The Classical Journal, Volume 29A. J. Valpay., 1824 |
No interior do livro
Resultados 1-5 de 62
Página
... English , and illustrated with notes , by J. G. JACKSON Notice of MR . BARKER'S " Germany and Agricola of Tacitus , with critical and philological notes , partly ori- ginal and partly collected " 75 84 . Page Part III . · On the ...
... English , and illustrated with notes , by J. G. JACKSON Notice of MR . BARKER'S " Germany and Agricola of Tacitus , with critical and philological notes , partly ori- ginal and partly collected " 75 84 . Page Part III . · On the ...
Página
... English measure by E. H. THURLOW , LORD THURLOW ' وو 229 On the Genius and Writings of Claudian . Part 111 ..... 231 Remarks on the English Translation of the Bible ; with some suggestions for an improved form of the Text in a revision ...
... English measure by E. H. THURLOW , LORD THURLOW ' وو 229 On the Genius and Writings of Claudian . Part 111 ..... 231 Remarks on the English Translation of the Bible ; with some suggestions for an improved form of the Text in a revision ...
Página 1
... English authorised version of five passages in the Hebrew Bible , chiefly by giving a different translation of the verb " There is no doubt , " says our critic , " that m החל being derived from the Pihel , to make common , to make ...
... English authorised version of five passages in the Hebrew Bible , chiefly by giving a different translation of the verb " There is no doubt , " says our critic , " that m החל being derived from the Pihel , to make common , to make ...
Página 2
... English version : " And to Seth , to him also there was born a son ; and he called his name Enos : then began men to call upon the name of the Lord . " " If we render began , " says our author , " it would imply that no person had ...
... English version : " And to Seth , to him also there was born a son ; and he called his name Enos : then began men to call upon the name of the Lord . " " If we render began , " says our author , " it would imply that no person had ...
Página 53
... English , Ovid is the most unfortunate . Sandys has ably translated and explained the Metamorphoses , but his work is daily becoming obsolete ; while the medleys which bear the names of Garth and Sewell have by no means superseded it ...
... English , Ovid is the most unfortunate . Sandys has ably translated and explained the Metamorphoses , but his work is daily becoming obsolete ; while the medleys which bear the names of Garth and Sewell have by no means superseded it ...
Índice
4 | |
19 | |
35 | |
45 | |
53 | |
59 | |
65 | |
71 | |
249 | |
255 | |
266 | |
273 | |
279 | |
286 | |
298 | |
307 | |
84 | |
104 | |
118 | |
133 | |
146 | |
174 | |
196 | |
213 | |
222 | |
223 | |
229 | |
239 | |
316 | |
317 | |
331 | |
340 | |
350 | |
356 | |
362 | |
370 | |
379 | |
386 | |
396 | |
407 | |
Outras edições - Ver tudo
Passagens conhecidas
Página 255 - Go, wondrous creature! mount where Science guides, Go, measure earth, weigh air, and state the tides; Instruct the planets in what orbs to run, Correct old Time, and regulate the sun; Go, soar with Plato to th...
Página 309 - Ye have brought this man unto me, as one that perverteth the people : and behold, I having examined him before you, have found no fault in this man, touching those things whereof ye accuse him : No, nor yet Herod : for I sent you to him ; and lo, nothing worthy of death is done unto him. I will therefore chastise him, and release him.
Página 357 - Through the dear might of Him that walk'd the waves : Where, other groves and other streams along, With nectar pure his oozy locks he laves, And hears the unexpressive nuptial song In the blest kingdoms meek of joy and love. There entertain him all the saints above, In solemn troops and sweet societies, That sing, and, singing, in their glory move, And wipe the tears for ever from his eyes.
Página 356 - Return, Alpheus, the dread voice is past That shrunk thy streams ; return, Sicilian Muse, And call the vales, and bid them hither cast Their bells and flowerets of a thousand hues.
Página 199 - A man can scarce allege his own merits with modesty, much less extol them ; a man cannot sometimes brook to supplicate or beg ; and a number of the like. But all these things are graceful in a friend's mouth, which are blushing in a man's own.
Página 370 - And it came to pass at the end of the four hundred and thirty years, even the selfsame day it came to pass, that all the hosts , of the LORD went out from the land of Egypt.
Página 356 - Bring the rathe primrose that forsaken dies, The tufted crow-toe and pale jessamine, The white pink, and the pansy freaked with jet, The glowing violet, The musk-rose, and the well-attired woodbine, With cowslips wan that hang the pensive head, And every flower that sad embroidery wears ; Bid Amaranthus all his beauty shed, And daffadillies fill their cups with tears, To strew the laureate hearse where Lycid lies.
Página 385 - And when they shall say unto you, Seek unto them that have familiar spirits, and unto wizards that peep, and that mutter: should not a people seek unto their God? "For the living to the dead? To the law and to the testimony: if they speak not according to this word, it is because there is no light in them.
Página 199 - I mean aid and bearing a part in all actions and occasions. Here the best way to represent to life the manifold use of friendship is to cast and see how many things there are which a man cannot do himself...
Página 356 - Ye valleys low, where the mild whispers use Of shades, and wanton winds, and gushing brooks On whose fresh lap the swart star sparely looks ; Throw hither all your quaint enamell'd eyes That on the green turf suck the honey'd showers And purple all the ground with vernal flowers.