Imagens das páginas

Scene IV.

Approach the fold and cull the infected forth,
Before the walls of Athens.

But kill not all together.
Sec. Sen.

What thou wilt,
Trumpets sound. Enter ALCIBIADES with his

Thou rather shalt enforce it with thy smile powers.

Than hew to 't with thy sword. Alcib. Sound to this coward and lascivious town First Sen.

Set but thy foot Our terrible approach. [A parley sounded. Against our rampired gates, and they shall ope;

So thou wilt send thy gentle heart before,
Enter Senators on the walls.

To say thou 'lt enter friendly.
Till now you have gone on and fill'd the time

Sec. Sen.

Throw thy glove, With all licentious measure, making your wills Or any token of thine honour else,

50 The scope of justice; till now myself and such That thou wilt use the wars as thy redress As slept within the shadow of your power

And not as our confusion, all thy powers Have wander'd with our traversed arms and Shall make their harbour in our town, till we breathed

Have seal'd thy full desire. Our sufferance vainly: now the time is flush, Alcib.

Then there's

my glove; When crouching marrow in the bearer strong Descend, and open your uncharged ports: Cries of itself No more:' now breathless wrong Those enemies of Timon's and mine own Shall sit and pant in your great chairs of ease, II Whom you yourselves shall set out for reproof And pursy insolence shall break his wind

Fall and no more: and, to atone your fears
With fear and horrid flight.

With my more noble meaning, not a man
First Sen.
Noble and young,

Shall pass his quarter, or offend the stream бо
When thy first griefs were but a mere conceit, Of regular justice in your city's bounds,
Ere thou hadst power or we had cause of fear, But shall be render'd to your public laws
We sent to thee, to give thy rages balm,

At heaviest answer. To wipe out our ingratitude with loves


'Tis most nobly spoken. Above their quantity.

Alcib. Descend, and keep your words.
Sec. Sen.
So did we woo

[The Senators descend, and open the gates. Transformed Timon to our city's love By humble message and by promised means:

Enter Soldier. We were not all unkind, nor all deserve

Sold. My noble general, Timon is dead; The common stroke of war.

Entomb'd upon the very hem o’the sea;
First Sen.
These walls of ours

And on his grave-stone this insculpture, which Were not erected by their hands from whom

With wax I brought away, whose soft impression You have received your griefs; nor are they such Interprets for my poor ignorance. That these great towers, trophies and schools

Alcib. [Reads theepitaph] 'Here liesa wretched should fall

corse, of wretched soul bereft:

70 For private faults in them.

Seek not my name: a plague consume you wicked Sec. Sen. Nor are they living

caitiffs left! Who were the motives that you first went out; Here lie I, Timon; who, alive, all living men did Shame that they wanted cunning, in excess

hate : Hath broke their hearts. March, noble lord, Pass by and curse thy fill, but pass and stay not Into our city with thy banners spread:


here thy gait.' By decimation, and a tithed death

These well express in thee thy latter spirits: If thy revenges hunger for that food

Though thou abhorr’dst in us our human griefs, Which nature loathes-take the destined Scorn'dst our brain's flow and those our droplets tenth,

which And by the hazard of the spotted die

From niggard nature fall, yet rich conceit Let die the spotted.

Taught thee to make vast Neptune weep for aye First Sen. All have not offended;

On thy low grave, on faults forgiven. Dead For those that were, it is not square to take

Is noble Timon: of whose memory

80 On those that are, revenges: crimes, like lands, Hereafter more. Bring me into your city, Are not inherited. Then, dear countryman, And I will use the olive with my sword, Bring in thy ranks, but leave without thy rage: Make war breed peace, make peace stint war, Spare thy Athenian cradle and those kin


make each Which in the bluster of thy wrath must fall Prescribe to other as each other's leech. With those that have offended: like a shepherd, Let our drums strike,



[blocks in formation]

What conquest



as ever trod upon neat's leather have gone upon my handiwork.

30 SCENE I. Rome. A street.

Flav. But wherefore art not in thy shop to

day? Enter Flavius, MARULLUS, and certain

Why dost thou lead these men about the streets? Commoners.

