Virgil's Aeneid: books I-XIIAmerican Book Company, 1902 - 342 páginas |
No interior do livro
Resultados 1-5 de 73
Página 12
... on obtaining at length the object of his petition , his joy and gratitude found utterance in the beautiful hymn called the fourth Eclogue , in which he hails the auspicious times just dawning on the 12 VIRGIL'S AENEID.
... on obtaining at length the object of his petition , his joy and gratitude found utterance in the beautiful hymn called the fourth Eclogue , in which he hails the auspicious times just dawning on the 12 VIRGIL'S AENEID.
Página 13
... called , is taken largely from Theocritus and to some extent from other Greek poets , yet Virgil has given to most of them something of a national character by associating this foreign material with circumstances and personages ...
... called , is taken largely from Theocritus and to some extent from other Greek poets , yet Virgil has given to most of them something of a national character by associating this foreign material with circumstances and personages ...
Página 14
... Augustus , and win back the Romans , if possible , to the religious virtues of their progenitors . He chose for his theme the fortunes of Aeneas , the traditional founder of the Julian family ; he therefore called this 14 VIRGIL'S AENEID.
... Augustus , and win back the Romans , if possible , to the religious virtues of their progenitors . He chose for his theme the fortunes of Aeneas , the traditional founder of the Julian family ; he therefore called this 14 VIRGIL'S AENEID.
Página 15
books I-XII Virgil. founder of the Julian family ; he therefore called this work , which he divided into twelve books , the Aeneid . He had already been employed eleven years upon his task , and had not yet put to it the finishing hand ...
books I-XII Virgil. founder of the Julian family ; he therefore called this work , which he divided into twelve books , the Aeneid . He had already been employed eleven years upon his task , and had not yet put to it the finishing hand ...
Página 25
... called an ' archetypus , ' written with but little regard for calligraphy in the cursive style , and filled with numerous conjectures , glosses , and interpolations . extensively than Virgil by Nearly every line may be No Latin author ...
... called an ' archetypus , ' written with but little regard for calligraphy in the cursive style , and filled with numerous conjectures , glosses , and interpolations . extensively than Virgil by Nearly every line may be No Latin author ...
Outras edições - Ver tudo
Palavras e frases frequentes
ablative ablative absolute Acestes Achilles Aeneas Aeneid aequora Anchises antis Apollo arma ārum Ascanius atque ātus ātus sum āvī caelum caestus Carthage circum conj Creüsa cursus Dardanus dative descend Dido dissyll entis freq genitive genus gods Greeks Hades haec haud Hector Helenus hinc illa inis intens inter ipse irreg Italiam Italy itus īvī join Juno Jupiter king Latin Latium litora manus meton mihi Mnestheus moenia multa nōn nunc omnes one's ōnis ōris ōrum pass pater pertaining poet prep Priam primum pron quae quam quid quis quod refers Roman Rome Rutulian sail sẽ ships Sicily sidera slain subst super synaeresis temple terras tibi tmesis Trojan Troy urbe urbem Venus Virgil wind
Passagens conhecidas
Página 97 - The one seemed woman to the waist, and fair, But ended foul in many a scaly fold Voluminous and vast, a serpent armed With mortal sting.
Página 164 - Abhorred Styx, the flood of deadly hate : Sad Acheron, of sorrow, black and deep ; Cocytus, named of lamentation loud Heard on the rueful stream ; fierce Phlegethon, 580 Whose waves of torrent fire inflame with rage.
Página 175 - Maximus ille es, unus qui nobis cunctando restituis rem. excudent alii spirantia mollius aera (credo equidem), vivos ducent de marmore vultus, orabunt causas melius, caelique meatus describent radio et surgentia sidera dicent : 850 tu regere imperio populos, Romane, memento (hae tibi erunt artes), pacisque imponere morem, parcere subiectis et debellare superbos.
Página 153 - Talibus orabat dictis arasque tenebat, cum sic orsa loqui vates: 'sate sanguine divum, 125 Tros Anchisiade, facilis descensus Averno : noctes atque dies patet atri ianua Ditis ; sed revocare gradum superasque evadere ad auras, hoc opus, hie labor est.
Página 158 - Quam multa in silvis autumni frigore primo Lapsa cadunt folia, aut ad terram gurgite ab alto 310 Quam multae glomerantur aves, ubi frigidus annus Trans pontum fugat et terris immittit apricis.
Página 87 - Troia circum arma amens vidit, magnis exterrita monstris deriguit visu in medio, calor ossa reliquit ; labitur et longo vix tandem tempore fatur: 'verane te facies, verus mihi nuntius adfers, 310 nate dea? vivisne? aut, si lux alma recessit, Hector ubi est?
Página 115 - ... dumis rura tenent, somno positae sub nocte silenti [lenibant curas, et corda oblita laborum]. At non infelix animi Phoenissa...
Página 167 - Tartarus ipse bis patet in praeceps tantum tenditque sub umbras, quantus ad aetherium caeli suspectus Olympum. Hie genus antiquum Terrae, Titania pubes, 580 fulmine deiecti fundo volvuntur in imo. ' Hie et Aloidas geminos immania vidi corpora, qui manibus magnum rescindere caelum adgressi, superisque lovem detrudere regnis.
Página 111 - I, sequere Italiam ventis, pete regna per undas. Spero equidem mediis, si quid pia numina possunt, supplicia hausurum scopulis, et nomine Dido saepe vocaturum. Sequar atris ignibus absens, et cum frigida mors anima seduxerit artus, 385 omnibus umbra locis adero. Dabis, improbe, poenas. Audiam, et haec Manis veniet mihi fama sub imos.
Página 106 - Dardaniusque nepos Veneris diversa per agros tecta metu petiere; ruunt de montibus amnes. Speluncam Dido dux et Troianus eandem 165 deveniunt.