Imagens das páginas
PDF
ePub
[ocr errors]

had more wit than he, to take a fault upon me that he did, I think verily he had been hang'd for't; fure as I live, he had fuffer'd for't: you fhall judge. He thrufts me himfelf into the company of three or four gentleman-like dogs, under the duke's table: he had not been there (bless the mark) a piffing while, but all the chamber fmelt him. Out with the dog, fays one; What cur is that? fays another; Whip him out, says the third; Hang him up, fays the duke: I, having been acquainted with the fmell before, knew it was Crab; and goes me to the fellow that whips the dogs: Friend, quoth I, you mean to whip the dog? Ay, marry, do I, quoth he. You do him the more wrong, quoth I; 'twas I did the thing you wot of. He makes no more ado, but whips me out of the chamber. How many mafters would do this for their fervant? nay, I'll be fworn I have fat in the stocks for puddings he hath stolen, otherwise he had been executed: I have ftood on the pillory for geefe he hath kill'd, otherwife he had fuffer'd for't: thou think'st not of this now!-Nay, I remember the trick you ferv'd me, when I took my leave of madam Julia; did not I bid thee ftill mark me, and do as I do? when didit thou fee me heave up my leg, and make water against a gentlewoman's farthingale? didft thou ever fee me do fuch a trick?

Enter Protheus and Julia.

Pro. Sebastian is thy name? I like thee well,
And will employ thee in fome fervice presently.
Jul. In what you please ;-I'll do, fir, what I can.

Pro. I hope, thou wilt. How now, you whorefon

peafant,

Where have you been these two days loitering?

[To Launce.

Laun. Marry, fir, I carry'd mistress Silvia the dog you

bade me.

8 Silvia.

L 3

Pro.

Pro. And what fays fhe to my little jewel?

Laun. Marry, fhe fays, your dog was a cur; and tells you, currish thanks is good enough for fuch a prefent. Pro. But the receiv'd my dog?

Laun. No, indeed, fhe did not: here I have brought him back again.

Pro. What, didft thou offer her this from me?

h

Laun. Ay, fir, the other fquirrel was ftol'n from me by the hangman's boy in the market-place: and then I offer'd her mine own; who is a dog as big as ten of and therefore the gift the greater.

Pro. Go, get thee hence, and find my dog again, Or ne'er return again into my fight.

Away, I fay; Stay'st thou to vex me here?

yours,

A flave, that, 'ftill an end, turns me to fhame. [Exit Launce. Sebastian, I have entertained thee,

Partly, that I have need of fuch a youth,

That can with fome difcretion do my business,
For 'tis no trufting to yon foolish lowt;
But, chiefly, for thy face, and thy behaviour;
Which (if my augury deceive me not)
Witness good bringing up, fortune, and truth:
Therefore know thou, for this I entertain thee.
Go presently, and take this ring with thee,
Deliver it to madam Silvia:

She lov'd me well, deliver'd it to me.

k

Jul. It seems, you lov'd not her, to leave her token :

She's dead, belike.

Pro. Not fo: I think, fhe lives.

Jul. Alas!

Pro. Why do'st thou cry, alas?

h Squirrel-either the proper name of the dog; or in contempt of

his diminutive fize.

[ocr errors]

fill an end,[-at every turn, on all occafions.

k to leave]-to part with, give away.

Jul.

Jul. I cannot chuse but pity her.

Pro. Wherefore fhould'st thou pity her?

Jul. Because, methinks, that fhe lov'd you as well

As you do love your lady Silvia :

She dreams on him, that has forgot her love;

You doat on her, that cares not for your love. 'Tis pity love should be fo contrary,

And, thinking on it, makes me cry, alas!

