. For doting, not for loving, pupil mine.
Rom. And bad'st me bury love.
Fri. L.
Not in a grave,
To lay one in, another out to have.
Rom. I pray thee, chide not: she whom I love

[blocks in formation]

Ben. Here comes Romeo, here comes Romeo. Mer. Without his roe, like a dried herring: O flesh, flesh, how art thou fishified! Now is he for the numbers that Petrarch flowed in: Laura to his lady was but a kitchen-wench; marry, she had a better love to be-rhyme her; Dido a dowdy; Cleopatra a gipsy; Helen and Hero hildings and harlots; Thisbe a grey eye or so, but not to the purpose. Signior Romeo, bon jour! there's a French salutation to your French slop. You gave us the counterfeit fairly last night.

Rom. Good morrow to you both. What counterfeit did I give you?

1

50

Mer. The slip, sir, the slip; can you not conceive?

Rom. Pardon, good Mercutio, my business was great; and in such a case as mine a man may strain courtesy.

Mer. That's as much as to say, such a case as
yours constrains a man to bow in the hams.
Rom. Meaning, to court'sy.

Mer. Thou hast most kindly hit it.
Rom. A most courteous exposition.
Mer. Nay, I am the very pink of courtesy.
Rom. Pink for flower.

60

Mer. Right.

Rom. Why, then is my pump well flowered. Mer. Well said: follow me this jest now till thou hast worn out thy pump, that when the single sole of it is worn, the jest may remain after the wearing sole singular.

Rom. O single-soled jest, solely singular for the singleness!

70

Mer. Come between us, good Benvolio; my wits faint.

Rom. Switch and spurs, switch and spurs; or I'll cry a match.

Mer. Nay, if thy wits run the wild-goose chase, I have done, for thou hast more of the wild-goose in one of thy wits than, I am sure, I have in my whole five: was I with you there for the goose?

80

Rom. Thou wast never with me for any thing
when thou was not there for the goose.
Mer. I will bite thee by the ear for that jest.
Rom. Nay, good goose, bite not.

« AnteriorContinuar »