Virgil's Aeneid: books I-XIIAmerican Book Company, 1902 - 342 páginas |
No interior do livro
Resultados 1-5 de 49
Página 7
... Juno ( Barberini ) - From a statue in the Vatican facing 33 Venus ( Kaufmann ) facing 106 FIG . N 5 N7 1. Judgment of Paris - From an ancient bas - relief . Baum . 2. Juno ( Ludovisi ) . Photo . · 3. Neptune ( of Melos ) - From a statue ...
... Juno ( Barberini ) - From a statue in the Vatican facing 33 Venus ( Kaufmann ) facing 106 FIG . N 5 N7 1. Judgment of Paris - From an ancient bas - relief . Baum . 2. Juno ( Ludovisi ) . Photo . · 3. Neptune ( of Melos ) - From a statue ...
Página 2
... Juno ; for she alone of the Olympian gods was persecuting Aeneas . saevae in poetry , adjectives and genitives are commonly separated from the substantives to which they belong . memorem : ' relentless ' ; that forgets not . 5. quoque ...
... Juno ; for she alone of the Olympian gods was persecuting Aeneas . saevae in poetry , adjectives and genitives are commonly separated from the substantives to which they belong . memorem : ' relentless ' ; that forgets not . 5. quoque ...
Página 3
... Juno's favorite plan of making Carthage the mistress of the world . For another example of numen in the sense of ' will ' or ' purpose , ' see V , 56 . 9. tot volvere casus : ' to pass through so many vicissitudes . ' The inci- dents of ...
... Juno's favorite plan of making Carthage the mistress of the world . For another example of numen in the sense of ' will ' or ' purpose , ' see V , 56 . 9. tot volvere casus : ' to pass through so many vicissitudes . ' The inci- dents of ...
Página 4
... Juno were in the island of Samos , where she was nurtured , and where she was married to Jupiter . The -o in Samo is not elided here , and yet retains its quantity , the hiatus being relieved by the caesural pause . 17. Hic currus fuit ...
... Juno were in the island of Samos , where she was nurtured , and where she was married to Jupiter . The -o in Samo is not elided here , and yet retains its quantity , the hiatus being relieved by the caesural pause . 17. Hic currus fuit ...
Página 5
... Juno , Venus , and Minerva ; the shep- herd Paris , son of Priam , being summoned to act as judge , assigned the apple to Venus . See Fig . 1. iniuria is explanatory of iudicium . formae : an objective genitive . 28. invisum : ' hated ...
... Juno , Venus , and Minerva ; the shep- herd Paris , son of Priam , being summoned to act as judge , assigned the apple to Venus . See Fig . 1. iniuria is explanatory of iudicium . formae : an objective genitive . 28. invisum : ' hated ...
Outras edições - Ver tudo
Palavras e frases frequentes
ablative ablative absolute Acestes Achilles Aeneas Aeneid aequora Anchises antis Apollo arma ārum Ascanius atque ātus ātus sum āvī caelum caestus Carthage circum conj Creüsa cursus Dardanus dative descend Dido dissyll entis freq genitive genus gods Greeks Hades haec haud Hector Helenus hinc illa inis intens inter ipse irreg Italiam Italy itus īvī join Juno Jupiter king Latin Latium litora manus meton mihi Mnestheus moenia multa nōn nunc omnes one's ōnis ōris ōrum pass pater pertaining poet prep Priam primum pron quae quam quid quis quod refers Roman Rome Rutulian sail sẽ ships Sicily sidera slain subst super synaeresis temple terras tibi tmesis Trojan Troy urbe urbem Venus Virgil wind
Passagens conhecidas
Página 97 - The one seemed woman to the waist, and fair, But ended foul in many a scaly fold Voluminous and vast, a serpent armed With mortal sting.
Página 164 - Abhorred Styx, the flood of deadly hate : Sad Acheron, of sorrow, black and deep ; Cocytus, named of lamentation loud Heard on the rueful stream ; fierce Phlegethon, 580 Whose waves of torrent fire inflame with rage.
Página 175 - Maximus ille es, unus qui nobis cunctando restituis rem. excudent alii spirantia mollius aera (credo equidem), vivos ducent de marmore vultus, orabunt causas melius, caelique meatus describent radio et surgentia sidera dicent : 850 tu regere imperio populos, Romane, memento (hae tibi erunt artes), pacisque imponere morem, parcere subiectis et debellare superbos.
Página 153 - Talibus orabat dictis arasque tenebat, cum sic orsa loqui vates: 'sate sanguine divum, 125 Tros Anchisiade, facilis descensus Averno : noctes atque dies patet atri ianua Ditis ; sed revocare gradum superasque evadere ad auras, hoc opus, hie labor est.
Página 158 - Quam multa in silvis autumni frigore primo Lapsa cadunt folia, aut ad terram gurgite ab alto 310 Quam multae glomerantur aves, ubi frigidus annus Trans pontum fugat et terris immittit apricis.
Página 87 - Troia circum arma amens vidit, magnis exterrita monstris deriguit visu in medio, calor ossa reliquit ; labitur et longo vix tandem tempore fatur: 'verane te facies, verus mihi nuntius adfers, 310 nate dea? vivisne? aut, si lux alma recessit, Hector ubi est?
Página 115 - ... dumis rura tenent, somno positae sub nocte silenti [lenibant curas, et corda oblita laborum]. At non infelix animi Phoenissa...
Página 167 - Tartarus ipse bis patet in praeceps tantum tenditque sub umbras, quantus ad aetherium caeli suspectus Olympum. Hie genus antiquum Terrae, Titania pubes, 580 fulmine deiecti fundo volvuntur in imo. ' Hie et Aloidas geminos immania vidi corpora, qui manibus magnum rescindere caelum adgressi, superisque lovem detrudere regnis.
Página 111 - I, sequere Italiam ventis, pete regna per undas. Spero equidem mediis, si quid pia numina possunt, supplicia hausurum scopulis, et nomine Dido saepe vocaturum. Sequar atris ignibus absens, et cum frigida mors anima seduxerit artus, 385 omnibus umbra locis adero. Dabis, improbe, poenas. Audiam, et haec Manis veniet mihi fama sub imos.
Página 106 - Dardaniusque nepos Veneris diversa per agros tecta metu petiere; ruunt de montibus amnes. Speluncam Dido dux et Troianus eandem 165 deveniunt.