Oeuvres, Volume 2Lacrosse, 1834 |
No interior do livro
Resultados 1-5 de 72
Página 9
... Latins transporter Ilion , » Avec ses dieux vaincus fend les mers d'Étrurie : » Commandez à vos vents de servir ma furie ; >> Dispersez sur les mers ou noyez leurs vaisseaux , » Et de leurs corps épars couvrez au loin les eaux . » Douze ...
... Latins transporter Ilion , » Avec ses dieux vaincus fend les mers d'Étrurie : » Commandez à vos vents de servir ma furie ; >> Dispersez sur les mers ou noyez leurs vaisseaux , » Et de leurs corps épars couvrez au loin les eaux . » Douze ...
Página 49
... latins son peuple est attendu , » Vers ces bords désirés nous suivrons notre course ; » Mais , si ce doux espoir est ravi sans ressource » O père des Troyens ! Si les flots ennemis " » Ont englouti tes jours et les jours de ton fils ...
... latins son peuple est attendu , » Vers ces bords désirés nous suivrons notre course ; » Mais , si ce doux espoir est ravi sans ressource » O père des Troyens ! Si les flots ennemis " » Ont englouti tes jours et les jours de ton fils ...
Página 299
... Latins rappeler à la fois , Et le plus malheureux et le plus grand des rois . Un poil taché de blanc peint son coursier de Thrace , Dont le pied blanchissant marque à peine sa trace ; Un blanc par de son front relève la beauté , Et la ...
... Latins rappeler à la fois , Et le plus malheureux et le plus grand des rois . Un poil taché de blanc peint son coursier de Thrace , Dont le pied blanchissant marque à peine sa trace ; Un blanc par de son front relève la beauté , Et la ...
Página 311
... latins ; des peuples belliqueux , » Des peuples indomptés t'attendent en ces lieux . » Mais avant il te faut , passant la rive sombre , >> Visiter les beaux lieux où repose mon ombre ; » Car je n'habite pas le séjour des forfaits ...
... latins ; des peuples belliqueux , » Des peuples indomptés t'attendent en ces lieux . » Mais avant il te faut , passant la rive sombre , >> Visiter les beaux lieux où repose mon ombre ; » Car je n'habite pas le séjour des forfaits ...
Página 317
... latins ce peuple malheureux : >> Voilà l'ambition du fils et de la mère . » Neptune , en souriant , entend sa plainte amère , Console sa douleur , et dit : « Non , ce n'est pas » A la fille des mers à craindre mes États : » Vénus , dans ...
... latins ce peuple malheureux : >> Voilà l'ambition du fils et de la mère . » Neptune , en souriant , entend sa plainte amère , Console sa douleur , et dit : « Non , ce n'est pas » A la fille des mers à craindre mes États : » Vénus , dans ...
Outras edições - Ver tudo
Passagens conhecidas
Página 380 - Spiritus intus alit: totamque infusa per artus ' Mens agitat molem, et magno se corpore miscet ' Inde hominum pecudumque genus vitaeque volantum ' Et quae marmoreo fert monstra sub aequore pontus.
Página 82 - Illi agmine certo Laocoonta petunt, et primum parva duorum Corpora natorum serpens amplexus uterque Implicat, et miseros morsu depascitur artus. Post ipsum, auxilio subeuntem ac tela ferentem, Corripiunt, spirisque ligant ingentibus: et jam Bis medium amplexi, bis collo squamea circum Terga dati, superant capite et cervicibus altis.
Página 334 - Talibus orabat dictis, arasque tenebat, cum sic orsa loqui vates : ' Sate sanguine divom, 125 Tros Anchisiade, facilis descensus Averno ; noctes atque dies patet atri janua Ditis ; sed revocare gradum superasque evadere ad auras, hoc opus, hic labor est.
Página 386 - Caesar et omnis luli progenies magnum caeli ventura sub axem. 790 hic vir, hic est, tibi quem promitti saepius audis, Augustus Caesar, divi genus, aurea condet saecula qui rursus Latio regnata per arva Saturno quondam, super et Garamantas et Indos proferet imperium ; iacet extra sidera tellus, extra anni solisque vias, ubi caelifer Atlas axem umero torquet stellis ardentibus aptum.
Página 330 - At, Phoebi nondum patiens, immanis in antro Bacchatur vates, magnum si pectore possit Excussisse deum: tanto magis ille fatigat Os rabidum, fera corda domans, fingitque premendo...
Página 352 - Velinos ; aut tu, si qua via est, si quam tibi diva creatrix ostendit — neque enim, credo, sine numine divom flumina tanta paras Stygiamque innare paludem — da dextram misero, et tecum me tolle per undas, 370 sedibus ut saltem placidis in morte quiescam.
Página 216 - Crudelis ? Quid ? si non arva aliena domosque Ignotas peteres, et Troja antiqua maneret, Troja per undosum peteretur classibus aequor...
Página 202 - Aeneas atque agmina jungit. qualis ubi hibernam Lyciam Xanthique fluenta deserit ac Delum maternam invisit Apollo, instauratque choros, mixtique altaria circum 145 Cretesque Dryopesque fremunt pictique Agathyrsi ; ipse jugis Cynthi graditur, mollique fluentem fronde premit crinem fingens atque implicat auro ; tela sonant humeris : haud illo segnior ibat Aeneas ; tantum egregio decus enitet ore.
Página 90 - Clarescunt sonitus, armorumque ingruit horror. Excutior somno, et summi fastigia tecti Ascensu supero, atque arrectis auribus adsto; In segetem veluti cum flamma furentibus Austris Incidit, aut rapidus montano flumine torrens 305 Sternit agros, sternit sata laeta boumque labores, Praecipitesque trahit silvas; stupet inscius alto Accipiens sonitum saxi de vertice pastor.
Página 12 - Unam, quae Lycios fidumque vehebat Oronten, Ipsius ante oculos ingens a vertice pontus In puppim ferit : excutitur pronusque magister Volvitur in caput ; ast illam ter fluctus ibidem Torquet agens circum, et rapidus vorat aequore vertex.