Sec. Com. Truly, sir, to wear out their shoes, Flav. Hence! home, you idle creatures, get to get myself into more work. But, indeed, sir, you home:

we make holiday, to see Cæsar and to rejoice in Is this a holiday? what! know you not,

his triumph. Being mechanical, you ought not walk

Mar. Wherefore rejoice? Upon a labouring day without the sign

brings he home? Of your profession? Speak, what trade art thou? What tributaries follow him to Rome, First Com. Why, sir, a carpenter.


grace in captive bonds his chariot-wheels? Mar. Where is thy leather apron and thy You blocks, you stones, you worse than senserule?

less things!

40 What dost thou with thy best apparel on? O you hard hearts, you cruel men of Rome, You, sir, what trade are you?

Knew you not Pompey? Many a time and oft Sec. Com. Truly, sir, in respect of a fine work- Have you climb'd up to walls and battlements, man, I am but, as you would say, a cobbler. To towers and windows, yea, to chimney-tops, Mar. But what trade art thou? answer me Your infants in your arms, and there have sat directly.

The live-long day, with patient expectation, Sec. Com. A trade, sir, that, I hope, I may To see great Pompey pass the streets of Rome: use with a safe conscience; which is, indeed, sir, And when you saw his chariot but appear, a mender of bad soles.

Have you not made an universal shout, Mar. What trade, thou knave? thou naughty That Tiber trembled underneath her banks,

50 knave, what trade?

To hear the replication of your sounds Sec. Com. Nay, I beseech you, sir, be not Made in her concave shores? out with me: yet, if you be out, sir, I can mend And do you now put on your best attire? you.

And do you now cull out a holiday? Mar. What meanest thou by that? mend me, And do you now strew flowers in his way thou saucy fellow !

That comes in triumph over Pompey's blood? Sec. Com. Why, sir, cobble you.

Be gone! Flav. Thou art a cobbler, art thou?

Run to your houses, fall upon your knees, Sec. Com. Truly, sir, all that I live by is with Pray to the gods to intermit the plague the awl: I meddle with no tradesman's matters, That needs must light on this ingratitude. 60 nor women's matters, but with awl. I

Flav. Go, go, good countrymen, and, for this deed, sir, a surgeon to old shoes; when they are fault, in great danger, I recover them. As proper men

Assemble all the poor men of your sort ;


am, in

Draw them to Tiber banks, and weep your tears

I'll leave you. Into the channel, till the lowest stream

Cas. Brutus, I do observe you now of late: Do kiss the most exalted shores of all.

I have not from your eyes that gentleness Exeunt all the Commoners. And show of love as I was wont to have: See, whether their basest metal be not moved; You bear too stubborn and too strange a hand They vanish tongue-tied in their guiltiness. Over your friend that loves you. Go you down that way towards the Capitol;


Cassius, This way will I: disrove the images,

Be not deceived: if I have veil'd my look, If you do find them deck'd with ceremonies. 70 I turn the trouble of my countenance Mar. May we do so?

Merely upon myself. Vexed I am You know it is the feast of Lupercal.

Of late with passions of some difference, 40 Flav. It is no matter; let no images

Conceptions only proper to myself, Be hung with Cæsar's trophies. I'll about, Which give some soil perhaps to my behaviours; And drive away the vulgar from the streets: But let not therefore my good friends be grieved So do you too, where you perceive them thick. Among which number, Cassius, be you oneThese growing feathers pluck'd from Cæsar's Nor construe any further my neglect, wing

Than that poor Brutus, with himself at war, Will make him fly an ordinary pitch,

Forgets the shows of love to other men. Who else would soar above the view of men

79 Cas. Then, Brutus, I have much mistook your And keep us all in servile fearfulness. (Excunt. passion;

By means whereof this breast of mine hath buried SCENE II. A public place.

Thoughts of great value, worthy cogitations. 50

Tell me, good Brutus, can you see your face? Flourish. Enter CÆSAR; ANTONY, for the

Bru. No, Cassius; for the eye sees not itself, course; CALPURNIA, Portia, Decius, Cicero, But by reflection, by some other things. Brutus, Cassius, and CASCA; a great crowd

Cas. 'Tis just: following, among them a Soothsayer.

And it is very much lamented, Prutus, Cæs. Calpurnia !

That you have no such mirrors as will turn Casca.

Peace, ho! Cæsar speaks. Your hidden worthiness into your eye, Cæs.

Calpurnia! That you might see your shadow. I have heard, Cal. Here, my lord.

