Imagens das páginas

But this is worshipful society,
And fits the mounting fpirit, like myself :
l'or he is but a bastard to the tinie,
That doth not smack of obtervation;
(And so am I, whether I smack, or no)
And not alone in habit and device,
Exterior form, out'vard accoutrement;
But from the inward motion to deliver
Sweet, sweet, sweet poison for the age's tooth:
: Which though I will not practise to deceive,
Yet, to avoid deceit, I mean to learn;
For it shall strew the footsteps of my rising.--
9 But who comes in such halte, in riding robes?
What woman-post is this? hath she no husband,
That will take pains 'to blow a horn before her?

Enter lady Faulconbridge and James Gurney.
O me! it is my mother:-How now, good lady?
What brings you here to court so hastily?

Lady. Where is that have, thy brother where is he? That holds in chase mine honour up and down?

Phil. My brother Robert ? old fir Robert's fon? 2 Colbrand the giant, that same mighty man? Is it fir Robert's son, that you seek to ?

Lady. Sir Robert's son! Ay, thou unreverend boy, Sir Robert's fon : Why scorn'lt thou at fir Robert ? He is fir Robert's fon; and fo art thou.

: Wlich shough &c.] The construction will be mended, if instead of which ilough, we read thi though. Johnson,

9 But who corris &c.-----] Milton, in his tragedy, introduces Dalilah with such an interrogatory exclamation. Johnson.

to blow a born--] He means, that a woman who travelled about like a poli, was likely to horn her husband.

Johxson. 2 Collrand- - 1 Colbrand was a Danish giant, whom Guy of Warwick discomfited in the presence of king Athelitan. The combat is very pompoudly described by Drayton in his Polyolbion.


Phil. James Gurney, wilt thou give us leave a

while ? Gur. Good leave ', good Philip. Phil. * Philip ?- sparrow !- James,

3 Good leave, &c.] Good leave means a ready allent. So, in K. Hen. VI. P. III. a&t III. sc. ii :

K. Edw. Lords, give us leave ; I'll try this widow's wit. Glo. Ay, good leave have you, for you will have leave.”

STEEVENS. 4 Philip!--Sparrow!--James ] I think the poet wrote:

Philip! spare me, James, i. e. don't affront me with an appellation that comes from a family which I disdain. WARBURTON.

The old reading is far more agreeable to the character of th speaker. Dr. Gray observes, that Skelton has a poem to the m mory of Philip Sparrow ; and Mr. Pope in a short note remark that a Sparrow is called Philip. Johnson.

Gascoigne has likewise a poem entitled, The Praise of Phi. Sparrow; and in Jack Drum's Entertainment, 1601, is the fol lowing paffage :

* The birds fit chirping, chirping, &c."

« Pbilip is treading, treading, &c.' Again, in the Northern Lafs, 1633 :

“ A bird whose pastime made me glad,

“And Pbilip 'twas my sparrow. Again, in Magnificence an ancient Interlude by Skelton, published by Rastell : “ With me in kepynge such a Plylyp Sparowe."

STEEVENS. The following quotation seems to confirm Mr. Pope's explanation. In the Widow, see Dods. Old Plays, vol. VI. p. 38: " Phil. I would my letter, wench, were here again,

" I'd know him wiser ere I sent him one;

" And travel fome five year first. " Viol. So he had need, methinks,

“ To understand the words; methinks the words
“ Themselves should make him do't, had he but the per-

“Of a cock-/parrow that will come at, Philip,
And cannot write nor read, poor fool ; this coxcomb,
" He can do both, and your name's but Philippa,

“ And yet to fee, if he can come when he's call’d.” The Bastard therefore means : Philip! Do you take me for a spare row, James? HAWKINS.

[blocks in formation]

There's toys abroad'; anon I'll tell thee more.

[Exit James. Madam, I was not old fir Robert's son ; Sir Robert might have eat his part in me Upon Good-friday, and ne'er broke his fast: Sir Robert could do well; Marry, to confess! Could he get me? Sir Robert could not do it ; Weknow his handy-work:-Therefore, good mother, To whom am I beholden for these limbs? Sir Robert never holp to make this leg.

