Bene. In fo high a style, Margaret, that no man living fhall come over it; for, in most comely truth, thou deservest it. Marg. To have no man come over me? why, fhall I always keep below stairs? Bene. Thy wit is as quick as the greyhound's mouth, it catches. Marg. And your's as blunt as the fencer's foils, which hit, but hurt not. Bene. A most manly wit, Margaret, it will not hurt a woman; and fo, I pray thee, call Beatrice: I give thee the bucklers. Marg. Give us the fwords, we have bucklers of our own. Bene. If you use them, Margaret, you must put in the pikes with a vice; and they are dangerous weapons for maids. Marg. Well, I will call Beatrice to you, who, I think, hath legs. [Exit Margaret. Bene. And therefore will come. [Sings.] The god of love, That fits above, And knows me, and knows me, How pitiful I deferve, I mean, in finging; but in loving,-Leander the good fwimmer, Troilus the firft employer of pandars, and a whole book full of thefe quondam carpet-mongers, whose names yet run smoothly in the even road of a blank verfe, why, they were never so truly turn'd over and over, as my poor felf, in love: Marry, I cannot fhew it in rhime; I have try'd; I can find out no rhime to lady but baby, an innocent rhime; for fcorn, born, a hard rhime; for school, keep below ftairs?]-above ftairs-continue a chambermaid. I give thee the bucklers.]-the better, I yield. fool, a babbling rhime; very ominous endings: No, I was not born under a rhiming planet, for I cannot woo in 'feftival terms. Enter Beatrice. Sweet Beatrice, would't thou come when I call thee? Beat. Then, is fpoken; fare you well now:-and yet ere I go, let me go with that I came for, which is, with knowing what hath past between you and Claudio. Bene. Only foul words; and thereupon I will kifs thee. Beat. Foul words are but foul wind, and foul wind is but foul breath, and foul breath is noisome; therefore I will depart unkifs'd. Bene. Thou haft frighted the word out of its right sense, fo forcible is thy wit: But, I must tell thee plainly, Claudio undergoes my challenge; and either I must shortly hear from him, or I will fubfcribe him a coward. And, I pray thee now, tell me, for which of my bad parts didft thou first fall in love with me? Beat. For them all together; which "maintain'd fo politick a state of evil, that they will not admit any good part to intermingle with them. But for which of my good parts did you firft fuffer love for me? Bene. Suffer love; a good epithet! I do fuffer love, indeed, for I love thee against my will. Beat. In fpight of your heart, I think; alas! poor heart! If you fpight it for my fake, I will spight it for yours; for I will never love that, which my friend hates. Bene. Thou and I are too wife to woo peaceably. * feftival terms.]-trim language. he fpeaks holy-day." ☐ maintain. MERRY WIVES OF WINDSOR, Act III, S. 2. Heft. Beat. Beat. It appears not in this confeffion; there's not one wife man among twenty, that will praise himself. Bene. An old, an old inftance, Beatrice, that liv'd in the time of good neighbours: if a man do not erect in this age his own tomb ere he dies, he fhall live no longer in monument, than the bell rings, and the widow weeps. Beat. And how long is that, think you? X Bene. Question?-Why, an hour in clamour, and a quarter in rheum: Therefore it is most expedient for the wife, (if Don Worm, his conscience, find no impediment to the contrary) to be the trumpet of his own virtues, as I am to myself: So much for praising myself, (who, I myself will bear witness is praife-worthy) and now tell me, How doth your coufin ? Beat. Very ill. Bene. And how do you ? Beat. Very ill too. Bene. Serve God, love me, and mend: there will I leave you too, for here comes one in haste. Enter Urfula. Urs. Madam, you must come to your uncle; yonder's y old coil at home: it is proved, my lady Hero hath been. falfely accus'd, the prince and Claudio mightily abus'd; and Don John is the author of all, who is fled and gone: Will you come presently? Beat. Will you go hear this news, fignior? Bene. I will live in thy heart, die in thy lap, and be bury'd in thy eyes; and, moreover, I will go with thee to thy uncle. [Exeunt. in the time of good neighbours: &c.]-felf-commendation was need. lefs before enyy exifted; but in this age of detraction, if a man, &c. * Question?]-What a question? Yold coil]-ftrange confufion. "there will be old utis." HENRY IV, Part II, A& II, S. 4. Draw. SCENE Enter Don Pedro, Claudio, and Attendants with mufic and tapers. Claud. Is this the monument of Leonato? Atten. It is my lord. Claudio reads. Done to death by flanderous tongues 2 Death, in guerdon of her wrongs, Gives her fame which never dies; Hang thou there upon the tomb, Now mufick found, and fing your folemn hymn. Heavily, heavily. zin guerdon]-in recompenfe. a Goddess of the night,]-Diana, thy virgin knight ;]—one of thy train-of the order of maidenhood -who had atchieved no adventure. Claud. Claud. Now, unto thy bones good night! Yearly will I do this rite. Pedro. Good morrow, masters; put your torches out : The wolves have prey'd ; and look, the gentle day, Before the wheels of Phoebus, round about Dapples the drowfy eaft with fpots of grey: Thanks to you all, and leave us ; fare you well. Claud. Good morrow, masters; each his feveral way. Pedro. Come, let us hence, and put on other weeds; And then to Leonato's we will go.. Claud. And Hymen now with luckier iffue fpeed's, Than this, for whom we render'd up this woe! [Exeunt. SCEN E. IV. Leonato's Houfe. Enter Leonato, Benedick, Margaret, Urfula, Antonio, Friar, and Hero. Friar. Did not I tell you fhe was innocent? But Margaret was in fome fault for this; Ant. Well, I am glad that all things fort fo well. Leon. Well, daughter, and you gentlewomen all, Speed's,]-speed us-speeds-is advancing. Το |