Imagens das páginas
PDF
ePub

As might have drawn one to a longer voyage,)
But jealoufy what might befall your travel,
Being skillefs in these parts; which to a stranger,
Unguided, and unfriended, often prove
Rough and unhofpitable: My willing love,
The rather by these arguments of fear,
Set forth in your purfuit.

SEB.

My kind Antonio,

I can no other answer make, but, thanks,
And thanks, and ever thanks: Often good turns 3
Are fhuffled off with fuch uncurrent pay:

But, were my worth, as is my conscience, firm,

3 And thanks, and ever thanks: Often good turns-] The old copy reads

"And thankes: and euer oft good turnes"- STEEVENS. The second line is too fhort by a whole foot. Then, who ever heard of this goodly double adverb, ever-oft, which feems to have as much propriety as always-fometimes? As I have restored the paffage, it is very much in our author's manner and mode of expreffion. So, in Cymbeline:

Since when I have been debtor to you for courtefies,

which I will be ever to pay, and yet pay fill."

Again, in All's Well that Ends Well:

"And let me buy your friendly help thus far,
"Which I will over-pay, and pay again

"When I have found it." THEOBALD.

I have changed the punctuation. Such liberties every editor has occafionally taken. Theobald has completed the line, as follows:

"And thanks and ever thanks, and oft good turns." STEEVENS.

I would read:-And thanks again, and ever. TOLLET. Mr. Theobald added the word-and [and oft, &c.] unnécef farily. Turns was, I have no doubt, ufed as a diffyllable.

MALONE.

I wish my ingenious coadjutor had produced fome inftance of the word-turns, ufed as a diffyllable. I am unable to do it; and therefore have not scrupled to read-often instead of oft, to complete the measure. STEEVENS.

4 But, were my worth,] Worth in this place means wealth of fortune. So, in The Winter's Tale:

VOL. IV.

I

You should find better dealing. What's to do?
Shall we go fee the reliques of this town?'
ANT. To-morrow, fir; beft, firft, go see your
lodging.

SEB. I am not weary, and 'tis long to night;
I pray you, let us fatisfy our eyes

With the memorials, and the things of fame,
That do renown this city.

ANT.
'Would, you'd pardon me;
I do not without danger walk these streets:
Once, in a fea-fight, 'gainst the Count his gallies,"
I did fome fervice; of fuch note, indeed,

That, were I ta'en here, it would scarce be answer'd.
SEB. Belike, you flew great number of his people.
ANT. The offence is not of fuch a bloody nature;
Albeit the quality of the time, and quarrel,
Might well have given us bloody argument.
It might have fince been anfwer'd in repaying
What we took from them; which, for traffick's fake,
Most of our city did: only myfelf stood out:

[ocr errors]

and he boafts himself

"To have a worthy feeding."

Again, in Ben Jonfon's Cynthia's Revels:

[ocr errors]

"Such as the faty rift paints truly forth,

"That only to his crimes owes all his worth."

M. MASON.

the reliques of this town?] I fuppofe, Sebaftian means, the reliques of faints, or the remains of ancient fabricks.

These words are explained by what follows:

66

Let us fatisfy our eyes

"With the memorials, and the things of fame,

"That do renown this city." MALONE.

STEEVENS,

6 the Count his gallies,] I fufpect our author wrote-county's gallies, i. e. the gallies of the county, or count; and that the tranfcriber's ear deceived him. However, as the prefent reading is conformable to the miftaken grammatical ufage of the time, I have not disturbed the text. MALONE.

For which, if I be lapfed in this place, pay dear.

I fhall

SEB.

Do not then walk too open. ANT. It doth not fit me. Hold, fir, here's my purse: In the fouth fuburbs, at the Elephant,

Is beft to lodge: I will befpeak our diet,

Whiles you beguile the time, and feed your knowledge

With viewing of the town; there fhall you have me. SEB. Why I your purse?

ANT. Haply, your eye fhall light upon

fhall light upon some toy

You have defire to purchase; and your store,

I think, is not for idle markets, fir.

