Iván scratched his head. "Ah, ha!" 1 "What a nasty thing! have been the father. says he. There he was again! Must What a healthy one!" Iván is still living, and all the people are thronging to his dominions; and his brothers have come to him, "you're There is and he supports them. Whoever comes, and says, "Give us food,"—" All right,' says he welcome! we have plenty of every thing." only one regulation in his tsardom: Whoever has callous hands, comes to the table; and who has not, gets the scraps! 1 Ish tui. 2 Batka. 3 Nu chto-zh. GLOSSARY. Baba. Peasant woman, especially | Muzhik. (Mujik, moujic.) Peasant, the wife of a peasant. Bárin. The master, especially in the parlance of peasants. Baruina, the lady or mistress. countryman (the peasant is known also as krestyánin. Probably from Christian when it was a term of reproach). Bátiushka. Grandfather (diminutive). Nu chto-zh. Literally, well, or now, Durák. A fool. what? Dvor. Any household establishment | Pirózhki. Diminutive of pirog, a pie. including izbá or house or palace | Prikáshchik. Steward, manager. with the grounds. Dvornik. The servant devoted to the care of the dvor: hence porter, inside-man, or hostler. D'yérka. Unmarried or marriageable girl. Gospodin. Gentleman. Izbá. Peasant's cottage. Khozyáin. Master of any sort of establishment. Khozyaika. The wife of a khozyáïn, or the mistress of any sort of estab lishment. Kréstnik. A godson. Kras. A drink made of fermented rye. Lapti. Wooden shoes made of basts. Young married woman, diminutive from molodáya, Molodáika. Molódka. Molodúshka. Molodúkha. from adjective mólod, young. Samorar. A tea-apparatus, generally of brass, consisting of charcoalholder, water-urn, etc. Tula is the home of the samovar. Samovarchik, diminutive. Sarafan. A long over-garment without arms: it is a distinctive Russian dress. Sarafanchik, diminutive. Shchi. Cabbage-soup. Shuba. Fur garment, "furs" in general. Shubyónka, diminutive. Sókha. The Russian national plough. Stárik. Old man. Stárosta. Noun formed from root star old; head of a community. Stránnik. A professional pilgrim. Válenki. Felt boots. Varéniki. A kind of pirog, or patty, filled with whey, or something of the sort. Vodka. Corn-brandy, diminutive of vodá water, aqua vitæ. Volost. Canton; several communities in one administration. 311 |