Virgil's Aeneid: books I-XIIAmerican Book Company, 1902 - 342 páginas |
No interior do livro
Resultados 1-5 de 33
Página 17
... Cretan ancestor of the Trojans ( III , 108 ) , has well - nigh perished in the fall of Troy . Jupiter has promised that it shall be revived in Italy through Aeneas and his followers . 236. omni dicione : ' with unlimited sway . ' qui ...
... Cretan ancestor of the Trojans ( III , 108 ) , has well - nigh perished in the fall of Troy . Jupiter has promised that it shall be revived in Italy through Aeneas and his followers . 236. omni dicione : ' with unlimited sway . ' qui ...
Página 40
... Crete . 626. ortum volebat : ' gave it out , ' ' wished it to be understood that he was descended . ' Volo is sometimes used , as here , equivalent to habere volo . 627. iuvenes : as in 1. 321. tectis : dative with succedite . : 632 ...
... Crete . 626. ortum volebat : ' gave it out , ' ' wished it to be understood that he was descended . ' Volo is sometimes used , as here , equivalent to habere volo . 627. iuvenes : as in 1. 321. tectis : dative with succedite . : 632 ...
Página 84
... Crete ( 1 . 131 ) , and commence the colony of Pergameum ( ll . 132-134 ) . Having passed the fourth year and part of the fifth in Crete , they are compelled by a pestilence to give up this settlement also ( 1. 190 ) , and sail to ...
... Crete ( 1 . 131 ) , and commence the colony of Pergameum ( ll . 132-134 ) . Having passed the fourth year and part of the fifth in Crete , they are compelled by a pestilence to give up this settlement also ( 1. 190 ) , and sail to ...
Página 87
... Crete . 69. pelago dative ; sc . erat ; ' when first the sea could be trusted ' ; i.e. in the spring or early summer . 70. auster : for ventus . 71. Deducunt : ' draw down . ' Cf. below , l . 135 . The ships were drawn up and sheltered ...
... Crete . 69. pelago dative ; sc . erat ; ' when first the sea could be trusted ' ; i.e. in the spring or early summer . 70. auster : for ventus . 71. Deducunt : ' draw down . ' Cf. below , l . 135 . The ships were drawn up and sheltered ...
Página 89
... Crete was derived the worship of Cybele , mother of the gods , magna mater . cultrix Cybeli : ' inhabitant of Cybele ... Crete ( hinc erant ) . 116. Nec cursu : the distance from Delos to Crete is about 150 Roman miles . adsit : H. 587 ...
... Crete was derived the worship of Cybele , mother of the gods , magna mater . cultrix Cybeli : ' inhabitant of Cybele ... Crete ( hinc erant ) . 116. Nec cursu : the distance from Delos to Crete is about 150 Roman miles . adsit : H. 587 ...
Outras edições - Ver tudo
Palavras e frases frequentes
ablative ablative absolute Acestes Achilles Aeneas Aeneid aequora Anchises antis Apollo arma ārum Ascanius atque ātus ātus sum āvī caelum caestus Carthage circum conj Creüsa cursus Dardanus dative descend Dido dissyll entis freq genitive genus gods Greeks Hades haec haud Hector Helenus hinc illa inis intens inter ipse irreg Italiam Italy itus īvī join Juno Jupiter king Latin Latium litora manus meton mihi Mnestheus moenia multa nōn nunc omnes one's ōnis ōris ōrum pass pater pertaining poet prep Priam primum pron quae quam quid quis quod refers Roman Rome Rutulian sail sẽ ships Sicily sidera slain subst super synaeresis temple terras tibi tmesis Trojan Troy urbe urbem Venus Virgil wind
Passagens conhecidas
Página 97 - The one seemed woman to the waist, and fair, But ended foul in many a scaly fold Voluminous and vast, a serpent armed With mortal sting.
Página 164 - Abhorred Styx, the flood of deadly hate : Sad Acheron, of sorrow, black and deep ; Cocytus, named of lamentation loud Heard on the rueful stream ; fierce Phlegethon, 580 Whose waves of torrent fire inflame with rage.
Página 175 - Maximus ille es, unus qui nobis cunctando restituis rem. excudent alii spirantia mollius aera (credo equidem), vivos ducent de marmore vultus, orabunt causas melius, caelique meatus describent radio et surgentia sidera dicent : 850 tu regere imperio populos, Romane, memento (hae tibi erunt artes), pacisque imponere morem, parcere subiectis et debellare superbos.
Página 153 - Talibus orabat dictis arasque tenebat, cum sic orsa loqui vates: 'sate sanguine divum, 125 Tros Anchisiade, facilis descensus Averno : noctes atque dies patet atri ianua Ditis ; sed revocare gradum superasque evadere ad auras, hoc opus, hie labor est.
Página 158 - Quam multa in silvis autumni frigore primo Lapsa cadunt folia, aut ad terram gurgite ab alto 310 Quam multae glomerantur aves, ubi frigidus annus Trans pontum fugat et terris immittit apricis.
Página 87 - Troia circum arma amens vidit, magnis exterrita monstris deriguit visu in medio, calor ossa reliquit ; labitur et longo vix tandem tempore fatur: 'verane te facies, verus mihi nuntius adfers, 310 nate dea? vivisne? aut, si lux alma recessit, Hector ubi est?
Página 115 - ... dumis rura tenent, somno positae sub nocte silenti [lenibant curas, et corda oblita laborum]. At non infelix animi Phoenissa...
Página 167 - Tartarus ipse bis patet in praeceps tantum tenditque sub umbras, quantus ad aetherium caeli suspectus Olympum. Hie genus antiquum Terrae, Titania pubes, 580 fulmine deiecti fundo volvuntur in imo. ' Hie et Aloidas geminos immania vidi corpora, qui manibus magnum rescindere caelum adgressi, superisque lovem detrudere regnis.
Página 111 - I, sequere Italiam ventis, pete regna per undas. Spero equidem mediis, si quid pia numina possunt, supplicia hausurum scopulis, et nomine Dido saepe vocaturum. Sequar atris ignibus absens, et cum frigida mors anima seduxerit artus, 385 omnibus umbra locis adero. Dabis, improbe, poenas. Audiam, et haec Manis veniet mihi fama sub imos.
Página 106 - Dardaniusque nepos Veneris diversa per agros tecta metu petiere; ruunt de montibus amnes. Speluncam Dido dux et Troianus eandem 165 deveniunt.