Imagens das páginas
PDF
ePub

dos outros não soube os nomes. Em hu dos bateis, em q mãdou que andasse Diogo pirez capitão da carauela santa Maria, em quanto se lhe concertaua, forão Rodrigo esteuez, Manuel gonçaluez mestre da carauela Bras fernadez, Ioão de caminha, Pero mendez, Diogo de Bragaça, Saluador göçaluez, Antonio delgado, Luys de maçãs, loão gonçaluez, Fernado de sam Pedro, ho Cardoso, ho Leytão, Domingueanes, Diogo de sam Pedro, Francisco Castelhano, Afonseanes, Adão gonçaluez, Fernando desmeralda, Fernãdo do mestre, Diogo rodriguez peqno, Ausbrote, Miguel a fonso bobardeyros. Ho capitão mór foy em outro batel, em q leuaua estes homes que erão coele vinte & hu. s. Simão dandrade, que era ainda moço, Afonso anibal, Ioão fernãdez, João do vale meirinho da carauela santa Martha, Antonio gomez, Lopo de çacal, Matheus bôbardeiros, Pero vaz, Tristão fernadez, Garcia afonso, Inhigo de Portugalete, Marcos luys, Pedreanes carpinteiro, lorge grego, Ioão gomez bojardo, Diogo fernandez, Diogo canario, Ioão de vila de conde, Ieronimo pirez, Fernão luis: & por todos erão setenta & tres os da carauela, & dos bateis. E todos confessados & comungados, se partio Duarte pacheco pera ho passo de Cambalão em sesta feyra de ramos dezaseys Dabril de mil & quinhentos & quatro. E desamarrouse do porto com muyto prazer & festa de tiros & folias. E chegando defrôte de Cochim foy falar a el rey que ho esperaua á borda dagoa tão triste q ho na podia ecobrir. E Duarte pacheco fazedo q ho não entedia, lhe disse, q ali yão todos co muyto grade võtade pera ho defender del rey de Calicut: a que yão buscar, porq não cuydasse q lhe auião medo. El rey se sorrio como por força: & deulhe quinhetos Naires de cinco mil que tinha, de q fez capitães Candagorá, & Frangorá seus védores da fazenda, & ao Caimal de Palurte, & ao Panical darraul, a q mandou a obedecessem a Duarte pacheco como a sua propria pessoa. E acabado isto oulhou el rey pera a nossa armada, & pera

[blocks in formation]

os seus Naires & entristeceose muy to, como que via quão pouca cousa aquilo era em comparação do poder del rey de Calicut: & disse a Duarte pacheco. Lembrame ho perigo em que te vejo: & o q me acôteceo ho anno passado: rogote q queiras o poderes: & na te engane o coração. E lebrete quanto perde el Rey de Portugal se te perdes. E coesta derradeira palaura se The arrasarão os olhos dagoa: do que se Duarte pacheco agastou muyto, & diselhe a mais podia poucos & esforçados q muytos & couardos. E se os nossos erão esforçados bem ho tinha visto: & quão couardos erão os immigos. E no lugar onde os auia desperar poucos abastauão pera ho defeder: por isso q se não agastasse. E coisto se partio, & chegou ao passo de Cambalão duas horas ante manhaã. E não achado nhu sinal da vinda del rey de Calicut, foy dar e hua pouoação do Caimal da mesma ilha, õde chegou e amanhecêdo. E no porto estauão è terra be oytocetos frecheiros co algus espingardeiros. E posto sobre os nossos chouião muytas frechadas, & espigardadas, as padessadas os defendião, q erão de tauoas de grossura de dous dedos. E chegando a terra despararão sua artelharia, com q fizerão alargar ho campo: & eles desembarcarão. Porem logo os immigos tornarão sobreles, & teueralhe rosto be mea hora: & despois fugirão ficando muytos mortos. E como ja os nossos tinhão posto fogo ao lugar, & andaua bem ateado, recolheose Duarte pacheco: & tornadose ao passo matarão os nossos em terra muytas vacas q leuarão, posto que bem contrariados pela gente da terra. E sendo ja no passo, mandoulhe ho Caimal de Cambalão pedir pazes com hu presente lhe ele não quis tomar, në fazer paz coele por ser imigo del rey de Cochi: donde lhe chegou recado per hum Bramene, q ao outro dia lhe auia el rey de Calicut de dar batalha: & q estaua injuriado de se lhe ele poer nagle passo por õde queria entrar. E disselhe que se affirmauão todos que el rey de Calicut ho auia de prêder: ou matar na bata

lha. Ao que ele respondeo que aquilo esperaua ele de fazer a el rey por amor do dia que era de grande solenidade pera os Christãos: q mal acertarão os seus feiticeyros de lhe prometerem a vitoria em tal dia. Hu Naire que vinha co ho Bramene ouuindo dizer isto, disselhe rindo como por escarnio: q lhe via muy pouca gete pera fazer o que dizia, & que a del rey de Calicut cobria a terra & ho mar: q como auia de ser vêcido. Do q ele ouue muyto grande menêcoria, cuydando que fosse del rey de Calicut, & deulhe muytas bofetadas, dizedo que lhe fosse dizer que ho vingasse: do que os outros ficarão com tamanho medo que nunca mais ousarão dabonar a el rey de Calicut. E aquela tarde lhe mandou el rey de Cochim quinhetos Naires de que ele não fez nhữa conta, nem dos outros: porque sabia q auiä de fugir: & nos nossos despois de nosso sefñor tinha confiança. E todos aqla noyle fizerão grandes alegrias, porq soubesse el rey de Calicut q ho não temião, & mostraua muyto esforço pera lhe dar batalha. Do q estaua muyto ledo & antes que amanhecesse lhes disse a todos.

