Shakspere's Werke, herausg. und erklärt von N. Delius. [With] Nachträge und Berichtigungen, Volume 2 |
No interior do livro
Resultados 1-5 de 83
Página 24
weak steht dem strong entgegengesetzt . ... eine fromme Frau , verführen kann .
her store bezieht sich auf rich in beauty , wie rich im Gegensatze zu poor steht :
nur darin ist sie , die sonst an Schönheit so reich ist , arm , dass mit ihrem Tode
ihr ...
weak steht dem strong entgegengesetzt . ... eine fromme Frau , verführen kann .
her store bezieht sich auf rich in beauty , wie rich im Gegensatze zu poor steht :
nur darin ist sie , die sonst an Schönheit so reich ist , arm , dass mit ihrem Tode
ihr ...
Página 25
to pass , = übertreffen , steht hier einmal als intransitives Wort in dem adverbialon
und adjectivischen passing , und dann als transitives Verbum in who pass ' d .
that doctrine bezieht sich auf teach me to forget . - Diese Lehre betrachtet ...
to pass , = übertreffen , steht hier einmal als intransitives Wort in dem adverbialon
und adjectivischen passing , und dann als transitives Verbum in who pass ' d .
that doctrine bezieht sich auf teach me to forget . - Diese Lehre betrachtet ...
Página 26
12 ) it is written = es steht geschrieben , die gewöhnliche Anführung eines
biblischen Citats , sagt der Diener in Bezug auf das vorhergehende are written
here . - - In dem Folgenden verdreht er , nach Weise der Sh . ' schen Clowns , die
Worte ...
12 ) it is written = es steht geschrieben , die gewöhnliche Anführung eines
biblischen Citats , sagt der Diener in Bezug auf das vorhergehende are written
here . - - In dem Folgenden verdreht er , nach Weise der Sh . ' schen Clowns , die
Worte ...
Página 32
Dem several , dem Vereinzelten , steht die in dem nächsten Verse
hervorgehobene Verschmelzung bedeutsamer gegenüber , als einem
vorhergehenden married . 20 ) Anspielung auf die an den Rand der Bücher
gedruckten erklärenden ...
Dem several , dem Vereinzelten , steht die in dem nächsten Verse
hervorgehobene Verschmelzung bedeutsamer gegenüber , als einem
vorhergehenden married . 20 ) Anspielung auf die an den Rand der Bücher
gedruckten erklärenden ...
Página 42
For shame ! ist wieder an Tybalt gerichtet , während die vorhergehenden Worte
den Befehl an die Dienerschaft enthalten , den Saal heller zu erleuchten . 23 )
patience perforce = erzwungene Geduld , steht dem wilful choler , =
eigensinniger ...
For shame ! ist wieder an Tybalt gerichtet , während die vorhergehenden Worte
den Befehl an die Dienerschaft enthalten , den Saal heller zu erleuchten . 23 )
patience perforce = erzwungene Geduld , steht dem wilful choler , =
eigensinniger ...
Opinião das pessoas - Escrever uma crítica
Não foram encontradas quaisquer críticas nos locais habituais.
Outras edições - Ver tudo
Shakspere's Werke, herausg. und erklärt von N. Delius. [With ..., Volume 3 William Shakespeare Visualização integral - 1857 |
Shakspere's Werke, herausg. und erklärt von N. Delius. [With ..., Volume 7 William Shakespeare Visualização integral - 1860 |
Shakspere's Werke, herausg. und erklärt von N. Delius. [With ..., Volume 4 William Shakespeare Visualização integral - 1858 |
Palavras e frases frequentes
Achilles Ajax andern answer Antony arms auch bear better bezieht blood bring Brutus Cæsar Cassius Cleo Cleopatra comes Coriolan Cres dead death doth Enter Exeunt Exit eyes fair fall fear folgenden follow fortune friends für gebraucht give gods gone hand hast hath hear heart heaven Hector hier honour Imogen Italy Juliet keep king kommt lady leave lesen live look lord Madam matter mean nature never nicht night noble Nurse peace Plutarch poor Posthumus pray queen Roman Rome Romeo SCENE Serv sich Sinne soldier speak stand steht sweet sword tell thee thing thou thought Troilus true unto Wort
Passagens conhecidas
Página 46 - Cowards die many times before their deaths ; The valiant never taste of death but once. Of all the wonders that I yet have heard, It seems to me most strange that men should fear ; Seeing that death, a necessary end, Will come, when it will come.
Página 78 - For I can raise no money by vile means : By heaven, I had rather coin my heart, And drop my blood for drachmas, than to wring From the hard hands of peasants their vile trash, By any indirection.
Página 65 - Friends, Romans, countrymen, lend me your ears; •> I come to bury Caesar, not to praise him. The evil, that men do, lives after them; The good is oft interred with their bones; \ So let it be with Caesar.
Página 19 - Well, honour is the subject of my story.— I cannot tell, what you and other men Think of this life; but, for my single self, I had as lief not be, as live to be In awe of such a thing as I m,yself.
Página 65 - The noble Brutus hath told you Caesar was ambitious; if it were so, it was a grievous fault; and grievously hath Caesar answer'd it. Here, under leave of Brutus and the rest, for Brutus is an honourable man; so are they all, all honourable men, . . . come I to speak in Caesar's funeral.
Página 77 - Bru. You say you are a better soldier: Let it appear so; make your vaunting true, And it shall please me well: for mine own part, I shall be glad to learn of noble men. Cas. You wrong me every way; you wrong me, Brutus; I said, an elder soldier, not a better: Did I say "better"?
Página 36 - Her waggon-spokes made of long spinners' legs ; The cover, of the wings of grasshoppers ; The traces, of the smallest spider's web ; The collars, of the moonshine's watery beams ; Her whip, of cricket's bone ; the lash, of film ; Her waggoner, a small...
Página 65 - Yet Brutus says he was ambitious; And, sure, he is an honourable man. I speak not to disprove what Brutus spoke, But here I am to speak what I do know. You all did love him once, — not without cause: What cause withholds you, then, to mourn for him?
Página 76 - Keeps honour bright: To have done, is to hang Quite out of fashion, like a rusty mail In monumental mockery. Take the instant way For honour travels in a strait so narrow, W'here one but goes abreast: keep then the path...
Página 68 - And will, no doubt, with reasons answer you. I come not, friends, to steal away your hearts : I am no orator, as Brutus is ; But, as you know me all, a plain blunt man, That love my friend ; and that they know full well That gave me public leave to speak of him : For I have neither wit...