With its sweet air: thence I have follow'd it, No, it begins again. ARIEL fings. Full fathom five thy father lies; But doth fuffer a fea-change Into fomething rich and strange. Sea-nymphs hourly ring his knell: Hark! now I hear them,-ding-dong, bell. [Burden, ding-dong. FER. The ditty does remember my drown'd father: This is no mortal business, nor no found That the earth owes :-I hear it now above me. PRO. The fringed curtains of thine eye advance, And fay, what thou seest yond'. MIRA. What is't? a fpirit? Lord, how it looks about! Believe me, fir, PRO. No, wench; it eats and fleeps, and hath fuch fenfes And strays about to find them. MIRA. I might call him A thing divine; for nothing natural I ever faw fo noble. PRO. It goes on, [Afide As my foul prompts it :-Spirit, fine fpirit, I'll free thee Within two days for this. FER. Most fure, the goddess On whom these airs attend!-Vouchfafe, my prayer And that you will fome good inftruction give, MIRA. No wonder, fir; FER. My language! heavens!— I am the best of them that speak this fpeech, PRO. How the best? What wert thou, if the king of Naples heard thee? MIRA. Alack, for mercy! FER. Yes, faith, and all his lords; the duke of Milan, And his brave fon, being twain. PRO. The duke of Milan, And his more braver daughter, could control thee, They have chang'd eyes :-Delicate Ariel, [Afide. I'll fet thee free for this!-A word, good fir; Is the third man that e'er I faw; the first That e'er I figh'd for: pity move my father FER. O, if a virgin, And your affection not gone forth, I'll make you The queen of Naples. PRO. Soft, fir; one word more. They are both in either's powers; but this swift business I must uneafy make, left too light winning [Afide. Make the prize light. One word more; I charge thee, That thou attend me : thou doft here ufurp The name thou ow'ft not; and haft Upon this island, as a fpy, to win it From me, the lord on't, FER. No, as I am a man, put thyfelf MIRA. There's nothing ill can dwell in fuch a temple: If the ill spirit have so fair an house, Good things will ftrive to dwell with't. PRO. Follow me. [To FERD. Speak not you for him; he's a traitor.-Come, Sea-water shalt thou drink, thy food shall be The fresh-brook muscles, wither'd roots, and husks FER. No; I will refift fuch entertainment, till Mine enemy has more power. MIRA. O dear father, Make not too rash a trial of him, far He's gentle, and not fearful. PRO. What, I fay, My foot my tutor!-Put thy fword up, [He draws. traitor ; Who mak'ft a fhow, but dar'ft not ftrike, thy confcience Is fo poffefs'd with guilt: come from thy ward; For I can here difarm thee with this stick, And make thy weapon drop. MIRA. Befeech you, father! PRO. Hence; hang not on my garments. MIRA. Sir, have pity; I'll be his furety. PRO. Silence: one word more Shall make me chide thee, if not hate thee. What! Thou think'st, there are no more fuch shapes as he, And they to him are angels. MIRA. My affections Are then most humble; I have no ambition To fee a goodlier man, PRO. Come on; obey: Thy nerves are in their infancy again, And have no vigour in them. FER, So they are: My fpirits, as in a dream, are all bound up. [To FERD. The wreck of all my friends, or this man's threats, Have I, in fuch a prison. PRO. It works:-Come on. Thou haft done well, fine Ariel!-Follow me. Hark, what thou elfe fhalt do me. MIRA. Be of comfort; fir, [To FERD. and Mira. [TO ARIEL My father's of a better nature, PRO. Thou fhalt be as free As mountain winds: but then exactly do ARI. To the fyllable. PRO. Come, follow: fpeak not for him. ACT II. SCENE I. Another part of the island. [Exeunt. Enter ALONSO, SEBASTIAN, ANTONIO, GONZALO, ADRIAN, FRANCISCO, and others. GON. 'Befeech you, fir, be merry: you have caufe The mafters of fome merchant, and the merchant, ALON. Pr'ythee, peace. SEB. He receives comfort like cold porridge. SEB. Look, he's winding up the watch of his wit; by and by it will strike. GON. Sir, SEB. One:Tell. GON. When every grief is entertain'd, that's offer'd, Comes to the entertainer SEB. A dollar. GON. Dolour comes to him, indeed; you have spoken truer than you purpos'd. SEB. You have taken it wifelier than I meant you should. |