| Alexander von Humboldt - 1822 - 478 páginas
...traducción española de los elementos de química de Lavoisier. Cito estos hechos separados, porque ellos dan una idea del ardor con que se ha abrazado el estudio de Jas ciencias exactas en la capital de la Nueva-España , al cual se dedican con mucho mayor empeño... | |
| Manuel de Godoy (príncipe de la Paz) - 1836 - 448 páginas
...autor. En • Méjico se ha publicado la primera traduccion es» pallola de los Elementos de quimica de Lavoisier. • Cito estos hechos separados, porque...Universidad en la enseñanza de las matemáticas. »Los discipulos de aquel establecimiento van mas • adelante en el analisis. Cuando restablecida la paz,... | |
| Manuel de Godoy (príncipe de la Paz) - 1909 - 838 páginas
...Freiberg, donde estudió' »el autor. En Méjico se ha publicado la primera tra»ducción española de los elementos de química de «Lavoisier. Cito...matemáticas. Los »discípulos de aquel establecimiento van más ade»lante en el análisis. »Cuando restablecida ¡a paz y libres las comunica»cionescon la... | |
| Santiago Ignacio Barberena - 1966 - 344 páginas
...de química de Lavoisier. Cito estos hechos porque dan una idea del ardor con que se ha emprendido el estudio de las ciencias exactas en la capital de la Nueva España, al cual se dedican allí con mucho mayor empeño que al de las lenguas y literaturas antiguas". Interrumpo de nuevo los... | |
| |