La Correspondance littéraire: critique, beaux-arts, éruditionA. Durand, 1857 |
Índice
29 | |
33 | |
36 | |
40 | |
43 | |
46 | |
48 | |
53 | |
61 | |
72 | |
74 | |
77 | |
85 | |
90 | |
91 | |
94 | |
97 | |
109 | |
110 | |
113 | |
182 | |
185 | |
188 | |
191 | |
199 | |
202 | |
208 | |
216 | |
228 | |
234 | |
235 | |
248 | |
254 | |
256 | |
260 | |
264 | |
270 | |
273 | |
276 | |
280 | |
Outras edições - Ver tudo
Palavras e frases frequentes
Amédée Renée anglais annotées Ary Scheffer assez Athenæum Béranger biblio biographie Brésil Bulletin bibliographique cartes catalogue Charles VII Cherier choses chrétienne Chronique complètes comte contemporains Correspondance critique curieux dernier documents donner écrit écrivain éditeurs Égypte Ennéades érudition Etudes Euvres femme française François Ier Guizot Henri Histoire homme imprimé inédites J'ay Jannet Jean Jean XXII jour Journal l'abbé Cherier l'Académie l'art l'auteur l'histoire LALANNE lecteurs lettres librairie Limayrac littéraire littérature Livet livre Louis Louis XIV Lutfullah manuscrit manuscrits médailles Mémoires ment monde Moniteur universel mort moyen âge notes Notice Nouvelle édition œuvres ouvrages parler passé pays philosophie pièces poëme poésie poëte politique premier prince publication publié récit recueil Revue rien roman Russie saint savant scène science sera seul Souvenirs suivant sujet Taxile Delord teur texte Thierry Thomas Thomas Becket tion titre toltèque traduit trouve Vauvenargues vente volume voyage XIVe siècle XVIIIe siècle
Passagens conhecidas
Página 117 - D'ANNE DE BRETAGNE Précédé d'une complainte sur la mort de cette princesse et de sa généalogie. Le tout composé par Bretaigne , son héraut d'armes. Publié pour la première fois , avec une introduction et des notes, par L. MERLET et Max. DE GOMBERT.
Página 168 - Mémoires complets et authentiques sur le siècle de Louis XIV et la Régence, collationnés sur le manuscrit original par M.
Página 170 - Et j'entre, et c'est d'abord un silence profond, Une nuit calme et noire; aux poutres du plafond Un rayon de soleil, seul, darde sa lumière, Et tout autour de lui fait danser la poussière. Chaque objet cependant s'éclaircit; à deux pas, Je vois le lit de chêne et son coffre, et plus bas (Vers la porte, en tournant), sur le bahut énorme, Pêle-mêle, bassins, vases de toute forme, Pain de seigle, laitage...
Página 82 - Il est, à ce que disent tous les savants, un des plus savants hommes de son siècle. Cependant on peut dire de lui qu'il n'est pas un docteur tout cru; mais sa science est si bien digérée qu'il ne paraît dans sa conversation ordinaire que du bon sens et de la raison.
Página 170 - Et dans ces souvenirs où je me sens revivre, Mon pauvre cœur troublé se délecte et s'enivre ! Aussi, sans me lasser, tous les jours je revois Le haut des toits de chaume et le bouquet de bois, Au vieux puits la servante allant...
Página 171 - J'arrivai, plein des feux de leur volcan sacré, Mûri par leur soleil, de leurs arts enivré; Mais dès que je sentis, ô ma terre natale ! L'odeur qui des genêts et des landes s'exhale, Lorsque je vis le flux, le reflux de la mer, Et les tristes sapins se balancer dans l'air...
Página 209 - France, votre pays; cependant, avec toute la bonne volonté que j'ai pour vous, je ne saurais vous permettre de jouer votre comédie. Je suis persuadé qu'elle est fort belle et fort instructive, mais il ne convient pas à des comédiens d'instruire les hommes sur les matières de la morale chrétienne et de la religion : ce n'est pas au théâtre à se mêler de prêcher l'Évangile.
Página 147 - M. de Talleyrand me disait un jour : « Qui n'a pas vécu « dans les années voisines de 1789 ne sait pas ce que c'est
Página 267 - Le voyage du Pape et le couronnement sont dans ce moment le sujet de toutes les conversations. L'Ambassadeur du Pape est fort heureux, je vous l'assure, d'être parti d'ici. Toute la politesse imaginable ne l'empêcherait pas d'entendre des choses désagréables. Tout est miraculeusement mauvais dans la Révolution Française : mais pour le coup, c'est le nee plus ultra.
Página 14 - En arrivant ici, madame de Lavardin me parla de l'oraison funèbre de Fléchier ; nous la fîmes lire; et je demande mille et mille pardons à M. de Tulle; mais il me parut que celle-ci...