Where many of the best respect in Rome, Cæs. Stand you directly in Antonius' way, Except immortal Cæsar, speaking of Brutus 60 When he doth run his course. Antonius!

And groaning underneath this age's yoke, Ant. Cæsar, my lord ?

Have wish'd that noble Brutus had his eyes. Cæs. Forget not, in your speed, Antonius, Bru. Into what dangers would you lead me, To touch Calpurnia; for our elders say,

Cassius, The barren, touched in this holy chase,

That you would have me seek into myself Shake off their sterile curse.

For that which is not in me? Ant.

I shall remember: Cas. Therefore, good Brutus, be prepared to When Cæsar says 'do this,' it is perform’d.

hear: Cæs. Set on; and leave no ceremony out. And since you know you cannot see yourself

[Flourish. So well as by reflection, I, your glass, Sooth. Caesar!

Will modestly discover to yourself Cæs. Ha! who calls?

That of yourself which you yet know not of. 70 Casca. Bid every noise be still: peace yet And be not jealous on me, gentle Brutus: again!

Were I a common laugher, or did use
Cæs. Who is it in the press that calls on me? To stale with ordinary oaths my love
I hear a tongue, shriller than all the music, To every new protester; if you know
Cry 'Cæsar' Speak; Cæsar is turn'd to hear. That I do fawn on men and hug them hard
Sooth. Beware the ides oi March.

And after scandal them, or if you know

What man is that? That I profess myself in banqueting Bru. A soothsayer bids you beware the ides To all the rout, then hold me dangerous. of March.


[Flourish, and shout. Ces. Set him before me; let me see his face. Bru. What means this shouting? I do fear, Cas. Fellow, come from the throng; look upon

the people Cæsar.

Choose Cæsar for their king. Cæs. What say'st thou to me now? speak Cas.

Ay, do you fear it? So once again.

Then must I think you would not have it so. Sooth. Beware the ides of March.

Bru. I would not, Cassius; yet I love him Cæs. He is a dreamer; lct us leave him: pass. well.

[Sennet. Exeunt all except But wherefore do you hold me here so long?

Brutus and Cassius. What is it that you would impart to me? Cas. Will you go see the order of the course? If it be aught toward the general good, Bru. Not I.

Set honour in one eye and death i' the other, Cas. I

And I will look on both indifferently, Bru. I am not gamesome: I do lack some For let the gods so speed me as I love part

The name of honour more than I fear death. Of that quick spirit that is in Antony.

Cas. I know that virtue to be in you, Brutus, Let me not hinder, Cassius, your desires; 30 As well as I do know your outward favour.


pray you, do.


[ocr errors]



Well, honour is the subject of my story.

When there is in it but one only man. I cannot tell what you and other men

O, you and I have heard our fathers say, Think of this life; but, for my single self,

There was a Brutus once that would have brook'd I had as lief not be as live to be

The eternal devil to keep his state in Rome 160 In awe of such a thing as I myself.

As easily as a king. I was born free as Cæsar; so were you:

Bru. That you dolove me, I am nothing jealous; We both have fed as well, and we can both What you would work me to, I have soine aim: Endure the winter's cold as well as he:

How I have thought of this and of these times, For once, upon a raw and gusty day,

I shall recount hereafter ; for this present, The troubled Tiber chafing with her shores, I would not, so with love I might entreat you, Cæsar said to me ‘Darest thou, Cassius, now Be any further moved. What you have said Leap in with me into this angry flood,

I will consider; what you have to say And swim to yonder point?' Upon the word, I will with patience hear, and find a time 169 Accoutred as I was, I plunged in

Both meet to hear and answer such high things. And bade him follow; so indeed he did.

Till then, my noble friend, chew upon this: The torrent roar'd, and we did buffet it

Brutus had rather be a villager With lusty sinews, throwing it aside

Than to repute himself a son of Rome
And stemming it with hearts of controversy;

Under these hard conditions as this time
But ere we could arrive the point proposed, Is like to lay upon us.
Cæsar cried 'Help me, Cassius, or I sink !'