Pro. Well, give her that ring, and therewithal
This letter;-that's her chamber.-Tell my lady,
I claim the promise for her heavenly picture.
Your meffage done, hie home unto my chamber,
Where thou shalt find me fad and folitary. [Exit Protheus.
Jul. How many women would do fuch a meffage ?
Alas, poor Protheus! thou haft entertain'd

A fox, to be the fhepherd of thy lambs:
Alas, poor fool! why do I pity him
That with his very heart despiseth me?
Because he loves her, he defpifeth me;
Because I love him, I must pity him.

This ring I gave him, when he parted from me,
To bind him to remember my good will:
And now I am (unhappy meffenger)

To plead for that, which I would not obtain ;
To carry that, which I would have refus'd;
To praise his faith, which I would have difprais'd.
I am my master's true confirmed love;

But cannot be true fervant to my master,

Unless I prove false traitor to myself.

Yet will I woo for him; but yet fo coldly,

As, heaven it knows, I would not have him speed.
Enter Silvia.

Gentlewoman, good day! I pray you, be my mean
To bring me where to fpeak with madam Silvia.

L 4

Sil.

Sil. What would you with her, if that I be she? Jul. If you be she, I do intreat your patience To hear me speak the meffage I am fent on.

Sil. From whom?

Jul. From my mafter, fir Protheus, madam.

Sil. Oh! he fends you for a picture?

Jul. Ay, madam.

Sil. Urfula, bring my picture there.

[Picture brought.

Go, give your master this: tell him from me,
One Julia, that his changing thoughts forget,
Would better fit his chamber, than this fhadow.
Jul. Madam, please you peruse this letter.
-Pardon me, madam; I have unadvis'd
Deliver'd you a paper that I should not;
This is the letter to your ladyship.

Sil. I pray thee, let me look on that again.

Jul. It may not be; good madam, pardon me.
Sil. There, hold.

I will not look upon your master's lines:

I know, they are stuff'd with protestations,
And full of new-found oaths; which he will break,
As eafily as I do tear this paper.

ful. Madam, he fends your ladyship this ring.
Sil. The more fhame for him, that he fends it me;
For, I have heard him fay a thousand times,

His Julia gave it him at his departure :

Though his falfe finger hath profan'd the ring,

Mine shall not do his Julia fo much wrong.
Jul. She thanks you.

Sil. What say'st thou?

ful. I thank you, madam, that you tender her: Poor gentlewoman! my mafter wrongs her much. Sil. Doft thou know her?

ful. Almost as well as I do know myself:

To

To think upon her woes, I do protest,

That I have wept an hundred several times.

Sil. Belike, fhe thinks, that Protheus hath forfook her. ful. I think he doth; and that's her cause of forrow. Sil. Is fhe not passing fair?

Jul. She hath been fairer, madam, than fhe is:
When she did think my mafter lov'd her well,
She, in my judgment, was as fair as you;
But fince fhe did neglect her looking-glass,
And threw her fun-expelling mask away,
The air as ftarv'd the rofes in her cheeks,
And pinch'd the lily-tincture of her face,
That now fhe is become as black as I.

Sil. How tall was fhe?

ful. About my ftature: for, at pentecoft,
When all our pageants of delight were play'd,
Our youth got me to play the woman's part,
And I was trimm'd in madam Julia's gown;
Which ferved me as fit, by all mens' judgment,
As if the garment had been made for me :
Therefore, I know fhe is about my height.
And, at that time, I made her weep 'a-good,
For I did play a lamentable part:

m

Madam, 'twas Ariadne, paffioning
For Thefeus' perjury, and unjust flight;
Which I fo lively acted with my tears,
That my poor mistress, moved therewithal,
Wept bitterly; and, would I might be dead,
If I, in thought, "felt not her very sorrow!

a-good,]-in earnest.
pafianing]-deploring them.
"Paffion'd as they."

TEMPEST, A&t V, S. 1. Pro.

"I paffion to fay wherewith."

• feel.

LOVE'S LABOUR LOST, A&t I, S. 1.

King.

[blocks in formation]
« AnteriorContinuar »