The plays of William Shakspeare, with the corrections and illustr. of various commentators, to which are added notes by S. Johnson and G. Steevens, revised and augmented by I. Reed, with a glossarial index, Volume 4 |
No interior do livro
Resultados 1-5 de 5
Página 26
0 — the rational hind Costard : ] Perhaps we should readthe irrational hind , & c .
Tyrwhitt . The rational hind , perhaps , means only ' the reasoning brute , the
animal with some share of reason . Steevens . I have always read irrational hind ;
if ...
0 — the rational hind Costard : ] Perhaps we should readthe irrational hind , & c .
Tyrwhitt . The rational hind , perhaps , means only ' the reasoning brute , the
animal with some share of reason . Steevens . I have always read irrational hind ;
if ...
Página 36
She means perhaps his heart . So , in Much Ado about Nothing : “ D . Pedro . In
faith , lady , you have a merry heart . " “ Beat . Yes , my lord ; I thank it , poor fool ,
it keeps on the windy side of care . " Malone . 7 M , physick says , I . ] She means
...
She means perhaps his heart . So , in Much Ado about Nothing : “ D . Pedro . In
faith , lady , you have a merry heart . " “ Beat . Yes , my lord ; I thank it , poor fool ,
it keeps on the windy side of care . " Malone . 7 M , physick says , I . ] She means
...
Página 97
If one could possibly suspect Shakspeare of having read Pindar , one should say
, that the idea of music making the hear . ers drowsy , was borrowed from the first
Pythian . Tyrwhitt . Perhaps here is an accidental transposition . We may read ...
If one could possibly suspect Shakspeare of having read Pindar , one should say
, that the idea of music making the hear . ers drowsy , was borrowed from the first
Pythian . Tyrwhitt . Perhaps here is an accidental transposition . We may read ...
Página 286
7 - a wise gentleman : ] This jest depending on the colloquial use of words is now
obscure ; perhaps we should read a wise gentleman , or a man wise enough to
be a coward . Perhaps wise gentleman was in that age used ironically , and ...
7 - a wise gentleman : ] This jest depending on the colloquial use of words is now
obscure ; perhaps we should read a wise gentleman , or a man wise enough to
be a coward . Perhaps wise gentleman was in that age used ironically , and ...
Página 374
Perhaps our author designed Portia to say : “ For fear I surfeit me . ” Steevens . 4
Fair Portia ' s counterfeit ? 7 Counterfeit , which is at present used only in a bad
sense , anciently signified a likeness , a resemblance , without comprehending ...
Perhaps our author designed Portia to say : “ For fear I surfeit me . ” Steevens . 4
Fair Portia ' s counterfeit ? 7 Counterfeit , which is at present used only in a bad
sense , anciently signified a likeness , a resemblance , without comprehending ...
Opinião das pessoas - Escrever uma crítica
Não foram encontradas quaisquer críticas nos locais habituais.
Outras edições - Ver tudo
The plays of William Shakspeare, with the corrections and illustr ..., Volume 12 William Shakespeare Visualização integral - 1809 |
The plays of William Shakspeare, with the corrections and illustr ..., Volume 13 William Shakespeare Visualização integral - 1809 |
The plays of William Shakspeare, with the corrections and illustr ..., Volume 14 William Shakespeare Visualização integral - 1809 |
Palavras e frases frequentes
affection ancient answer Antonio appears Bass bear Beat Beatrice believe Benedick Biron blood Boyet called Claud Claudio comes common Cost death doth editions editor Enter Exeunt expression eyes face fair father flesh folio fool give grace hand hath head hear heart Henry Hero Italy John Johnson kind King lady learned leave Leon letter light live look lord Malone marry master means measure Moth nature never night observes old copies passage Pedro perhaps play praise pray present prince quarto reason romances says scene seems sense Shakspeare speak speech stand Steevens suppose sweet tell term thee Theobald thing thou thought tongue true turn Venice Warburton word young
Passagens conhecidas
Página 409 - Nay, take my life and all ; pardon not that : You take my house, when you do take the prop That doth sustain my house ; you take my life, When you do take the means whereby I live.
Página 365 - I am a Jew. Hath not a Jew eyes? hath not a Jew hands, organs, dimensions, senses, affections, passions? fed with the same food, hurt with the same weapons, subject to the same diseases, healed by the same means, warmed and cooled by the same winter and summer, as a Christian is? If you prick us, do we not bleed? if you tickle us, do we not laugh? if you poison us, do we not die? and if you wrong us, shall we not revenge?
Página 317 - Gratiano speaks an infinite deal of nothing, more than any man in all Venice. His reasons are as two grains of wheat hid in two bushels of chaff : you shall seek all day ere you find them, and when you have them, they are not worth the search.
Página 10 - Save base authority from others' books. These earthly godfathers of heaven's lights, That give a name to every fixed star, Have no more profit of their shining nights Than those that walk and wot not what they are.
Página 157 - When shepherds pipe on oaten straws And merry larks are ploughmen's clocks, When turtles tread, and rooks, and daws, And maidens bleach their summer smocks, The cuckoo then, on every tree, Mocks married men ; for thus sings he, Cuckoo; Cuckoo, cuckoo: O word of fear, 920 Unpleasing to a married ear!
Página 68 - Sir, he hath never fed of the dainties that are bred in a book ; he hath not eat paper, as it were ; he hath not drunk ink : his intellect is not replenished ; he is only an animal, only sensible in the duller parts...
Página 408 - Therefore prepare thee to cut off the flesh. Shed thou no blood, nor cut thou less nor more But just a pound of flesh. If thou tak'st more Or less than a just pound, be it but so much As makes it light or heavy in the substance Or the division of the twentieth part Of one poor scruple, nay, if the scale do turn But in the estimation of a hair, Thou diest, and all thy goods are confiscate.
Página 419 - By the sweet power of music: therefore the poet Did feign that Orpheus drew trees, stones and floods; Since nought so stockish, hard and full of rage, But music for the time doth change his nature.
Página 320 - If to do were as easy as to know what were good to do, chapels had been churches and poor men's cottages princes
Página 32 - Biron they call him ; but a merrier man, Within the limit of becoming mirth, I never spent an hour's talk withal : His eye begets occasion for his wit ; For every object that the one doth catch, The other turns to a mirth-moving jest ; Which his fair tongue (conceit's expositor) Delivers in such apt and gracious words, That aged ears play truant at his tales, And younger hearings are quite ravished ; So sweet and voluble is his discourse.