Cas. I am glad that my weak words
I, as Æneas, our great ancestor,

Have struck but thus much show of fire from Did from the flames of Troy upon his shoulder

Brutus. The old Anchises bear, so from the waves of Bru. The games are done and Cæsar is reTiber

turning Did I the tired Cæsar. And this man

Cas. As they pass by, pluck Casca by the sleeve; Is now become a god, and Cassius is

And he will, after his sour fashion, tell you 180
A wretched creature and must bend his body, What hath proceeded worthy note to-day.
If Cæsar carelessly but nod on him.

Re-enter CÆSAR and his Train.
He had a fever when he was in Spain,
And when the fit was on him, I did inark

Bru. I will do so. But, look you, Cassius, How he did shake : 'tis true, this god did shake: The angry spot doth glow on Cæsar's brow, His coward lips did from their colour fly,

And all the rest look like a chidden train : And that same eye whose bend doth awe the Calpurnia's cheek is pale; and Cicero world

Looks with such ferret and such fiery eyes Did lose his lustre: I did hear him groan: As we have seen him in the Capitol, Ay, and that tongue of his that bade the Romans Being cross'd in conference by some senators. Mark him and write his speeches in their books, Cas. Casca will tell us what the matter is. Alas, it cried 'Give me some drink, Titinius,' Cies. Antonius! As a sick girl. Ye gods, it doth amaze me

Ant. Cæsar? A man of such a feeble temper should

Ces. Let me have men about me that are fat: So get the start of the majestic world 130 Sleek-headed men and such as sleep o’nights: And bear the palm alone. [Shout. Flourish. Yond Cassius has a lean and hungry look; Bru. Another general shout!

He thinks too much: such men are dangerous. I do believe that these applauses are

Ant. Fear him not, Cæsar; he's not dangerous; For some new honours that are heap'd on Cæsar. He is a noble Roman and well given. Cas. Why, man, he doth bestride the narrow Cas. Would he were fatter ! But I fear him world

not: Like a Colossus, and we petty men

Yet if my name were liable to fear, Walk under his huge legs and peep about

I do not know the man I should avoid

200 To find ourselves dishonourable


So soon as that spare Cassius. He reads much; Men at some time are masters of their fates: He is a great observer and he looks The fault, dear Brutus, is not in our stars, 140 Quite through the deeds of men; he loves no plays, But in ourselves, that we are underlings.

As thou dost, Antony; he hears no music; Brutus and Cæsar: what should be in that 'Cæsar'? Seldom he smiles, and smiles in such a sort Why should that name be sounded more than As if he mock'd himself and scorn'd his spirit yours?

That could be moved to smile at any thing. Write them together, yours is as fair a name; Such men as he be never at heart's ease Sound them, it doth become the mouth as well; Whiles they behold a greater than themselves, Weigh them, it is as heavy; conjure with 'em, And therefore are they very dangerous. 210 Brutus will start a spirit as soon as Cæsar. I rather tell thee what is to be fear'd Now, in the names of all the gods at once, Than what I fear; for always I am Cæsar. Upon what meat doth this our Cæsar feed, 149 Come on my right hand, for this ear is deaf, That he is grown so

t? Age, thou art shamed! And tell me truly what thou think'st of him. Rome, thou hast lost the breed of noble bloods !

(Sennet. Exeunt Cæsar and all his When went there by an age, since the great flood,

Train, but Casca. But it was famed with more than with one man? Casca. You pull'd me by the cloak; would you When could they say till now, that talk'd of Rome, speak with me? That her wide walls encompass'd but one man? Bru. Ay, Casca; tell us what hath chanced Now is it Rome indeed and room enough,




cry for?



That Cæsar looks so sad.

Cas. To what effect?
Casca. Why, you were with him, were you not? Casca. Nay, an I tell you that, I'll ne'er look
Bru. I should not then ask Casca what had you i' the face again : but those that understood

him smiled at one another and shook their heads; Casca. Why, there was a crown offered him: but, for mine own part, it was Greek to me. I and being offered him, he put it by with the back could tell you more news too: Marullus and of his hand, thus; and then the people fell a- Flavius, for pulling scarfs off Cæsar's images, are shouting

put to silence.
Fare you well.

There was more
Bru. What was the second noise for ?

foolery yet, if I could remember it.

291 Casca. Why, for that too.

Cas. Will you sup with me to-night, Casca? Cas. They shouted thrice: what was the last Casca. No, I am promised forth.

Cas. Will you dine with me to-morrow? Casca. Why, for that too.

