El Haḿlet de Shakespeare: edición bilingüeEditorial Hermes, 1955 - 629 páginas |
No interior do livro
Resultados 1-3 de 62
Página 197
edición bilingüe William Shakespeare, Salvador de Madariaga. 3. Horacio Abordamos ahora incoherencias de más sustancia . La primera es la que concierne al carácter de Horacio . Ya han apuntado numerosos críticos que Horacio no cuadra ...
edición bilingüe William Shakespeare, Salvador de Madariaga. 3. Horacio Abordamos ahora incoherencias de más sustancia . La primera es la que concierne al carácter de Horacio . Ya han apuntado numerosos críticos que Horacio no cuadra ...
Página 235
... Horacio aquí ? Hor . -Aquí está entero . Bern . Horacio , bienvenido . Y tú , Marcelo . Marc . Qué , ¿ volvió a aparecer ... eso esta noche ? Bern . No he visto nada . Marc . Pues para Horacio es fantasía nuestra , 9. Rivales . En Sh ...
... Horacio aquí ? Hor . -Aquí está entero . Bern . Horacio , bienvenido . Y tú , Marcelo . Marc . Qué , ¿ volvió a aparecer ... eso esta noche ? Bern . No he visto nada . Marc . Pues para Horacio es fantasía nuestra , 9. Rivales . En Sh ...
Página 273
... Horacio , dí , ¿ qué suerte Te trae de Vitemberga a nuestro mundo ? Hor . Mi querencia , Señor , de vagabundo . Hám ... Horacio , puesto que Horacio ha venido a los funerales del Rey , ya hace dos meses celebra- dos . La contestación en ...
... Horacio , dí , ¿ qué suerte Te trae de Vitemberga a nuestro mundo ? Hor . Mi querencia , Señor , de vagabundo . Hám ... Horacio , puesto que Horacio ha venido a los funerales del Rey , ya hace dos meses celebra- dos . La contestación en ...
Outras edições - Ver tudo
El Haḿlet de Shakespeare: edición bilingüe William Shakespeare,Salvador de Madariaga Visualização de excertos - 1955 |
Palavras e frases frequentes
actor ahora alma Alteza Amleth amor auditorio Belleforest Bradley buen Claudio cómicos críticos daughter dead dear death decir Denmark dice Dinamarca doth Dover Wilson earth Elsinor Enter escena Exeunt explicación Fant Fantasma father First Clo Fortinbrás gentleman Ghost give good good night grief Guil habla Hám Hámlet y Ofelia hath head hear heart heaven Hécuba hijo hold Horacio incesto Inglaterra inglés is't King know Laer Laertes leave life locura look lord love made madness madre make mata modo mother muerte mundo my lord nature night obra observar Ofelia Ophelia Osrico padre palabras Payaso 1º play players Polonio Polonius pray Priam príncipe Reina retruécano revela rey Hámlet Rosencrantz y Guildenstern Salen sentido Shakespeare soliloquio soul speak sweet take tell thing think thou time tragedia Vanse versos Vitemberga your