El Haḿlet de Shakespeare: edición bilingüeEditorial Hermes, 1955 - 629 páginas |
No interior do livro
Resultados 1-3 de 31
Página 21
... punto central de la crí- tica shakespeariana este que acabo de exponer : el de la imparcialidad y universal transparencia de Shakes- peare , su serenidad por encima de partes y partidos . 1 Ingleses , Franceses , Españoles . Pero no ...
... punto central de la crí- tica shakespeariana este que acabo de exponer : el de la imparcialidad y universal transparencia de Shakes- peare , su serenidad por encima de partes y partidos . 1 Ingleses , Franceses , Españoles . Pero no ...
Página 126
... punto al que llega pronto , y con una observación significativa : " Si te casas , te daré esta plaga por dote : aunque seas tan casta como el hielo , tan pura como la nieve , no te salvarás de la calumnia . Véte a una casa de monjas ...
... punto al que llega pronto , y con una observación significativa : " Si te casas , te daré esta plaga por dote : aunque seas tan casta como el hielo , tan pura como la nieve , no te salvarás de la calumnia . Véte a una casa de monjas ...
Página 173
... punto de vista con no menos agudeza que los dos anteriores , recordando no sólo la virilidad de Hamlet sino su dureza , su cinismo y hasta su insensibilidad para con Rosencrantz y Guildenstern . Pero , sobrecar- gado de prejuicios en ...
... punto de vista con no menos agudeza que los dos anteriores , recordando no sólo la virilidad de Hamlet sino su dureza , su cinismo y hasta su insensibilidad para con Rosencrantz y Guildenstern . Pero , sobrecar- gado de prejuicios en ...
Outras edições - Ver tudo
El Haḿlet de Shakespeare: edición bilingüe William Shakespeare,Salvador de Madariaga Visualização de excertos - 1955 |
Palavras e frases frequentes
actor ahora alma Alteza Amleth amor auditorio Belleforest Bradley buen Claudio cómicos críticos daughter dead dear death decir Denmark dice Dinamarca doth Dover Wilson earth Elsinor Enter escena Exeunt explicación Fant Fantasma father First Clo Fortinbrás gentleman Ghost give good good night grief Guil habla Hám Hámlet y Ofelia hath head hear heart heaven Hécuba hijo hold Horacio incesto Inglaterra inglés is't King know Laer Laertes leave life locura look lord love made madness madre make mata modo mother muerte mundo my lord nature night obra observar Ofelia Ophelia Osrico padre palabras Payaso 1º play players Polonio Polonius pray Priam príncipe Reina retruécano revela rey Hámlet Rosencrantz y Guildenstern Salen sentido Shakespeare soliloquio soul speak sweet take tell thing think thou time tragedia Vanse versos Vitemberga your