Lady. Haft thou conspired with thy brother too, That for thine own gain should'st defend mine ho

nour ? What means this scorn, thou most untoward knave? Phil. ? Knight, knight, good mother, -Bafilisco like :


5 There's toys abroad; &c.] i. e. rumours, idle reports. So, in B. Jonson's Sejanus:

Toys, mere toys, 6 What wisdom's in the streets." So, in a poftfcript to a letter from the countess of Eflex to Dr. Forman, in relation to the trial of Anne Turner for the murder of sir Tho. Overbury : " they may tell my father and mother, and fill their ears full of toys." State Trials, vol. I. p. 322.

might have eat his part in me
Upon Good Friday, and ne'er broke his fast: 1
This thought occurs in Heywood's Dialogues upon Proverbs, 1562:


parte on good fridaie eate;
" And fast never the wurs, for ought he thall


STEEVENS. ? Knight, knight, good mother, Bafilisco like :} Thus must this pallage be pointed; and, to come at the humour of it, I must clear up an old circumstance of stage history. Faulconbridge's words here carry a concealed piece of satire on a stupid drama of that age, printed in 1599, and called Soliman and Perseda. In this piece there is the character of a bragging cowardly knight, called Balilisco. His pretension to valour is so blou n; and feen through, that Piston, a buffoon-fervant in the play, jumps upon his back, and will not disengage him, till he makes Balilisco swear


What! I am dub'd; I have it on my fhoulder.
But, mother, I am not fir Robert's fon;
I have disclaim'd fir Robert, and my land;
Legitimation, name, and all is gone :
Then, good my mother, let me know my father ;
Some proper man, I hope; Who was it, mother?

Lady. Haft thou deny thyself a Faulconbridge ?
Phil. As faithfully as I deny the devil.

Lady. King Richard Caur-de-lion was thy father; By long and vehement suit I was seduc'd To make room for him in my husband's bed : Heaven lay not my transgression to my charge ! Thou art the issue of my dear offence, Which was so ftrongly urg'd, past my defence.

Phil. Now, by this light, were I to get again, Madam, I would not with a better father.

Some fins do bear their privilege on earth, And so doth yours; your fault was not your folly :

tates to

upon his dudgeon dagger to the contents, and in the terms he dic

im :

: as, for instance : Baf. O, I swear, I swear. Pift. By the contents of this blade, Baf. By the contents of this blade. " Pift. I, the aforesaid Basilisco. Baf. I, the aforesaid Bafilisco, knight, good fellow, knight,

knight " Pift. Knave, good fellow, knave, knave." So that it is clear, our poet is sneering at this play ; and makes Philip, when his mother calls him knave, throw off that reproach by humourously laying claim to his new dignity of knighthood; as Bafilisco arrogantly insists on his title of knight in the passage above quoted. The old play is an execrable bad one; and, I suppose, was sufficiently exploded in the representation : which might make this circumstance to well known, as to become the butt for a stageSarcasm. THEOBALD.

The character of Bafilisco is mentioned in Nash's Have with you to Saffron Walden, &c. printed in 1596. Steevens.

Some fins — ] There are fins, that whatever be determined of them above, are not much censured on carth. Johnson,

[blocks in formation]

Needs must you lay your heart at his dispose',
Subjected tribute to commanding love,
Against whose fury and unmatched force
The awless lion could not wage the fight,
Nor keep his princely heart from Richard's hand.
He, that perforce robs lions of their hearts,
May easily win a woman's. Ay, my mother,
With all my heart I thank thee for my father!
Who lives and dares but say, thou did'st not well
When I was got, I'll send his soul to hell. !
Come, lady, I will shew thee to my kin;

And they shall say, when Richard me begot,
If thou had ft said him nay, it had been fin :
Who says, it was, he lyes; I say, 'twas not.




Before the walls of Angiers in France, Enter Philip king of France, Lewis the dauphin, the arch

duke of Austria, Constance, and Arthur. Lewis. Before Angiers well met, brave Austria, Arthur, that great fore-runner of thy blood, .... 9 Needs

must you lay your heari at his dispose, &c. Against chose fury and unmatched force

The awless lion could not wage the fight, &c.] Shakespeare here alludes to the old metrical romance of Richard Cour de lion, wherein this once celebrated monarch is related to have acquired his distinguishing appellation, by having plucked out a lion's heart to whose fury he was exposed by the duke o Austria, for having flain his fon with a blow of his fiit. From this ancient romance the story has crept into some of our old chronicles : but the original palage may be seen at large in the intro, duction to the third vol. of Reliques of ancient English Poetry.

PERCY. Richard,

« AnteriorContinuar »