« Senhores & amigos meus o prazer & contentamento q vejo em vos tenho por muyto certo pronostico da grandissima merce que nosso senhor auera por seu seruiço de nos fazer oje, & creo verdadeyramente q assi como nos dá ousadia, pera q sendo tão poucos ousemos desperar a tantos milhares de gente como sam nossos îmigos: que assi nos ha de dar esforço pera lhe resistirmos: & que quer oje fazer tamanho milagre como este sera, pera q seja conhecido seu poder: & sua santa fé exalçada, & da sua parte vos peço eu q assi ho creais, porque sem isso ainda q nos fossemos tantos como os îmigos, & eles tätos como nos: todas nossas forças não serião nada pera os vencer, & sendo como digo toda a multidão dos imigos vos parecera muyto pouca pera os věcerdes, & eles vos julgarão pelo dobro do q eles sam pera vos temer: & crede q se vindo oje co tamanha pre

sunção por sere muytos: & tere por tão certo de vos tomar vos ouuere medo, daqui por diante lhes ficarão os spiritos tão quebrados pera vos cometer, que se ho fizere mais ho farão por medo del rey de Calicut, que por võtade q tenhão pera isso. Por tanto lembreuos q coesta confiaça aueis de pelejar pera vos nosso senhor fazer tamanha merce como sera daruos vitoria cỡ henrra sobre todos os Portugueses: & fama antre os esträjeiros, & merecimêto diate del rey nosso senhor pera vos fazer merces co que sustenteis vossas vidas. » Ao q todos responderão que no combate veria quam be the lembrauão suas palauras: & logo e giolhos disserão a Salue regina etoada: & despois hua Aue Maria co voz baixa. E nisto chegou Lourenço moreno da nossa fortaleza: & trazia quatro dos nossos espingardeyros pera se achar no combate, & Duarte pacheco folgou muyto co sua vinda por ser muyto esforçado.

CAPITOLO LXVIII.

De como el rey de Calicut combateo os nossos no passo de Cabalão: & de como foy desbaratado.

Esta noyte por conselho dos dous Italianos arrenega

dos madou elrey de Calicut fazer hua estancia de cinco bombardas defronte donde estaua Duarte pacheco pera dali lhe dare combate quãdo ho dessem por mar, porq pola estreiteza do passo lhe podião fazer muyto dano. E como amanheceo que foy domingo de ramos, abalou el rey por terra com corenta & sete mil homes de peleja antre Naires & mouros, & acompanhauano aqles reys & Caimais q ho ajudauão co suas pessoas & gente. s. Betacorol rey de Tanor com quatro mil Naires, Cacatanabari rey de Bipur, & de Cucurrão junto da serra de Narsinga co doze mil Naires, Cocagatocol rey de Cotogão antre Cananor, & Calicut junto da serra cỡ dezoyto mil Naires, Curiuacuil rey de Curiua, antre Panane, &

Cranganor co tres mil Naires, & assi Nambeadarim principe de Calicut, Nãbea seu irmão, & del rey de Calicut, Paranhira eratocol senhor de Cranganor, Elancol nambeadarim senhor de Repelim, Papucol senhor de Chalião antre Calicut, & Tanor, Parinhara mutacoil senhor da terra que está antre Cranganor, & Repelim, Benara nambeadarim acima de Panane pera a serra, Nambari senhor de Banalacheri, Papapucol senhor de Bepur atre Chani & Calicut, Papucol senhor de l'apuranguri ho Caimal de Magate, Nara, & outros muytos caimais: q por serem muytos os não escreueo. Os instormentos de guerra erão tantos, q quando tocauão parecia q furauao ho ceo: & a gente cobria a terra: & os que yão na dianteira, chegando á estancia derão fogo a artelharia, que segundo estaua perto da carauela, parece q foy milagre nào lhe acertar nhù tiro. E dos nossos acertaua todos nos imigos & matauão muytos: & ate ho sol saydo tirou a carauela trinta tiros: & então começou de sayr do rio de Repelim a armada dos immigos, que era de cento & sessenta nauios de remo. s. setenta & seys paraos com arrombadas de sacas dalgodão, que este ardil derão os Italianos, porque lhe a nossa artelharia não fizesse nojo: & leuaua cada hu duas bombardas, & vinte cinco homes, cinco espingardeiros, & os outros frecheiros. E vinte destes para os yão encadeados, & çarrados pera aferrare logo a carauela: yão mais cincoenta & quatro catures, & trinta tones de coxia com cada hu sua bombarda, & dezaseys homes de peleją de diuersas armas. E a fora estes nauios armados yão muytos outros com gête q cobrião ho rio: & yão em todos dez mil homes, de que era capitão mór Nambeadari, & soto capitão ho senhor de Repeli. E certo q era cousa de grande espato ver tamanha multidã de îmigos por agoa, & por terra, q tudo cobria & todos meyos nús, & hus baços, & outros negros. E o sol daua nas laças & agomias q trazião muyto luzentes: & resprandecião muyto mais com ho sol reuerberar nelas, & assi

« AnteriorContinuar »