SEB. I'll be your purse-bearer, and leave you for An hour.

[blocks in formation]

Enter OLIVIA, and MARIA.

OLI. I have fent after him: He fays, he'll come;" How fhall I feaft him? what beftow on him?8 For youth is bought more oft, than begg'd, or borrow'd.

I fpeak too loud.——

7 He fays, he'll come ;] i. e. I fuppofe now, or admit now, he fays, he'll come. WARBURTON.

8 what beftow on him?] The old copy reads-" bestow of him," a vulgar corruption of ox. STEEVENS.

Of, is very commonly, in the North, ftill ufed for an. HENLEY.

Where is Malvolio?-he is fad, and civil,'
And fuits well for a fervant with my fortunes;-
Where is Malvolio?

MAR.

He's coming, madam;

But in ftrange manner. He is fure poffefs'd.'
OLI. Why, what's the matter? does he rave?
MAR.
No, madam,
He does nothing but fmile: your ladyfhip
Were beft have guard about you, if he come;'
For, fure, the man is tainted in his wits.

OLI. Go call him hither.-I'm as mad as he, If fad and merry madness equal be.

Enter MALVOLIO.

How now, Malvolio?

MAL. Sweet lady, ho, ho.

OLI. Smil'ft thou?

[Smiles fantastically.

I fent for thee upon a fad occafion.

9fad, and civil,] Civil, in this inftance, and fome others; means only, grave, decent, or folemn. So, in As you like it: "Tongues I'll hang on every tree,

"That fhall civil fayings fhow-." See note on that paffage, Act III. fc. ii.

Again, in Dekker's Villanies difcovered by Lanthorne and Candlelight, &c. 1616:-"If before the ruffled in filkes, now is the more civilly attired than a mid-wife." Again-" civilly fuited, that they might carry about them fome badge of a fcholler." Again, in David Rowland's Tranflation of Lazarillo de Tormes, 1586: he throwing his cloake ouer his leaft shoulder very civilly," STEEVENS.

[ocr errors]

&c.

2 But in ftrange manner. He is fure poffefs'd.] The old copy reads"But in very ftrange manner. He is fure poffefs'd, madam.” For the fake of metre, I have omitted the unneceffary words-very, and madam. STEEVENS.

3 Were beft have guard about you, if he come;] The old copy, redundantly, and without addition to the fenfe, reads

"Were beft to have fome guard," &c. STEEVENS.

MAL. Sad, lady? I could be fad: This does make fome obftruction in the blood, this cross-gartering; But what of that? if it please the eye of one, it is with me as the very true fonnet is: Pleafe one, and please all.

OLI. Why, how doft thou, man? what is the matter with thee?

MAL. Not black in my mind, though yellow in my legs: It did come to his hands, and commands fhall be executed. I think, we do know the sweet Roman hand.

OLI. Wilt thou go to bed, Malvolio?

MAL. To bed? ay, fweet-heart; and I'll come to thee.

OLI. God comfort thee! Why doft thou smile so, and kiss thy hand so oft?*

MAR. How do you, Malvolio?

MAL. At your requeft? Yes; Nightingales answer daws.

MAR. Why appear you with this ridiculous boldnefs before my lady?

MAL. Be not afraid of greatnefs:-'Twas well writ. OLI. What meaneft thou by that, Malvolio? MAL. Some are born great,—

OLI. Ha?

MAL. Some atchieve greatnefs,

-kifs thy hand fo oft?] This fantastical custom is taken notice of by Barnaby Riche, in Faults and nothing but Faults, 4to. 1606, p. 6: " and thefe Flowers of Courtefie, as they are full of affectation, fo are they no lefs formall in their fpeeches, full of fuftian phrases, many times delivering such sentences, as do betray and lay open their matters' ignorance: and they are fo frequent avith the kiffe on the hand, that word fhall not paffe their mouthes, till they have clapt their fingers over their lippcs." REED.

« AnteriorContinuar »