Imagens das páginas
PDF
ePub

noue legoas de Cochỉ: ho q eles logo fizerão, acốpanhados dos outros capitães, & por não serem sentidos partirã de noyte, & no caminho destruyo Duarte pacheco hứa ilha, pelejando com seys mil Naires, acompanhado somente da gête da sua capitania. E os capitães móres desbaratarão trinta & quatro paraós dos imigos. E acabado isto, forão Duarte pacheco, & Antonio do căpo destruir bữa grăde pouoacă na terra firme, desbaratando primeyro dous mil Naires, de ğ forã muytos mortos & feridos, & dos nossos nhữ: & coesta vitoria se tornarão pera os capitães móres, ģ mandarão logo pela pimenta q estaua dali perto : & ja noyte se partirào pera Cochi, donde auião de mädar ho tone que leuaua a piměta, carregado de mercadoria atroco dela, & pera

ir seguro mådară ein goarda dele a Duarte pacheco cổ tres capitães : & leuaua cada hů cincoenta dos nossos , & dos de Cochỉ quinhetos. E partido Duarte pacheco passou ante manhaa pelo passo estreylo q ja disse: & por isso não foy visto, & sendo o dia bem claro, passou pela boca důa enseada, onde estauão frecheiros sem conto, s lhe tirarão com suas frechas, & se os bateis não forão apadessados receberão os nossos muylo dano, porğ ho rio he estreylo, & chegauãlhe as frechas. E vendoos Duarte pacheco estar apinhoados parecendolhe ĝ lhes poderia fazer mal, deixou hů dos capitães em goarda do tone, & ele cô os outros dous, seguindo hos de Cochi poserão as proas dos bateis em terra, em q auia meThoria de dous mil homës , & mandando jugar os falcões ġ leuauã, por proa derà pelos imigos , de q espedaçarão muytos, & os fizerão retirar tanto da borda dagoa, que aos nossos lhes ficou lugar pera pojarê em terra sẽ perigo: & assi ho fizerão todos. E como os mais leuauão espingardas, & béstas, forão dar santiago neles, ģ ja fazião rosto, tirådolhe tantas frechadas, ğ parecia toparèse no ar búas cõ as outras, & pelejarão valentemente hûs & outros, & durou ãtreles quasi hủ quarto de hora. E cổ tudo fugirão os imigos ficando muytos mortos porğ

[ocr errors]

não trazião armas defensiuas: & os nossos os foråo seguindo ate hů lugar que estaua perto: de que sajrão tantos Naires, ģ ajuntados cổ os que fugião, voltarão sobre os nossos & poseränos en muy grande aperto por serem bem

seys
mil homes,

&

muytos deles trabalhauão por se meter antre ho rio & os nossos pera lhe tolher que se nå acolhessem a ele, ho que os nossos não consentirào cỏ assaz de trabalho. E assi como defedião ho rio se chegauão parele: no que fizerão todos muy grädes façanhas , & como forão perto dele os que estavão nos bateis se apartarão è duas partes ficando hửa rua larga por onde os nossos se embarcassem sem lhes tocar a artelharia : com cujo medo os imigos deixarão embarcar sem nhũ ser morto ně ferido, q pareceo milagre, sendo os immigos tantos & eles tão poucos. E dali por diãte ate ho tone ser em saluo não achou Duarte pacheco mais perigo , & tornandose pera Cochim quasi ás dez horas do dia chegou ao passo, por

õde
passou

de madrugada & achouho todo çarrado de trinta & quatro paraós que estauão encadeados, bem fornidos de gente darmas: prìcipalměte de frecheiros : & cada hũ tinha seu tiro por proa : & em ambas as pontas do passo em terra estaua muyla gente que crêdo q os nossos auia de ser ali mortos : ou tonyados acodião a velo. E.em os nossos aparecendo derão os imigos hùa grande grita. Duarte pacheco ğ os vio mầdou ter os bateis : & juntos disse a todos. Se não soubera senhores q ha dous meses que pelejais coestes perros, & ĝ sabeis suas rebolarias: & ģ os conheceis , aida q vos tenho por muyto esforçados, parecerame ğ vos posera è afrõta estaré como estão, porề nå digo eu ha dous meses mas esta manhaã deos seja louuado teuestes vos a barba a perto de sete mil de. deixastes o chão be cuberto de mortos : & assi fareis aestes cố ajuda de nosso señor, porở posto q este embarcados a nossa artelharia lhe arrõbara os seus paraós : & como eles sã mais alterosos q os nossos bateis nà nos podera fazer a sua outro tãto: por isso co a co

[blocks in formation]

