Jahrbuch des Vereins für niederdeutsche Sprachforschung, Volumes 21-26

Capa
"Die plattdeutsche Literatur des neunzehnten Jahrhunderts Biobibliographische Zusammenstellung Von W. Seelmann." v.22, 1896, p.49-130. "Nachtrag": v.28, 1902, p.59-105. "Die plattdeutsche Literatur des neunzehnten und zwanzigsten Jahrunderts. Biobibliographische Zusammenstellung. Von Wilhelm Seelmann. Ergänzt und fortgesetzt von Erich Seelmann": v.41, p.1-96.
 

Outras edições - Ver tudo

Palavras e frases frequentes

Passagens conhecidas

Página 36 - Magdalena, lohannes a sinistris cum matre sua. virgo Maria quum facit actum suum, vadit ad medium et aliquando vertit se ad filium ad orientem, aliquando ad occidentem, aliquando ad aquilonem, aliquando ad meridiem cum gladiu Symeonis quem tenet beatus lohannes ante pectus eius.
Página 58 - ... den leven sone myn. o wo drovych mot ik lange syn, dat yk synes nicht kan aflangen. 745 o leve kynt, wo hoghe bystu nu ghehangen! Ny quam creature in so grote not, alse du, Ihesu Criste, o hemmelsche got. we kan dy des danken, o ryke godes kynt? tröste my unde alle de nu umme dy bedrovet synt.
Página 133 - ... Angriff in der Form durchaus, im Inhalt vielfach so unglücklich, dass zur Besserung wirklicher Übelstände durch diese Kritik so wenig geholfen wurde wie einst durch die von Wurm und Sanders. In der Einleitung zu Mentz' vortrefflicher Bibliographie der deutschen Mundartenforschung hatte Bremer gesagt: „Nach meinen Erfahrungen, welche mir von einer Reihe von Gelehrten bestätigt werden, sind die Wenkerschen Linien zum grossen Teil nicht zuverlässig und daher nur mit äusserster Vorsicht für...
Página 48 - Hie vertit se ad aqnilonera wo synt gy myt synnen blynt, iib dat gy myn trut leve kynt 395 aldus ane schult vorderven! Wat han ik arme yu gedan, dat gy myn levent lan in so groter swere stan? yk wynsche myt em to sterven. Hie Maria Magdalena et mater lohannis cantant secundo simul sicut prius canticum '0 quam tristis et afdicta' et mater lohanuis dicit ricmum 'Ach ach wo sere
Página 28 - Twe schöne nye Lede, Dat erste, van einem Mönnicke vnd van eines Schnyders Frouwen", Hamburg?
Página 20 - So wünsch ich' 5 Str. — Yd 9630: Ein schön New Lied, l So wünsch ich jr ein gute nacht, | bey der ich was alleine, etc. | Ein ander Lied, Mein | feines lieb ist von Flandern, vnd | hat ein wancklen muth, etc. | Noch ein Lied, Ich bin | versagt, gegen einer Magd, etc. | (Bildchen) Am Schlufs : Gedruckt zu Nürnberg, durch Fiiderich | Gutknecht.
Página 74 - Darum ist es nicht ein Großes, ob sich auch seine Diener verstellen als Prediger der Gerechtigkeit; welcher * Ende sein wird nach ihren Werken.
Página 1 - Seinem inhalte nach gehört damit zusammen ein der königlichen bibliothek zugehöriges „Lieder büchlin, Zwey hundert, ausserlesene newe lieder, allen jungen gesellen vnd züchtigen jungfrawen. zum newen jar getruckt, mit jhren melodeyen, sampt einem register. Vormals nie inn truck außgangen. Anno MD LXXXIL" Grosse Sorgfalt in der bearbeitung kann man beiden liederbüchern nicht nachrühmen.
Página 43 - Schönst lieb halt veste, Wie der bäum sein este, Ich las von der liebe nicht abe, Man trag mich denn hin zum grabe.
Página 137 - Gott der Vater wohn uns bei und laß uns nicht verderben, mach uns aller Sünden frei und hilf uns selig sterben. Vor dem Teufel uns bewahr, halt...

Informação bibliográfica