Casca. Ay, if I be alive and your mind hold Bru. Was the crown offered him thrice? and your dinner worth the eating.

Casca. 'Ay, marry, was’t, and he put it by Cás. Good: I will expect you. thrice, every time gentler than other, and at Casca. Do so. Farewell, both. [Exit. every putting-by mine honest neighbours shouted. Bru. What a blunt fellow is this grown to be! Cas. Who offered him the crown?

He was quick mettle when he went to school. 300 Casca. Why, Antony.

Cas. So is he now in execution Bru. Tell us the manner of it, gentle Casca. Of any bold or noble enterprise,

Casca. I can as well be hanged as tell the However he puts on this tardy form. manner of it: it was mere foolery; I did not mark This rudeness is a sauce to his good wit, it. I saw Mark Antony offer him a crown ;-yet Which gives men stomach to digest his words 'twas not a crown neither, 'twas one of these coro- With better appetite. nets;-and, as I told you, he put it by once: but, Bru. And so it is. For this time I will leave you: for all that, to my thinking, he would fain have | To-morrow, if you please to speak with me, had it. Then he offered it to him again; then he I will come home to you; or, if you will, put it by again : but, to my thinking, he was very Come home to me, and I will wait for you. loath to lay his fingers off it. And then he offered Cas. I will do so : till then, think of the world. it the third time; he put it the third time by: and

[Erit Brutus, still as he refused it, the rabblement hooted and Well, Brutus, thou art noble; yet, I see, clapped their chopped hands and threw up their Thy honourable metal may be wrought sweaty night-caps and uttered such a deal of From that it is disposed: therefore it is meet stinking breath because Cæsar refused the crown That noble minds keep ever with their likes; that it had almost choked Cæsar; for he swounded For who so firm that cannot be seduced ? and fell down at it: and for mine own part, I Cæsar doth bear me hard; but he loves Brutus: durst not laugh, for fear of opening my lips and If I were Brutus now and he were Cassius, receiving the bad air.

He should not humour me. I will this night, Cas. But, soft, I pray you: what, did Cæsar In several hands, in at his windows throw, 320 swound?

As if they came from several citizens, Casca. He fell down in the market-place, and Writings all tending to the great opinion foamed at mouth, and was speechless.

That Rome holds of his name; wherein obscurely
Bru. 'Tis very like: he hath the falling sickness. Cæsar's ambition shall be glanced at:

Cas. No, Cæsar hath it not; but you and I And after this let Cæsar seat him sure;
And honest Casca, we have the falling sickness. For we will shake him, or worse days endure.
Casca. I know not what you mean by that;

[Exit. but, I am sure, Cæsar fell down.

If the tag-rag people did not clap him and hiss him, according

SCENE III. The same. A street. as lie pleased and displeased them, as they use to do the players in the theatre, I am no true man.

Thunder and lightning. Enter, from opposite Bru. What said he when he came unto himself? sides, Casca, with his sword drawn, and Cicero.

Casca. Marry, before he fell down, when he Cic. Good even, Casca: brought you Cæsar perceived the common herd was glad he refused home? the crown, he plucked me ope his doublet and Why are you breathless? and why stare you so? offered them his throat to cut. An I had been a Casca. Are not you moved, when all the sway man of any occupation, if I would not have taken of earth him at a word, I would I might go to hell among Shakes like a thing unfirm? O Cicero, the rogues.

And so he fell. When he came to I have seen tempests, when the scolding winds
himself again, he said, If he had done or said any Have rived the knotty oaks, and I have seen
thing amiss, he desired their worships to think it The ambitious ocean swell and rage and foam,
was his infirmity. Three or four wenches, where To be exalted with the threatening clouds :
I stood, cried Alas, good soul !' and forgave him But never till to-night, never till now,
with all their hearts: but there's no heed to be Did I go through a tempest dropping fire.
taken of them; if Cæsar had stabbed their Either there is a civil strife in heaven,
mothers, they would have done no less.

Or else the world, too saucy with the gods,
Bru. And after that, he caine, thus sad, away? Incenses them to send destruction.
Casca. Ay.

280 Cic. Why, saw you any thing more wonderful ?
Did Cicero say any thing?

Casca. A common slave-you know him well Casca. Ay, he spoke Greek.

by sight


« AnteriorContinuar »