fjåça ě nosso deos demos neles leuâ do nossos bateis ecadeados. Ao q todos respõderão q assi seria bề: & ģ nå ya ali nhů ouuesse medo a tais perros. E écadeados os quatro bateis & os paraós de Cochim detras desparãdo logo sua artelharia a tiro despingarda forão cometer os paraós, bradãdo todos por Sãtiago , & os îmigos derão tambè grande grita, & poserão fogo a seus tiros q passarà por alto o ở os nossos não fizerão antes arrõbarão algüs paraos ao lume dagoa & os desencadearão. E acabằdo esta çurriada estauão os nossos a tiro de laça dos imigos, ģ parece q cõ medo dos nossos os abalrroare lhes derão lugar pera q passassê: o q eles fizerão de boa võtade, porở não cuydauão q lhes auia de ser tå facil. E toda via Tirãdo a artelharia & arremessos: & como passarão por eles viraràlhe logo as proas porð se os seguissem lhes tirassẽ cô a artelharia , q despois de Deos ela era sua saluação, & segundo os imigos erão muytos ainda ela não abastaua pera os defender: principalměte de dez paraos s os seguiã muy brauaměte, & os outros trabalhauão por se ajůtar coestes, mas não erão remeyros : & isto valia aos nossos, ğ de quâdo em quãdo fazião arremetidas os imigos, porở não cuydassem s lhe fugião. O q lhe ouuera de custar a vida , porợ nestas arremetidas os outros paraos os alcãçarà , & cercarão é redõdo & apartauảnos cổ frechadas & arremessos , & feriảlhe algus: o ĝ vědo os de Cochi fugirão pera lá q era perto: & disseră como ficațå os nossos : ao ở os capitães mores acodirão logo: mas ja seu socorro foi escusado: porở os nossos meterão dous paraos no fundo em ģ morrerão quantos estauão neles : & como nos outros auia muytos feridos & mortos fugirão , & os nossos ficarão quasi todos muyto feridos : & por isso Duarte pacheco os não quis seguir, & foyse pera Cochi. E no gaminho achou os capitães móres ğ os yão socorrer,

& cô muyto grande prazer chegará a Cochi onde lhes el Rey fez grande festa , muyto espătado do que fez Duarte pacheco, & a ele mesmo rogou s lho côlasse. E dali por diante o teue em muyta cõta.

CAPITOLO LXI.

nesta

De como Afonso dalbuquerque foy carregar a Coulão go

assentou feytoria. D. desbarato destes paraós foy logo avisado el rey de Calicut, assi como ho era de todas as cousas q passavão guerra:

de
que
tinha

muy grãde cuydado por desejar muyto de lãçar os nossos da India : a que naturalmente queria mal cỏ medo que tinha de lhe tomarem a terra. E por isso desejaua de os lançar dela : & ho procuraua com tanta diligentia , & assi em lhes tolher q não ouuessem pimenta. Porque fazia conta, que não a leuãdo pera Portugal, seria causa de não tornare á India: pois essa era a cor que dauão a sua vinda. E dali por diante proueo as armadas ğ trazia nos rios cô tamanha força de gente, & tantas munições, que nunca os nossos poderão aner mais de mil & duzetos quintais de pimenta dos quatro mil bahares q os mercadores tinhão prometido. E esta foy auida cổ assaz bõbardadas & låçadas, & cô infindo derramamêto de

sangue

dos imigos. E por derradeyro el

rey de Calicut teue maneira cổ os mercadores de Cochim, que não dessem mais pimēta ao eapitão mór, eseusandose com a guerra. E de tal maneyra estavão sobornados, que nem rogos del rey de Cochỉ, nem peitas de Francisco dalbuquerque os poderão mudar, pera que dessem pimenta. E desesperando de a aver em Cochỉ, foy A fôso dalbuquerộ, cô Pero dataide, & Antonio do cảpo, a buscar carrega á cidade de Coulão: porque sabia ģ seus regedores desejavão lá possa feytorja, pelo offerecimento ģ mandarão fazer å Pedraluarez cabral, & ao Conde almirante. E leuaua determinado que quando lhe não quisessem dar carrega, q The fizesse guerra. Partido A funso dalbuquerque de Cochim com os capitães que digo, chegou ao porlo da cidade de Coulão , que esta doze legoas de Cochỉ. Esta

cidade como ja disse, ãtes da edificação de Calicut, era a principal do Malabar, & ho mais grosso & rico porto de toda aquela costa. É cỏ tudo ainda he grade & fermosa, suas casas, pagodes, & mesquitas, sam como as de Calicut, & tề muyto bổ porto, he muylo abastada de mantimentos, & são como os de Calicui. Seus moradores så Malabares gètios & mouros : Os mouros são muyto ricos , & grandes mercadores: principalmente depois ở ouue guerra åtre el rey de Calicut, & os nossos, ģ muytos mercadores de calicut se forả lá morar. Tratá pera Choramådel, Ceilă, ilhas de Maldiua, Bengala, Pegu, çamatra , & Malaca. Ho Rey desta cidade, he muy grande senhor de terra: em q ha grandes cidades, & muyto ricos portos de mar, em que tě grãdes dereytos: & por isso he muyto rico de tesouros, & muyto poderoso de gèle darmas : de que a mór parte sam frecheiros. Traz sempre é sua goarda trezentas molheres, que labem sam frecheiras , & muy destras em tirar. E trazê todas nas mamas hůas füdas de panos de seda: com que as trazem tão apertadas q não lhe fazem nbû nojo ao tirar. Tè ho mais do tempo guerra com el rey de Narsinga: & dalhe assaz û fazer. Ho mais do tempo está em hìa cidade chamada Cale : & tem regedores em Coulão : ein q esta hứa igreja que milagrosamềte fez ho apostolo sam 'Thome, vindo ali pregar a santa fé catholica. E segůdo a gěte da terra tè, foy desta maneyra: amanheceo hů dia no mar hum muyto grande tronco daruore s encalhou na praya. E porque fazia nojo mandou el rey tiralo: mas nem gěte, nè ali fantes ho poderão tirar tamanho era, que nè somete ho mouião. E vendo ho apostolo que desesperauâo de ho tirar, preguntou a el rey, se tirãdoho lhe daria hů pedaço de chão em que fizesse hứa igreja e louuor de nosso senhor Jesu Christo, q ho ali mandara. El rey se rio dele vědoho tão fraco como ele andaua da muyta austinencia que fazia : & ele lhe respondeo que ho poder de Deos com q ele esperaua de lirar ağle tronco era inuylo móc

« AnteriorContinuar »